جمشید نوایی نویسنده و مترجم ایرانی درگذشت

کانون نویسندگان ایران اعلام کرد، جمشید نوایی نویسنده و مترجم، سه شنبه ۱۸ خرداد در سن ۶۵ سالگی در تهران درگذشت.

کانون نویسندگان در اطلاعیه‌ای به مناسبت مرگ آقای نوایی می‌نویسد: "در سال‌های اخیر با افسوس شاهد خاموشی بی‌‌سر و صدای نسلی از نویسندگان، اندیشمندان، پژوهش‌گران و مبارزان اجتماعی و محو شدن تدریجی آن‌ها از عرصه‌ی فرهنگ كشور بوده‌ایم".

جمشید نوایی ده ها جلد آثار ادبی و اجتماعی را به زبان فارسی ترجمه کرده است و به عنوان مترجمی خوش‌ذوق و ورزیده شناخته می‌شد.

جمشید نوایی در سال‌های پیش از انقلاب به خاطر عضویت در گروهی با گرایش چپ به زندان افتاد. او پس از انقلاب ضدسلطنتی ۱۳۵۷ خود را وقف فعالیت‌های فرهنگی و ادبی کرد.

نوایی کتاب زندگی‌نامه‌ی چارلی چاپلین، هنرمند نابغه سینما را به عنوان "سرگذشت من" به زبانی روان و شیوا به فارسی برگردانده است. این کتاب با استقبال زیادی روبرو شد و چند بار به چاپ رسید.

کار بزرگ نوایی ترجمه مجموعه کامل آثار هانس كریستین اندرسن، نویسنده دانماركی داستان‌‌های كودكان بود.

مجموعه آثار هانس کریستین آندرسون در سال ۱۳۸۶ در چهار مجلد در قطع وزیری توسط "نشر نگاه" منتشر شد.

از جمشید نوایی در کنار چند کتاب تاریخی و اجتماعی، کتاب "خاطرات بولیوی" نوشته ارنستو چه‌گوارا، انقلابی نامی آمریکای لاتین، به فارسی منتشر شده است.

جمشید نوایی همسر فریندخت زاهدی، هنرمند و پژوهشگر عرصه تئاتر بود.

به گزارش سایت ایران تئاتر، به مناسبت درگذشت جمشید نوایی جمعه ۲۱ خرداد مراسمی در تالار ناصری "خانه هنرمندان ایران" برگزار می‌شود.

مطالب مرتبط