महिलाओं को 'हनी' या 'बेबी' बुलाना कितना सही

इमेज कॉपीरइट Alamy

दफ़्तर में लोग अक्सर महिला कर्मचारियों को ख़ास तरह से बुलाते हैं. बॉस कई बार लड़कियों को हनी (Honey) या बेबी कहकर बुलाते हैं. बरसों से औरतों और मर्दों को बराबरी देने की मुहिम चल रही है. लेकिन इस तरह के संबोधन बराबरी के हक़ में दखलंदाज़ी माने जाते हैं.

यूं तो दफ़्तरों में महिलाओं की इज़्ज़त बढ़ी है. उन्हें बड़े ओहदे भी मिल रहे हैं. मगर बोलचाल में अभी भी ऐसे लफ़्ज़ों, ऐसे वाक्यों का इस्तेमाल हो रहा है जो महिलाओं का दर्जा, उनका मान कम करते हैं. महिलाओं को अलग पहचान देने की कोशिश करते हैं.

इस बारे में तमाम तरह के आंकड़े इकट्ठे किए गए हैं. मसलन, तमाम दफ़्तरों में सालाना परफॉरमेंस रिव्यू में महिलाओं को अभी भी चलताऊ कमेंट ही मिलते हैं. जैसे कि, 'तुमने पूरे साल बहुत अच्छा काम किया'.

अरुणाभ पर क्या है यौन उत्पीड़न का मामला?

पचौरी के खिलाफ़ कथित यौन उत्पीड़न मामले में चार्जशीट

या फिर उनके बातचीत के लहज़े की तारीफ़ की जाएगी जिसका काम से बहुत ज़्यादा ताल्लुक नहीं होता. महिलाओं के मुक़ाबले मर्दों को उनके काम का सीधा फ़ीडबैक मिलता है. उनकी कुछ ख़ास उपलब्धियों की, उनके काम की तारीफ़ होती है.

इमेज कॉपीरइट Alamy

ई-मेल में तो महिलाओं और पुरुषों में और भी भेदभाव होता है. ज़बान और जेंडर का फ़र्क़ अलग-अलग करना बेहद मुश्किल है क्योंकि दोनों एक-दूसरे से पानी और शक्कर की तरह घुले हुए हैं. इसीलिए कई बार खुलकर तो कई बार छुपे तौर पर, महिलाओं और पुरुषों के बीच भेदभाव वाली ज़बान इस्तेमाल होती है.

फ़ेसबुक के कर्मचारी डेब लियू काफ़ी दिनों से अंग्रेज़ी के ऐसे शब्द और वाक्य जमा कर रहे हैं जो आम बोलचाल में इस्तेमाल होते हैं. जो शब्द औरतों और मर्दों में फ़र्क़ करते हैं. वो मिसाल के तौर पर जेंटलमैन्स अग्रीमेंट (Gentleman's agreement) का ज़िक्र करते हैं. बरसों पहले ये जुमला दो लोगों के बीच करार को ज़ाहिर करता था.

गर्भवती कर्मचारियों से क्यों होता है भेदभाव?

यौन उत्पीड़न की शिकायत करना आसान नहीं

मगर आज जब सबको बराबरी की बात हो रही है तो सिर्फ़ जेंटलमैन्स अग्रीमेंट ही क्यों? जेंटलवीमेंस अग्रीमेंट (gentlewomen's agreement) क्यों नहीं? या फिर ऐसा कोई जुमला जिसमें न मेन हो न वीमेन. बीसवीं सदी की शुरुआत में ऐसे बहुत से जुमले इस्तेमाल होते थे. जैसे मैन ऑन मैन डिफ़ेंस (Man-on-man defence), क्वार्टरबैक (Quarterback). इसी तरह चालीस के दशक में विंगमैन (Wingman), स्ट्रॉमैन (Strawman), मिडलमैन (Middleman), राइटहैंड मैन (Right-hand man) और पोस्टर ब्वॉय (Poster boy) जैसे शब्द ख़ूब चलन में थे.

ये सब महिलाओं को नीचे दर्जे का प्राणी दिखाते हैं. वहीं महिलाओं के लिए जो शब्द चलन में थे वो उनके किरदार को ख़राब तरीक़े से पेश करने वाले थे. जैसे prima donna, drama queen, mean girl, Debbie Downer or Negative Nancy. अब कौन महिला इन नामों से बुलाया जाना पसंद करेगी?

