موزه های غول پیکر عربی در خلیج فارس؛‌ برای بومی‌ها یا خارجی‌ها

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption موزه ملی بحرین اولین موزه از نوع خود در منطقه خلیج فارس بود

بیست و پنج سال از افتتاح موزه ملی بحرین می‌گذرد. قدیمی‌ترین موزه در کشورهای عرب منطقه خلیج فارس و اولین موزه در میان همسایگانش که اشیاء کشف شده از حفاری‌های منطقه را به نمایش گذاشته است.

در حال حاضر این موزه در کنار مجموعه دائمی یافته‌های باستان شناسان، میزبان صدها قطعه پارچه نفیس و لباس های باستانی از روسیه است.

نمایش این آثار بی‌نظیر از پارچه ها و لباس های روسی از قرون هجده و بیست میلادی سومین همکاری مشترک میان موزه منامه و موزه هنرهای کاربردی و فولکلور مسکو است.

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption سلمان بن حمد بن عیسی آل خلیفه ولیعهد بحرین در حال بازدید از موزه در بیست و پنجمین سالگرد افتتاح آن

شیخا مای بنت محمد الخلیفه، وزیر فرهنگ بحرین، می‌گوید موزه بحرین وارد دوران جدیدی از حیات خود می شود و بعد از نمایش دائمی مجموعه برای ربع قرن باید به فکر به روز کردن آثار موزه بود.

موزه ملی بحرین در سال ۱۹۸۸ با طراحی مدرن سوئدی افتتاح شد. این موزه مجموعه ای بی نظیر از آثار به دست آمده از حفاری جزیره بحرین را به نمایش گذاشت.

آثاری که متعلق به سرزمین کهن دیلمون در سواحل خلیج فارس هستند.

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption موزه بحرین آثار به جای مانده از تمدن دیلمان مربوط به سه هزار سال قبل از میلاد مسیح را در خود دارد

پیر لامبارد، باستان شناس فرانسوی و مشاور موزه بحرین، می‌گوید آثار سفالی، جواهرات، سکه‌ها و مجسمه‌هایی که در این موزه به نمایش گذاشته شده اطلاعات مهمی در مورد تمدن باستانی بشر به ما می‌دهد.

او می‌گوید این آثار در زمانی ساخته شده‌اند که این کوچکترین ملت عرب مرکز یک شاهراه عظیم تجاری بود که از بین النهرین تا دره رود سند کشیده می‌شد.

باستان شناسانی از سراسر اروپا برای حفاری به این منطقه آمدند و این مجموعه غنی را از دل زمین کشف کردند. آثار زیادی کشف شد و این موزه باید بنا می شد تا خانه ای برای این آثار شود.

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption دیلمون یکی از مهمترین تمدن های بشری در منطقه بود

در سوی دیگر موزه های عظیم ابوظبی و قطر در حال ساخت هستند که به نوعی نمادهای معماری اسراف آمیز به شمار می‌آیند.

این موزه های غول پیکر قرار است آثار به امانت گرفته از موزه های آمریکا و اروپا مثل لوور و گوگنهایم را به نمایش بگذارند.

موزه بحرین در مقایسه با این موزه ها کوچک است ولی در جهان عرب مشابه و نظیر ندارد.

رشد و گسترش این موزه ها نشان می‌دهد بحرین و سایر کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس به فرهنگ به عنوان یکی از عناصر اصلی تعریف کننده هویت نگاه می‌کنند و می خواهند همکاری های بین‌المللی در زمینه فرهنگی را گسترش دهند.

نگاه فرهنگی متفاوت امارات،‌ قطر،‌ عربستان و بحرین

در حالی که امارات متحد عربی وقطر در حال جمع آوری اشیاء هنری از سراسر اروپا هستند، عربستان سعودی و بحرین نگاه فرهنگی متفاوتی به موزه داری و نمایش مجموعه هایشان دارند.

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption این امیدواری وجود دارد که ارتباطات تازه فرهنگی فرصت های تازه با خود به همراه بیاورند

جدا از اسلام که سنگ بنای اصلی مراکز فرهنگی این کشورهاست، یافته های پیش از اسلام هم در دست تحقیق و بررسی در مجموعه های قابل نمایش این موزه ها هستند.

شیخ سلطان بن سلمان، وزیر جهانگردی و توریسم عربستان سعودی می‌گوید این کشور قصد ندارد درهایش را به این زودی به روی انبوه توریست‌ها و جهانگردان باز کند.

او می گوید ما دو موزه جدید در دست ساخت داریم. همچنین در حال احداث ساختمان‌ها، فرودگاه ها و جاده‌های تازه هستیم . ولی اینها بیشتر برای نیاز مردم خودمان است و نه برای مسافران خارجی.

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption گسترش موزه ها و فعالیت فرهنگی بین المللی در کشورهای حاشیه خلیج فارس نشان از توجه آنها به هویت فرهنگی دارد

موزه بحرین قرار است محوطه تازه ای بسازد و به مخاطب تمدن هایی را معرفی می کند که درجزیره بحرین می‌زیسته اند.

مجموعه مروارید موزه ملی بحرین به روسیه فرستاده شده است.

بعد از نمایشگاه پارچه های روسیه، قرار است در موزه بحرین آثار باستانی ترکیه به نمایش گذاشته شود. و گستره فعالیت های فرهنگی بحرین همچنان وسیع می شود و افق های تازه در کشورهای حاشیه خلیج فارس گشوده می‌شوند.