China: 'Internet phrases' banned in Henan Province

A man looks at a computer screen in a Chinese internet cafe

Popular turns of phrase coined by internet users in China have been banned from official documents in central Henan Province, it's been reported.

Words and phrases such as "diaosi", which translates to "underprivileged losers", or "nu han zi", meaning "tough women", and "xi da pu ben", signifying "news so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it around the world", will also be banished from textbooks in the province, state-run China Daily newspaper reports. The directive takes effect from 1 April, it says.

The move seems to have split online opinion, with some 40% of users on Weibo, the Chinese micro-blogging platform, and WeChat, a popular instant messaging service, saying they support the regulation, a poll by China National Radio shows. One user says: "Internet phrases are not in line with the preciseness and strictness of official documents. It's inappropriate to insert them."

But another 40% oppose the new rule. A netizen nicknamed Milk argues: "Internet phrases reflect a certain era and its distinct culture. If they are not allowed to be used, how can future generations study our history?"

Use #NewsfromElsewhere to stay up-to-date with our reports via Twitter.

More on This Story

Elsewhere on the BBC

  • MoviesMovie magic

    Tech that reads your desires is helping to increase your odds of producing a hit film, says BBC Future

Programmes

  • Smart glassesClick Watch

    Smart spectacles go into battle – the prototypes looking to take on Google Glass

BBC © 2014 The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.