इमेज कॉपीरइट Getty Images

अंग्रेज़ी में बहुत से ऐसे लफ़्ज़ भी हैं जो खुलकर Men या Momen का ज़िक्र नहीं करते. मगर इनसे भी लिंगभेद ज़ाहिर होता है. अमरीका के क्लेमैन इंस्टीट्यूट ऑफ़ जेंडर रिसर्च ने ऐसे बहुत से जुमलों को जमा किया है. रिसर्च के मुताबिक़ दफ़्तरों में चाहे वो काम का हिसाब हो या आम बातचीत, औरतों और मर्दों के बीच कई बार खुलकर और कई बार दबे-ढंके लहज़े में भेदभाव होता है.

महिलाओं के लिए अक्सर हमदर्दी रखने, सहयोग करने वाली और गर्मजोशी जैसे शब्दों का इस्तेमाल होता है. इनके मुक़ाबले मर्दों के लिए कहा जाता है कि वो चीज़ें अपने हाथ में ले लेता है, खुलकर काम करता है. अपने टारगेट पूरे करता है. ये लिंगभेद ही है जिसे हम नहीं समझ पाते.

महिला सांसदों का होता है यौन उत्पीड़न

अंग्रेज़ी में बहुत से ऐसे लफ़्ज़ हैं जो प्याज़ की तरह परत-दर-परत अलग-अलग मायने वाले होते हैं, मसलन Guy को ही लीजिए. अगर एकवचन है तो ये सिर्फ़ किसी आदमी के लिए होगा Guys है तो ये कई लोगों के लिए इस्तेमाल होगा. इनमें औरतें और मर्द दोनों ही हो सकते हैं.

इमेज कॉपीरइट Getty Images

जैसे किसी स्टार्ट-अप कंपनी के लिए कहा जाता है कि Two Guys in a garage. अब ज़रूरी नहीं कि वो दो लोग सिर्फ़ पुरुष ही हों, दो महिलाएं या फिर एक महिला और एक पुरुष भी हो सकते हैं. तो क्या हमें Guys शब्द इस्तेमाल करना चाहिए क्योंकि इससे तो लिंगभेद की बू आती है. शायद इसीलिए पूर्व अमरीकी राष्ट्रपति बराक ओबामा जब लोगों को संबोधित करते थे तो Guys के बजाय Folks कहते थे जो शायद बेहतर विकल्प है.

आज पहले के मुक़ाबले हम वो शब्द ज़्यादा इस्तेमाल कर रहे हैं जो औरतों और मर्दों में भेद नहीं करते. पहले के ज़माने में तो महिलाओं को हर काम के लिए अलग शब्द दिया जाता था. अंग्रेज़ी में तो ऐसे शब्दों की भरमार थी. जैसे- Hostess, Stewardess, Waitress.

इमेज कॉपीरइट Getty Images

किसी ज़माने में लेखिका के लिए Authoress, हत्यारिन के लिए Assassinatress जैसे शब्द चलन में थे. ऐसे ही और भी बहुत से शब्द कभी चलन में थे...Cousiness, Fornicatress, Greengroceress, Inventress, Murdermongress, Pythoness और Revengeress.

इसके अलावा अगर किसी काम को करने वाली अगर महिला है तो उस पेशे के आगे lady लगाने का भी चलन था. मिसाल के तौर पर Lady-Nurse या Lady-housekeeper.

आज हम उस दौर से बहुत आगे निकल आए हैं. हमारी ज़बान भी बदली है और हमारी सोच भी. मगर औरतों और मर्दों को बराबरी का दर्जा देने और उनसे एक जैसे बर्ताव की दिशा में अभी बहुत कुछ किया जाना बाक़ी है.

(बीबीसी कैपिटल पर इस लेख को अग्रेजी में पढ़ने के लिए यहां क्लिक करें.)

(बीबीसी हिन्दी के एंड्रॉएड ऐप के लिए आप यहां क्लिक कर सकते हैं. आप हमें फ़ेसबुक और ट्विटर पर फ़ॉलो भी कर सकते हैं.)

मिलते-जुलते मुद्दे