جهازك لا يدعم تشغيل الفيديو

تقارب لغوي-جغرافي؟

مصدر الصورة AFP

رغم تشابه اللهجات العربية المختلفة من حيث المفردات على الاقل، إلا ان بعضها ظل غيرَ مفهوم لفترة طويلة وخاصة لهجاتِ المغرب العربي التي لا تسمع كثيرا في منطقة المشرق العربي. فعكس اللهجاتِ المصرية والشامية، التي انتشرت عبر الإعلام والسينما والأغاني، لم يحدث الشئ نفسـُه لللهجات الليبية، والتونسية، والجزائرية، والمغربية والموريتانية. لكن الانتفاضة في تونس والاحتجاجات الحالية في ليبيا غيرت ذلك الى حد بعيد، بعد أن عودت مواطني المشرق العربي على سماع عبارات محلية جدا سواءا من المتظاهرين والشعارات التي يرفعونها او من خطابات الزعماء السياسيين. بل بتنا نعرف أسماء أماكن ضئيلة وقرى بعيدة لم نكن نعرفها من قبل. فهل يحقق ذلك تقاربا لغوياً-جغرافياً، إن جاز التعبير، بين مشرق العالم العربي ومغربه؟

منيرة الشايب سألت الدكتور عارف الزغول،المتخصص في اللغات العربية والفارسية.