BBC navigation

ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ဘားမားလို့ပဲ ခေါ်မယ်

နောက်ဆုံး ရေးသားချိန် 27 ဇန်နဝါရီလ 2013 - 01:20 GMT
Daw Aung San Suu Kyi

သူ့အနေနဲ့ ဘားမားလို့ပဲ ခေါ်မယ်လို့ ဟာဝိုင်အီမှာ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

မြန်မာနိုင်ငံကို ဘားမား၊ မြန်မာအစိုးရကို ဘားမိစ် ဂါးဗားမင့်၊ မြန်မာ့တပ်မတော်ကို ဘားမိစ် မီလီတရီလို့ ရန်ကုန် အမေရိကန်သံရုံးက သုံးနှုန်းခေါ်ဆိုလို့ ဒါဟာ နိုင်ငံတကာ ကျင့်ဝတ်နဲ့ မညီဘူး၊ ပြင်းထန်စွာ ကန့်ကွက်တယ်လို့ မြန်မာ နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာနက ပြီးခဲ့တဲ့ သောကြာက ကြေညာချက် ထုတ်ခဲ့ပါတယ်။

အမေရိကန်သမ္မတ အိုဘားမားကိုယ်တိုင်ကတောင်မှ ပြီးခဲ့တဲ့ နိုဝင်ဘာ ၁၉ က ရန်ကုန်ကို လာသွားတဲ့ ခရီးစဉ်တွင်းမှာရော၊ အာဆီယံ-အမေရိကန် ထိပ်သီး အစည်းအဝေးမှာရော မြန်မာလို့ တလေးတစား ခေါ်ဝေါ် သုံးစွဲခဲ့ပါရက်နဲ့ ရန်ကုန် အမေရိကန်သံရုံးက ဘားမား ဘားမိစ် ခေါ်တာကို ကန့်ကွက်ပါတယ်လို့ ကချင်ပြည်နယ်မှာ အစိုးရတပ်တွေနဲ့ ကချင်လွတ်လပ်ရေးတပ် ကေအိုင်အေတို့ နှစ်ဘက် တိုက်ခိုက်မှုကို အစိုးရတပ်ကချည်း ဖိတိုက်နေသယောင် အမေရိကန်သံရုံးက ပြောတာတွေကို ကန့်ကွက် ပယ်ချတယ်ဆိုတဲ့ ကြေညာချက်မှာ ထည့်သွင်း ဖော်ပြခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။

နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနက ကြေညာချက် ထုတ်တဲ့နေ့မှာပဲ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု ဟာဝိုင်အီမှာ ရောက်နေတဲ့ အမျိုးသား ဒီမိုကရေစီ အဖွဲ့ချုပ် အင်န်အယ်လ်ဒီ ပါတီဥက္ကဌနဲ့ ပြည်သူ့လွှတ်တော်က တရားဥပဒေ စိုးမိုးရေးနဲ့ တည်ငြိမ်းအေးချမ်းရေး ကော်မတီ ဥက္ကဌ ကော့မှူးအမတ် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ကတော့ ဘားမားလို့သာ ခေါ်ဆိုမယ်လို့ ပြောလိုက်ပါတယ်။

သူ့အနေနဲ့ သူ့တိုင်းပြည်ကို ဘားမားလို့သာ ခေါ်ချင်တယ်၊ ဘာဖြစ်လို့ မြန်မာထက် ဘားမာလို့ ပိုခေါ်ချင်သလဲဆိုတော့ ပြီးခဲ့တဲ့ ၁၉၈၉၊ ၉၀ ပြည့်နှစ်ဝန်းကျင်မှာ အဲဒီတုန်းက စစ်အစိုးရက ပြည်သူ့ဆန္ဒ မယူပါဘဲ တရက်ထဲနဲ့ မြန်မာဆိုပြီး ပြောင်းချလိုက်တယ်။ အဲဒီတုန်းက အကြောင်းပြတာကတော့ ဘားမားဆိုတာက ကိုလိုနီလုပ်သွားတဲ့ သူတွေက ပေးတဲ့ အမည် ဖြစ်နေတယ်။ မြန်မာကသာ တိုင်းရင်းသား မျိုးနွယ်အားလုံးကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ နာမည်ဆိုပြီး စစ်အစိုးရ ပြောခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ တကယ်တမ်းကျတော့လည်း အဲဒါက မမှန်ပါဘူး။ မြန်မာဆိုတာ ဗမာလူမျိုး တမျိုးထဲကိုသာ ကိုယ်စားပြုတာဖြစ်ပြီး တိုင်းရင်းသားအားလုံးကို ကိုယ်စား မပြုပါဘူးလို့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ရှင်းလင်းခဲ့ပါတယ်။

နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနက အမေရိကန်သံရုံးကို ပြောတဲ့အထဲမှာတော့ နောင်ကို ဘားမား၊ ဘားမိစ် မခေါ်ပါနဲ့လို့ ဆိုပါတယ်။ နှစ်နိုင်ငံ အပြန်အလှန် လေးစားမှု၊ အပြန်အလှန် နားလည်မှုနဲ့ ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်မှုကို ထိပါးစေမှာမို့ နောင် ဒါမျိုး မလုပ်ပါနဲ့လို့ ကြေညာချက်မှာ ပြောသွားပေမယ့် ဟာဝိုင်အီ ရောက်နေတဲ့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ကတော့ အစိုးရတရပ်အနေနဲ့ ကိုလိုနီလုပ်သွားတဲ့သူက ပေးတဲ့အမည်မို့ ပြောင်းရမယ်ဆိုတဲ့ အမြင်ဟာ သိပ်ကို ကျဉ်းမြောင်းလွန်းတယ်၊ ဒီလိုလုပ်တာဟာ ကိုယ့်အနေအထားကိုယ် ယုံကြည်မှုနည်းလွန်းတယ်လို့ သူထင်မြင်ကြောင်း ဟာဝိုင်အီမှာ ရှင်းပြခဲ့ပါတယ်။

ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ဥပမာအနေနဲ့ ဒေသတွင်းက တရုတ်ကို ချိုင်းနား၊ ဂျပန်၊ အိန္ဒိယ၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ ဖိလစ်ပင်း စသဖြင့် နိုင်ငံတွေရဲ့ အဲဒီအမည်တွေကို ကိုလိုနီလုပ်သွားတဲ့ နိုင်ငံတွေကပဲ ခေါ်ခဲ့တာ ဖြစ်တယ်။ တကယ်တော့ နာမည်ကို အရေးလုပ်နေတာထက် တိုင်းပြည်ကိုသာအောင် ကောင်းအောင် လုပ်ရမှာလို့ ထောက်ပြပါတယ်။

တိုင်းပြည်ကောင်းမှသာ နိုင်ငံ့အမည် ဂုဏ်ရောင် ထွန်းပြောင်မှာပါ၊ နာမည်ကြောင့် တိုင်းပြည်ဂုဏ်ရှိတယ် ဆိုတာက မဟုတ်ပါဘူး။ တိုင်းပြည်ကောင်းမှ နာမည်ကောင်းရမှာ ဖြစ်သလို ဘားမားဆိုတဲ့ အမည်ကို နိုင်ငံခြားသားတွေကလည်း ပီပီကြည်ကြည် ခေါ်နိုင်ကြပါတယ်လို့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ပြောပါတယ်။

တိုင်းတပါးနဲ့ နိုင်ငံခြားသားတွေနဲ့ ဆက်ဆံပြောဆိုတဲ့အခါမှာသာ သူ့အနေနဲ့ ဘားမားဆိုတာကို သုံးစွဲ ပြောဆိုပေမယ့် မြန်မာစကား ပြောတဲ့အခါတိုင်းမှာ အလိုလို မြန်မာလို့သာ သုံးနှုန်း ပြောဆိုပါကြောင်းကိုလည်း ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၊ ဟာအိုင်အီက အရှေ့အနောက် ပေါင်းစပ်မှု စင်တာမှာ ပြုလုပ်တဲ့ အခမ်းအနားမှာ ပြောဆိုခဲ့ပါတယ်။

ဆက်စပ်အကြောင်းအရာများ

BBC © 2014 ပြင်ပ အင်တာနက်ဆိုက်များတွင် ပါဝင်သော အကြောင်းအရာ များကို ဘီဘီစီကတာဝန် မယူပါ

ဤစာမျက်နှာကို CSS ဖွင့်ထားသော နောက်ဆုံးပေါ် internet browserနဲ့ အကောင်းဆုံး ကြည့်နိုင်ပါတယ်။ အကောင်းဆုံး ကြည့်နိုင်ဖို့ ကိုယ့် browser ကို အဆင့်မြှင့်နိုင်ရင်မြှင့်ပါ၊ CSS ကိုဖွင့်ထားရင်လည်း အဆင်ပြေနိုင်ပါတယ်။