BBC HomepageBBC NewsBBC SportBBC World Service

 يادبود 
وداع
با
هوشنگ وزيری



جلال آل احمد
و نثر برونگرای
فارسی
 سينما 
بحرانی
نه چندان تازه
در سينمای ايران

 روز هفتم


روز هفتم

اخوان، شاعر حماسه و شکست
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>


اخوان، شاعر حماسه و شکست











:پيوندهای ديگر


سايت اينترنتی گوگوش

بی بی سی مسوول محتوای سايتهای ديگر نيست


:خبرهای روز


نظری به باغ خاطره ها

بازيابی يک پيکره مهم باستانی در عراق

نامزدهای 'جوايز موسيقی آمريکا' اعلام شدند

شستشوی داود آغاز شد

داريوسک و رئاليسمی ديگر

جشنواره بين المللی بانوان در تهران

سال 2006 سال بزرگداشت تمدن آريايی

اهدای 'اسکار' سينمای ايران

بيک ايمانوردی درگذشت

1939: سال طلايی سينمای هاليوود

'سيمای شهر تهران' در پاريس

فيلم بعدی پولانسکی: اليور توييست

لنی ريفنشتال، فيلمساز آلمانی درگذشت

نشست مشترک فرهيختگان ايرانی و تاجيک

نگاهی به معماری بيست و پنج سال اخير ايران

 
صفحه نخست > فرهنگ و هنر 

گرينويچ 08:01 - 23/05/2003

گفتگو با گوگوش

عکس از کنسرت های اخير گوگوش در لس آنجلس
عکس از کنسرت های اخير گوگوش در لس آنجلس

گوگوش با شهرت افسانه ايش، بعد از بيست و يک سال سکوت، ايران را در سال 2000 به مقصد کانادا ترک کرد ودر همانجا مستقر شد.

در اين مورد، گوگوش به دلايل مختلفی اشاره کرد: "ويزاش راحت بود و اولين کشوری بود که بعد از بيست سال توش قدم گذاشتم".

گوگو ش در سال 2000 جمعأ 27 کنسرت در کشورهای اروپايی و آمريکای شمالی اجرا کرد اما موفق نشد به استراليا سفر کند. علتش هم گويا اختلافی بود که با کمپانی "کيا اينترتينمنت" بر سر پرداخت کنسرتها بوجود آمد. در حال حاضر اين جريان هنوز در دادگاه بررسی می شود.

گوگوش حال پس از گذشت 2 سال، فقط در آمريکا، دوباره به صحنه بازگشته است. اين کنسرتها با مديريت شرکت "ندلندر ايونتس" ( Netherlander Events) اجرا می شوند.

گوگو ش به علت فوت مادرش که اخيرأ اتفاق افتاد بسيار دلشکسته است. او در مصاحبه اش با مجله جوانان که در لس آنجلس منتشر می شود گفت: " درسته که بيشتر عمرم رو با مادر خوانده ام بزرگ شدم و هيچوقت اون رابطه مهر و محبت مادر و دختر مرسوم رو نداشتم، ولی اگر من پيش از مادرم می رفتم او هم به اندازه من دلگير می شد".

برای ديدن عکس های تازه گوگوش اينجا را کليک کنيد

در مصاحبه ای که بهزاد بلور از بخش فارسی بی بی سی با خانم گوگوش انجام داده است، از آنچه در اين سه سال بر او گذشته است با خبر می شويم.



   گفتگو با گوگوش


اجرای اين دور جديد کنسرت ها برای شما به دليل مشکلات اخذ ويزا و شرايطی که دولت آمريکا برای ايرانيان وضع کرده است، سخت بود تا جايی که مجبور شدين کنسرت لس آنجلس را به تعويق بينداريد.

بله. متاسفانه رهبر کنسرت، بابک امينی نتونست ويزا بگيره ومن مجبور شدم به تنهايی بيام. ولی خوشبختانه در اونجا موزيسين های ايرانی و غير ايرانی زيادن و از اونجايی که همه ترانه های من رو بلدن زياد به مشکل برنخوردم.

