اپرای ایرانی و موسیقی جنوب ایران در لندن

به روز شده:  15:15 گرينويچ - پنج شنبه 16 ژوئن 2011 - 26 خرداد 1390
  • "فستیوال هنر" در کدوگن هال لندن در شب جمعه ۱۰ ژوئن، برنامه‌ای را در دو بخش کاملا متفاوت برگزار کرد.

    بخش اول کنسرت "خلیج همیشه فارس" با اجراهای قطعات گوناگون کلاسیک و ایرانی به همراه آوازهای اپرا برگزار شد و در بخش دوم گروه سه نفره شنبه‌زاده به اجرای موسیقی نواحی جنوب ایران پرداختند.

  • ایمان بشری، نوازنده پیانو: از آنجایی که پیانو یک ساز غیر ایرانی و کلاسیک است کسی که می خواهد نواختن آن را بیاموزد باید با آموختن قطعات کلاسیک آغاز کند.

    من هم در ٤سالگی همینگونه نوازندگی پیانو را آغاز کردم. با موسیقی کلاسیک. شاگرد امانوئل ملیک اصلانیان بودم.

    بعد از سالها به موسیقی ایرانی روی آوردم شروع کردم به کار کردن دستگاههای مختلف ایرانی بر روی پیانو. تنظیم قطعه بیداد محمدرضا شجریان (که با سازهای ایرانی اجرا شده است) بر روی پیانو و اجرای تمام پارت های سازهای ایرانی آن بر روی این ساز غربی یعنی پیانو از نتایج سالها تمرین و تجربه من در این عرصه بوده است.

  • ایمان بشری: کنسرت ما با خانم کاملیا و خانم آریانا در همین مسیر انجام شد. یعنی تلفیق عناصر موسیقایی ایرانی و غربی.

    با ساز غربی موسیقی ایرانی اجرا شد و با استفاده از شیوه آوازی غیر ایرانی، آواز ایرانی اجرا شد.

    این اولین باری است که من با این گروه نوازندگی می کنم اما امیدوارم که این همکاری ادامه داشته باشد.

  • کاملیا دارا، خواننده سوپرانو: کنسرت "خلیج همیشه فارس" در واقع یک کنسرت است و نمی توانیم اسم آن را اپرا بگذاریم، چون اپرا داستانی است مثل تئاتر که از اول تا آخر بازیگر‌ها خواننده هستند. کاری که ما انجام می‌دهیم کنسرتی است که در آن آریا‌های اپرا را استفاده می‌کنیم و متاسفانه آریا‌های اپرای ایرانی‌ کم هستند و وقتی‌ انتخاب کمتر می‌شود نمی‌توانیم همه آنها را در برنامه اجرا کنیم.

  • کاملیا دارا: کنسرت را طوری تنظیم کردیم که در آن قطعات گوناگونی باشد که مردم خسته نشوند.

  • آریانا وفاداری، خواننده متسو سوپرانو: من دو رگه هستم. پدر ایرانی‌ و مادر فرانسوی دارم.

    اپرا را در کنسرواتوار پاریس یاد گرفتم، ولی‌ چون دوست دارم فارسی هم بخوانم در این گونه برنامه‌ها هم دوست دارم اجرا داشته باشم.

    اولین بار است که با کاملیا که از وین آمده و صدای سوپرانو دارد "دوئت" ایرانی می‌خوانم. امیدوارم دوباره با هم بتوانیم آواز بخوانیم، می‌توانیم با یک زبان حرف بزنیم و با یک زبان موسیقی هم آوازبخوانیم.

  • حبیب مفتاح بوشهری، نوازنده سازهای کوبه‌ای و آهنگساز: کار اصلی‌ من موسیقی جنوب ایران است، با هرکسی‌ که کار کنم این نشان و مهر را دارم، چه با یک ایرانی باشد و یا یک اروپایی.

    تقریبا ۱۸ سال است که روی موسیقی جنوب ایران و فرم‌های مختلف آن کار می‌کنم. این خیلی‌ به من کمک کرد که اگر بخواهم در یک شیوه دیگر کار کنم همیشه یک نشان از خودم در کار داشته باشم.

