بريطانيا تتصدى لإساءة استغلال تأشيرات الدراسة

Border police

Hello and welcome to BBC Xtra English!

The British government plans to crack down on people using student visas illegally.

The decision was taken after a Home Office report revealed that a fifth of students who came to the UK are still in the country five years after they arrived.

Most degree courses are three or four years long and the government believes that some students are overstaying their visa.

Some of them are taking other courses, others may get jobs with working visas but the British authorities are worried that there are also those who may have used their visas to evade immigration.

Immigration minister Damian Green said: "For the first time we know how many people stay long term. We know that a fifth of the students who came here in 2004 are still here and the number of students who came in the last 12 months are 300,000."

"Half of them aren't doing university courses - they are doing sub-degree courses. I want to find out if they are doing something useful for them and useful for us as a country."

Damian Green added that these courses are often taught at private institutions and some of them are bogus.

Foreign students are very important for many universities and colleges in Britain. The education industry in the country is worth about £ 12,5 billion a year and international students pay higher tuition fees.

In spite of that some in the industry agree that the system needs tighter regulation. Dr Moataz Attallah, who teaches at the University of Birmingham, came to the UK as an international student from Cairo seven years ago. He makes a distinction between international students coming to study for their under-graduate or post-graduate degrees and people who go to bogus institutes.

"People who come to these institutes get involved in cash-in-hand jobs are away from the tax system", he says.

Do you think that countries should impose limits on students working while they are studying? Sent us your comments in English!
هل يجب على الحكومات تقييد حق العمل للطلبة الأجانب؟ اكتب لنا بالإنجليزية

."لاستخدام هذا الملف لابد من تشغيل برنامج النصوص "جافا"، واحدث الاصدارات من برنامج "فلاش بلاير

يمكن التنشغيل باستخدام برنامج "ريال بلاير"، او "ويندوز ميديا بلاير


crack down

اتخاذ اجراءات صارمة

degree courses

شهادات جامعية

overstaying their visas

يتجاوزون صلاحية تأشيراتهم

to evade

يتهرب

sub-degree courses

شهادات رديئة المستوى

bogus

محتال

worth

قيمة

tighter

اشد

cash-in-hand jobs

وظائف غير رسمية

tax

ضريبة

."لاستخدام هذا الملف لابد من تشغيل برنامج النصوص "جافا"، واحدث الاصدارات من برنامج "فلاش بلاير

يمكن التنشغيل باستخدام برنامج "ريال بلاير"، او "ويندوز ميديا بلاير

Your comments

*Required Fields

(500 maximum characters)

أكثر الموضوعات تفضيلا

BBC © 2014 البي بي سي غير مسؤولة عن محتوى المواقع الخارجية

يمكن مشاهدة هذه الصفحة بافضل صورة ممكنة من خلال متصفح يحتوي على امكانية CSS. وعلى الرغم من انه يمكنك مشاهدة محتوى هذه الصفحة باستخدام المتصفح الحالي، لكنك لن تتمكن من مطالعة كل ما بها من صور. من فضلك حاول تحديث برنامج التصفح الذي تستخدمه او اضافة خاصية CSS اذا كان هذا باستطاعتك