در اين دور جديد کنسرتها آيا آهنگ جديد هم می خونيد؟

آهنگ های جديد هنوز نه. فعلا همون آهنگهای قديمی رو اجرا می کنم با يک مقدار پس و پيش کردن، چون من هنوز تمام آهنگهام رو در کنسرت های قبلی اجرا نکردم.

خانم گوگوش الان شما سه سال است که خارج از کشور هستين و کنسرتهايی در سراسر دنيا اجرا کردين و ايرانيهايی رو که در سراسر دنيا هستند ملاقات کردين. بعد از اون سالهای سکوت که در ايران پشت سر گذاشتين، تا چه حد ديدن ايرانی ها و برخورد با آنها در زندگی شما تاثير داشته؟

ببينين به هر حال من هر بار که روی صحنه می رم انگار از نو متولد می شم. ديدن جمعيت در سالن کنسرت مثل يک حادثه تازه است، مثل يک حادثه ای که هنوز برام اتفاق نيفتاده بنابر اين من رو غرق احساسات هيجان انگيز و سرخوشی می کنه. من بيست و يک سال زندگی عادی داشتم، تو خونه بودم، برخوردی نداشتم، به حرفه ام نپرداختم و در واقع تنبل شده بودم. تنبل از نظر صدا و ذهنيت روی صحنه رفتن. هر بار که روی صحنه رفتم تجربه ای تازه بود.

شايعات و مقالات زيادی نوشته شد در مورد اينکه شما از اين بيست و هفت کنسرتی که اجرا کردين اون سهمی رو که بايد به شما می رسيد دريافت نکردين. ممکنه توضيح بدين.

چون الان دست وکيل هست و دارن پيگيری می کنن ترجيح می دم راجع به اون صحبت نکم تا در دادگاه اشکالی پيش نياد.

شما الان کجا زندگی می کنين؟

من در حال حاضر در تورنتو، کانادا زنگی می کنم و الان به خاطر اين دو سه تا کنسرت آمدم لس آنجلس و نزديک به پنج ماه هست که اينجا هستم.


شما روز ها رو چطور می گذرونين؟

در اين مدت بعد از اينکه تور کنسرت های اول تموم شد، يک مقدار درگير استقرار پيدا کردن در تورنتو بودم. يعنی آپارتمانی پيدا کنم، اثاثی بگيرم که بتونم يک زندگی در حد معقول داشته باشم. بعد هم با کمک بابک امينی شروع کرديم به ضبط چند تا آهنگ. صدای من ضبط شد و موسيقی هم ضبط شد. برای ميکس فاينال بايد برگرديم تورنتو.

در اين سه سال قرار بود که آلبوم جديدی بعد از آلبوم "زرتشت" وارد بازار کنيد و يکی از آهنگ هاش هم مهرداد آسمانی برای شما ساخته بود که بعد خودش خوند. چرا اين آلبوم وارد بازار نشد؟

چند تا مشکل هست. يکی اينکه، يک کم وسواس من زياد شده. دلم می خواد آلبومی که به دست مردم می رسه کاری باشه در اون حدی که از من انتظار می ره. دوم اينکه ما در تورنتو امکانات زيادی برای تهيه آلبوم نداريم. بيشتر ترانه سرا ها، آهنگسازان و تنظيم کننده ها در لس آنجلس هستند.

دلم می خواد در اين آلبوم کارهای متفاوت داشته باشم. آلبوم جديدم الان در دست تهيه است. چهارتا از آهنگ هام ضبط شده، پنج تا ديگه مونده که چهارتاش بايد در همين چند روزه ضبط بشه که بعد از کنسرتم اونها رو می برم تورنتو تا آماده اش کنم.

بنابراين می شه گفت اين کارتون شاد تر از زرتشت خواهد بود؟

بله بله. کار متفاوتی خواهد بود.

چه اسمی رو براش انتخاب کردين؟

"آبی"

چرا "آبی"؟

يکی از ترانه هام اسمش آبی است و موضوعی که در اين ترانه هست آنقدر برای من زيباست که ترجيح دادم اسم آلبومم رو بذارم آبی.