  • حبیب مفتاح: من سبک تلفیقی می زنم. مثلا کاری که با عود انجام دادم خودم می‌توانم اسمش را بگذارم ساختار شکنی در موسیقی ایران.

  • نقیب شنبه‌زاده نوازنده تمبک و ‌تمپو:

    من از سه سالگی شروع کردم به ریتم زدن، قبل از آن هم می زدم ولی‌ شروع پیشرفتم از سه سالگی بود. با پدرم در کنسرت‌های مختلف ساز می زدم، دایره زنگی، تمپو و دمام.

    از بچگی‌ صدای دمام مسجد و مراسم‌ عزاداری تو گوشم بوده و همینجوری تا سن ۱۰سالگی موسیقی نواحی خودمان را می زدم. ۱۱ سالگی رفتم تهران برای فراگیری ساز تمبک. بعد آمدم فرانسه و پدرم من را فرستاد تا پرکاشن کار کنم.

  • نقیب شنبه زاده: فرقی نمی‌کند تماشاچی از کجا باشد، چون خوانندگی نمی کنم. زبانم سازم است و زبانی هم هست که همه می‌توانند گوش بدهند. برای همه یک جور می زنم از هر کشوری فرقی ندارد.

    ولی‌ یک فرقی‌ بین ایرانی‌‌ها و اروپایی ها هست وقتی‌ که ساز می زنم. ایرانی‌‌ها با یک سری از ریتمها بزرگ شده اند، یک حس دست و رقص دارند و وقتی‌ شروع می کنی‌ به شما جواب می دهند. ایرانی‌ها از همان اول قطعه تا آخرش دست می زنند. ولی‌ با خارجیها، خیالت راحت است که قطعه را می زنی‌ و در آخر دست می زنند.

  • سعید شنبه‌زاده، نوازنده نی انبان و سرپرست گروه:

    من بیشتر در اجرا نوآوری را وارد کارم کردم، آن چیزی که خودم فکر می‌کنم. بخشی این بوده که چگونه این موسیقی را در یک مراسم مثل عزا و یا عروسی بتوانیم به صورت نمایشی در قالب یک کنسرت با رقص دربیاوریم. چون کار ما فقط موسیقی تنها نیست.

  • سعید شنبه زاده: بخش دیگر، کیفیت صدا است. مثلا این که ساز نی انبان صدای موسیقایی داشته باشد. رنگ صدا، ارتفاع صدا، هماهنگی ملودی با بدن، اینها موضوعاتی هستند که من روی آنها کار کردم.

    ممکن است خیلی از جاها قطعاتی را اجرا می کنیم و یک بومی بگوید جدید نیست. درست است. چون در بخش موسیقی سنتی بوشهری آهنگسازی نمی‌کنم.

  • سعید شنبه زاده: اگر مخاطب ایرانی با روش کاری من آشنایی نداشته باشد و به کنسرت بیاید مطمئناً یک سری مشکلات خواهیم داشت. چون یک پیش زمینه‌ و تصویری کلیشه‌ای از موسیقی جنوب ایران در ذهنش است که این تصویری غلط در رابطه با کار ما است.

    با شنونده‌ای که فقط می خواهد برود موسیقی جنوب ایران را کشف کند و اهل شنیدن موسیقی هم هست، هیچوقت ما مشکلی نداشتیم. چون می‌آید که هم با فرهنگ جنوب ایران آشنا شود و هم کیفیت صدا، موسیقی و رقص را بفهمد و با دیگر سبکها مقایسه کند


More Multimedia

BBC © 2014 بی بی سی مسئول محتوای سایت های دیگر نیست

بهترین روش دیدن این صفحه بر روی آخرین مرورگر مجهز به CSS است. با اینکه مرورگر کنونی تان قابلیت نمایش سایت را دارد ولی امکان بهترین تجربه تصویری را به شما نمی دهد . لطفا در صورت امکان مرورگر خود را به آخرین نسخه ارتقا دهید.