Por qué las autoridades de Rusia cuestionan la nueva versión de Disney de "La bella y la bestia"

La Bella y la Bestia bailando en la película. Derechos de autor de la imagen Disney
Image caption El tráiler de la película "La Bella y la Bestia" llegó casi a las 130 millones de vistas en tan sólo 24 horas.

Todavía faltan dos semanas para el estreno de "La bella y la bestia", pero la película ya está provocando controversia.

Esta semana Bill Condon, director de la nueva versión no animada de "La bella y la bestia", reveló que esta será la primera película de Disney con un personaje homosexual y "un momento exclusivamente gay".

La noticia no fue bien recibida en Rusia, donde en 2013 se aprobó una ley que prohíbe la "promoción de propaganda gay a menores de 18 años".

Vitaly Milonov, parlamentario del partido gobernante Rusia Unida, instó al Ministerio de Cultura a realizar una proyección de la película antes de que se publique para ver si cumple con la ley y "tomar medidas para prohibirla totalmente" si encuentra "elementos de propaganda de la homosexualidad".

Derechos de autor de la imagen AFP
Image caption Vitaly Milonov es uno de los mayores promotores de la ley de 2013 que prohíbe la "promoción de propaganda gay a menores de 18 años" en Rusia.

En este sentido, el ministro de Cultura, Vladimir Medinsky, confirmó que revisarán la película de Disney para verificar que no viole las leyes nacionales.

"En cuanto tengamos una copia de la película con la documentación pertinente para su distribución, la evaluaremos en concordancia con la ley", afirmó Medinsky.

Alexander Sholokhov, otro parlamentario, dijo que si la citada escena violaba la normativa vigente, entonces el estreno de la película, previsto para el 16 de marzo, debería prohibirse.

La legislación rusa sugiere que la homosexualidad, descrita como "relaciones sexuales no tradicionales", es ajena a la vida en el país.

Activistas de los derechos humanos y la comunidad gay internacional han criticado la normativa, señalada como responsable del aumento de ataques homofóbicos en Rusia, muchos de los cuales, agregan, quedan impunes.

Derechos de autor de la imagen Getty Images
Image caption Josh Gad (izquierda) interpreta a LeFou, el compinche del villano de la película, Gastón, que es representado por Luke Evans (derecha).

LeFou y su amor por Gastón

La nueva versión de "carne y hueso" de la película animada de 1991, es protagonizada por los británicos Emma Watson y Dan Stevens, quienes interpretan a la dupla del título.

Sin embargo el personaje de la polémica es LeFou (Josh Gad), el compinche del villano de la película, Gastón (Luke Evans).

Según reveló Condon en una entrevista con la revista Attitude, en el filme el personaje de LeFou muestra sentimientos por Gastón que oscilan entre el deseo y la admiración.

Derechos de autor de la imagen Getty Images
Image caption En la versión en "carne y hueso" de "La bella y la bestia", los británicos Emma Watson y Dan Stevens interpretan a la dupla del título.

"Es alguien que recién reconoce que tiene estos sentimientos. Y Josh (Gad) lo maneja de manera realmente sutil y deliciosa", dijo el director de "La bella y la bestia".

Matt Cain, editor de la revista Attitude dijo al sitio Newsbeat de la BBC: "Habrá tardado mucho en llegar, pero este es un punto de inflexión para Disney".

Y continuó: "Es un paso en la dirección correcta y aplaudo a Disney por haber tenido la valentía de darlo".

Temas relacionados

Contenido relacionado