أول مقهى إنترنت للنساء فقط

آخر تحديث:  الاثنين، 12 مارس/ آذار، 2012، 17:03 GMT

استمع إلى إذاعة بي بي سي

افتتح في العاصمة الأفغانية كابول مقهى للإنترنت مخصص حصرياً للنساء ليكون الأول من نوعه.

استمعmp3

.لاستخدام هذا الملف لابد من تشغيل برنامج النصوص "جافا"، وأحدث الإصدارات من برنامج "فلاش بلاير"

اعرض الملف في مشغل آخر

افتتح في العاصمة الأفغانية كابول مقهى للإنترنت مخصص حصرياً للنساء ليكون الأول من نوعه. سمي المقهى باسم سحر غـُل، العروس الأفغانية البالغة خمسة عشر عاماً من العمر والتي عـُرِّضت للتعذيب والسَجن في قبو منزلها على يد زوجها لعدة أشهر لأنها رفضت العمل كبائعة هوى.

The Sahar Gul internet cafe was opened in Kabul today by a group of young rights activists called the 'Young women for change' - it is the first of its kind in the country. The group says that there are many internet cafes in Kabul but women do not go there because they face harassment. The atmosphere in these cafes is not good for women.

This group of young women plan to open similar cafes in several other provinces across Afghanistan. A largely symbolic move, the opening of this cafe may boost the morale of Afghan women. Millions of girls have returned to school, and women have gone back to work and into politics after the removal of Taliban regime in 2001. But the life of most Afghan women still remains fraught with many hardships and challenges. Millions of women, mostly in the rural areas, are still deprived of their very basic rights. They are often forced into marriages by their families; others bear the brunt of violence at the hands of their husbands. Women’s rights have been a topic of hot debate lately after the country's top religious council advised women not to mingle with men and not to travel alone. Activists have accused the Afghan government of turning a blind eye towards rights of women. While many women will be able to enjoy some freedom inside Sahar Gul's all female cafe, most still suffer and like Sahar Gul they are victims of domestic violence.

هل تعتقدون أن الفضل بين الرجال والنساء يمكن أن يعزز حقوق المرأة؟

Activists

ناشطون

Harassment

مضايقة، تحرش

Symbolic

رمزي

morale

معنويات

fraught with

محمل بـ

Deprived

محروم

bear the brunt

يحمل عبء، يتحمل صدمة

Mingle

يزاوج، يخالط

turning a blind eye

يغض البصر

domestic violence

العنف الأسري

Your comments

*Required Fields

(500 maximum characters)

بالفيديو

BBC © 2014 البي بي سي غير مسؤولة عن محتوى المواقع الخارجية

يمكن مشاهدة هذه الصفحة بافضل صورة ممكنة من خلال متصفح يحتوي على امكانية CSS. وعلى الرغم من انه يمكنك مشاهدة محتوى هذه الصفحة باستخدام المتصفح الحالي، لكنك لن تتمكن من مطالعة كل ما بها من صور. من فضلك حاول تحديث برنامج التصفح الذي تستخدمه او اضافة خاصية CSS اذا كان هذا باستطاعتك