دوست دارين يکی از اشعار آلبومتون رو برای ما دکلمه کنين؟

همين آبی رو براتون می خونم:

آسمون روی خونه ام آبی نيست

شعله چراغ من آبی نيست

ديگه رنگ عاشقی تو نقاشی آبی نيست

توی جوی کوچمون آب زلال آبی نيست

مامی خوايم آبی باشيم

ما می خوايم عاشق باشيم

اين شعر از نصرت فرزانه است. همون کسی که شعر های زرتشت رو ساخته. البته فقط همين يک آهنگ از نصرت فرزانه است. بقيه از زويا زاکاريان است و يکی اش از ساخته های سلی است که حتما می شناسين. چند تاش از ساخته های بابک امينی است. آقای آسمانی سه تا از آهنگ هاش رو ساختن. يک آهنگ از زنده ياد واروژان است که هنوز اجرا نشده و داريم با کمک و لطف مارتيک ضبط می کنيم و شعری هم که زويا زاکاريان، دوست عزيزم، براش ساخته راجع به خود واروژان است.

شما در اول سفرتون به خارج از کشور از وضعيت موسيقی پاپ ايران در آمريکا ناراضی بودين و اين باعث شد که خيلی از هنرمندان لس آنجلس نظريات شما رو رد کنند و اين مسئله رو به بحث بکشن. الان نظرتون در مورد وضعيت موسيقی پاپ در خارج از کشور چيه؟


من هر بار که روی صحنه می رم انگار از نو متولد می شم. ديدن جمعيت در سالن کنسرت مثل يک حادثه تازه است، مثل يک حادثه ای که هنوز برام اتفاق نيفتاده بنابر اين من رو غرق احساسات هيجان انگيز و سرخوشی می کنه.
گوگوش

نمی دونم. اگه حمل بر خود بينی و خود ستايی نباشه، فکر می کنم گفته من و حضور من تاثير داشته در انتخاب کارهايی که خواننده ها انجام می دن. چون يکی دوتا آلبوم دراومده که معلومه راجع بهش فکر می کنن. راجع به شعری که می خونن، آهنگی که می خونن بيشتر وسواس به خرج می دن. اميدوارم تداوم داشته باشه و روز به روز کار خودشون رو بهتر کنن. من برای همشون آرزوی موفقيت می کنم.

خانم گوگوش شما در اين مدت آيا به ايران سفر کردين يا همش خارج از کشور بودين؟

نه همش در تورنتو بودم.

دلتون تنگ شده که برگردين؟

دلتنگی خوب برای همه هست، حتی اونهايی که سالهای سال اينجا بودن و عادت کردن. من معتقدم همه ايرانی ها در هر کجا که هستن، چمدونشون دم در خونشونه و همه منتظرن که برگردن. اما به هر حال من بعد از بيست و يکسال که آمدم خارج از کشور انقدر مشغول کار های انجام نشده بودم که سرم گرم بوده و کمتر احساس دلتنگی کردم.

قبلا گفته بودين که قرار بود در فيلم هايی بازی کنين که گويا قرار بود آقای کيميايی بسازن ولی انگار منتفی شد؟

فعلا منتفی شده و همسرم، مسعود کيميايی فعلا در ايران است و تدارک ساخت فيلم رو در اونجا انجام می ده و ساخته نشدن اين فيلم ها در اينجا منوط به همون ماجرای دادگاه است.

شايعه شده که دليل اينکه آقای کيميايی در ايران هستند و شما در خارج، اين هست که از هم جدا شدين.

نه . من مدام با ايشون در تماس هستم و هم ايشون از کار ها و برنامه های من خبر دارن و هم من در جريان ساخته شدن فيلمشون هستم.

خانم گوگوش شما می دونين که چقدر مردم تاجيکستان شما رو دوست دارن. چند تا از شنونده های تاجيکی برای ما پيغام گذاشته بودن و پرسيده بودن که آيا ممکنه شما روزی به تاجيکستان برين؟

بی صبرانه دلم می خواد که اين کار رو بکنم. دو تا کنسرت هست که دلم می خواد اجرا بکنم. يکی در استراليا و يکی در تاجيکستان. چون محبت و لطف مردم تاجيکستان و ايرانی هايی که در استراليا هستند من رو وادار می کنه که اين وظيفه رو انجام بدم. اما متاسفانه به دليل همون ماجرا های قبلی نشد اين اتفاق بيفته. الان هم مشغول اين کنسرت ها هستم و با کمپانی ندر لن ايونتس کار می کنم، بايد از اين قرار داد فارغ بشم تا بتونم تصميم بگيرم که به چه صورت بايد اين کار انجام بشه.

