Asda uses Scottish Gaelic on English-Welsh store sign

The sign directed drivers in English and Scottish Gaelic The sign directed drivers in English and Scottish Gaelic

Related Stories

Asda is to replace a bilingual sign at a Swansea store after using Scottish Gaelic instead of Welsh.

The supermarket chain uses English and Welsh signs across its stores in Wales.

But the "parking" sign for drivers arriving at the store in Morriston had the Scottish Gaelic term "parcadh" instead of the Welsh word "parcio".

An Asda spokesperson said: "Thanks to the eagle-eyed shopper who spotted the mistake. New signs will be in place shortly."

It is the second language blunder in a week by a supermarket chain.

On Tuesday, Tesco removed a sign on a cash machine at a store in Aberystwyth after the Welsh version of "free withdrawals" was wrongly translated as "free erections".

More on This Story

Related Stories

BBC South West Wales

Weather

[an error occurred while processing this directive]

Features

Copyright © 2017 BBC. The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.