صوفی آمریکایی: اسلام را در روستاهای افغانستان یافتم

به روز شده:  04:43 گرينويچ - شنبه 22 دسامبر 2012 - 02 دی 1391

مدیا پلیر

صوفی آمریکایی: اسلام را در روستاهای افغانستان یافتم

بشنویدmp3

برای پخش این فایل، نرم افزار "جاوا اسکریپت" باید فعال شود و تازه ترین نسخه "فلش" نیز نصب شده باشد

پخش ویدیو با ویندوز میدیا پلیر

رابرت عبدالحی دار یک قایق ساز است

یک صوفی امریکایی که تا سال ۱۹۹۰ میلادی در افغانستان کار می‌کرده، حالا در کالیفرنیا خانقاهی برپا کرده است.

رابرت عبدالحی دار مترجم و قایق‌ساز ۶۱ ساله‌ای است که اخیرا مهمان بی‌بی‌سی بود.

او در یک گفتگوی ویژه شرح داد که چگونه از دین آبایی خود که مسیحیت است، بریده و به اسلام روی آورده است.

آقای دار گفت رفتار روستانشینان فقیری که مهمان‌نواز و شکیبا هستند او را به اندیشیدن در مورد اسلام واداشت.

این مرد در خانواده‌ای مسیحی به دنیا آمد، مدت‌ها مشغول مطالعه و تحقیق در ادیان دیگر شد و سرانجام اسلام صوفیانه را برگزید.

رابرت دار در کنار زبان عربی، زبان فارسی دری را یاد گرفته و با صوفیان و اهل طریقت در شمال افغانستان در ارتباط بوده است.

او شماری از اشعار مولانا، گلشن راز شیخ محمود شبستری و شعرهای استاد خلیل‌الله خلیلی شاعر معاصر افغان را به انگلیسی ترجمه کرده است.

او گفت در سال ۱۹۹۱ و در سومین سفرش به قونیه بعد از مواجهه با حالتی روحانی اسلام آورده و در یک مسجد در مجاورت آرامگاه مولانا رسما مسلمان شده است.

استاد و مرشد او راز محمد زارع که پیرو طریقت اویسی بوده، دو سال پیش از امروز از دنیا رفته و حالا رابرت جانشین اوست.

نسخه صوتی گفتگوی شهباز ایرج با رابرت عبدالحی دار را در همین صفحه بشنوید.

More Multimedia

BBC © 2014 بی بی سی مسئول محتوای سایت های دیگر نیست

بهترین روش دیدن این صفحه بر روی آخرین مرورگر مجهز به CSS است. با اینکه مرورگر کنونی تان قابلیت نمایش سایت را دارد ولی امکان بهترین تجربه تصویری را به شما نمی دهد . لطفا در صورت امکان مرورگر خود را به آخرین نسخه ارتقا دهید.