پس بايد ببينين که آيا کنسرت گذاری هست که بتونه ترتيب اين کار ها رو بده؟

والا متاسفانه با کنسرت گذار های ايرانی در اينجا مشکل پيدا می کنم. يک چيزی رو صاف و پوست کنده بگم. از روزی که اومدم اينجا هر کدوم از اين آقايون به من نگاه می کنن علامت دلار می بين. هيچکس با جان و دل " کنسرت گوگوش" رو برگزار نمی کنه.

کنسرت گذاری يک حرفه است و يک کار مهم و اساسی است که بايد راجع به اون اطلاعات و دانش کافی داشت.

ما متاسفانه بدون داشتن اون دانش می خواهيم فقط يک جايی اجاره کنيم، بليطی بفروشيم و بعد هم اگر اتفاقی می افته مسئوليت نداشته باشيم. اميدواريم کسانی پيدا بشن که بتونن با اين مسئله حرفه ای برخورد بکنن.

ما هم اميدواريم بتونيم بيشتر شما رو در اروپا ببينيم. آيا در آينده نزديک به ايران باز می گردين؟

سرزمين ما وخونه ما اونجاست، به هر حال اين اتفاق می افته.

شما تولدتون در بهمن ماه هست درسته؟

من تا چند سال پيش فکر می کردم بهمن ماه به دنيا آمدم و شناسنامه و پاسپورتم هم همين تاريخ رو داره، هجده بهمن يا هفت فوريه.

چند سال پيش مرحوم مادرم قبل از اينکه از ايران بره آمريکا، يک روز به من گفت: " برای چی تو بهمن برای تولدت کادو می فرستن؟ تو بهمن متولد نشدی".

گفتم: " تو شناسنامه ام هست. مگه غير از اينه؟"

گفت: "من شما رو زاييدم و شما پونزده ارديبهشت به دنيا اومدی."

از اون روز تمام ذهنيت من رو نسبت به ماه تولدم به هم زد. چون من هميشه مشخصات برج بهمن رو می خوندم و عجيب بود که هيچوقت هم به من نمی خورد ولی فکر می کردم که خوب حتما اينطوری هستم و خودم نمی دونم. ولی حالا که مشخصات ارديبهشت رو می خونم ميبينم درسته.

پس شما امسال دو تا تولد گرفتين يا يکی؟

من تصميم گرفتم که در هر فصلی يک تولد بگيرم. تولد بهاره، تابستونه، پاييزه، زمستونه.

چه بهتر. ولی سنتون يک سال يک سال می ره بالا ديگه؟

سن من مشکلش اينه که همه اون رو می دونن. چيزی نيست که بتونم پنهان کنم. من متولد 1329 هستم.

خانم گوگوش راز زيباييتون چيه؟ چهره تون با عکس هايی که من از سابق ديدم فرق نکرده و از لحاظ زيبايی يک چهره بين المللی است.

وقتی عشق و محبت مردم رو داشته باشی و درون رو هم پاک کنی، من فکر می کنم در زيبايی تاثير می ذاره.
 
    صفحه نخست
    ايران
    منطقه
    اقتصاد و بازرگانی
  دانش و فن
    فرهنگ و هنر
    سخنگاه
    آموزش انگليسی

  بشنويد
    برنامه های راديو
    شيوه شنيدن
  تازه ترين خبرها
  بامدادی
  نيمروزی
  آسيای ميانه
  شامگاهی
  مجله روز
  شب هفتم
  روز هفتم
 
  اطلاعات بيشتر
  درباره ما
  تماس با ما
 
 
 
سايتهای ديگر بی بی سی
 
بخش فارسی راديو بی بی سی
  persian@bbc.co.uk

اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر

بالا ^^ Copyright BBC
  صفحه نخست | خبرهای منطقه | اقتصاد و بازرگانی
 دانش و فن | فرهنگ و هنر |  سخنگاه |  آموزش انگليسی
 برنامه های راديو | شيوه شنيدن | درباره ما | تماس با ما