اشک‌ها و لبخندها؛ آخرین عضو گروه موسیقی تراپ درگذشت

حق نشر عکس Reuters
Image caption ماریا فون تراپ (۲۰۱۴-۱۹۱۴)

آخرین عضو گروه موسیقی خانواده تراپ که فیلم آوای موسیقی (اشک‌ها و لبخندها) بر اساس داستان آنها ساخته شده، روز سه شنبه هفته گذشته در سن ۹۹ سالگی درگذشت.

ماریا فون تراپ به گفته برادرش یوهانس فون تراپ در خانه خود در ایالت ورمونت درگذشته است.

خانواده فون تراپ در جریان اشغال اتریش توسط نازی‌ها در سال ۱۹۳۸ از کشورشان گریختند و به آمریکا مهاجرت کردند.

داستان زندگی و فرار آنها الهام بخش موزیکالی شد که در سال ۱۹۵۹ روی صحنه رفت و سپس در سال ۱۹۶۵ به فیلم آوای موسیقی تبدیل شد.

آوای موسیقی داستان راهبه جوانی را به نام ماریا آگوستا فون تراپ (مادرخوانده ماریا فون تراپ که به تازگی درگذشته است) روایت می کند که به قصد پرستاری هفت فرزند گئورگ فون تراپ، یک افسر نیروی دریایی (با بازی کریستوفر پلامر در فیلم) صومعه ای در اتریش را ترک می کند و به فرزندان فون تراپ موسیقی می آموزد.

حق نشر عکس BBC World Service
Image caption ماریا فون تراپ (نفر دوم از چپ) در تور گروه تراپ در آمریکا

نقش این راهبه را در فیلم جولی اندروز، بازیگر انگلیسی بازی کرده که برای آن جایزه گلدن گلوب بهترین بازیگر زن را گرفت و نامزد دریافت اسکار شد.

این فیلم موزیکال برداشت آزادی است از کتابی با عنوان "داستان خوانندگان خانواده تراپ" که پرستار فرزندان گئورگ فون تراپ در سال ۱۹۴۹ نوشت. ماریا آگوستا فون تراپ نهایتا همسر این افسر اتریشی شد و در سال ۱۹۸۷ درگذشت.

ماریا فون تراپ که اخیرا در گذشت دومین دختر کاپیتان فون تراپ از نخستین همسرش بود که در فیلم و موزیکال آوای موسیقی، لوئیزا نام داشت.

خانواده فون تراپ پس از توری که در آمریکا داشتند نهایتا در سال ۱۹۴۲ مقیم ایالت ورمونت شدند.

ترانه های موزیکال آوای موسیقی توسط اسکار همرستاین سروده شده و موسیقی آن را ریچارد راجرز ساخته است. در سال ۱۹۶۵ رابرت وایز از روی آن فیلمی ساخت به یکی از ماندگارترین موزیکال‌های تاریخ سینما تبدیل شد. این فیلم پنج اسکار از جمله جایزه های بهترین فیلم و بهترین کارگردانی را به دست آورد.

آوای موسیقی در ایران به عنوان اشک‌ها و لبخندها دوبله شد. ترانه‌های آن را کریم فکور و تورج نگهبان شاعر و ترانه‌سراهای ایرانی به فارسی برگرداندند و علی کسمایی مدیریت دوبله آن را برعهده گرفت.

دوبله این فیلم در ایران توسط منتقدان به عنوان بهترین دوبله فیلم های خارجی به فارسی برگزیده شده است. هر شخصیت فیلم را دو گوینده دوبله کردند؛ یکی برای بخش های آوازی و دیگری برای بخش های غیر آوازی.

ژاله کاظمی (ماریا)، علی کسمایی (کاپیتان فون تراپ)، رفعت هاشم پور (بارونس شرایدر) و خسرو خسروشاهی (ماکس) از گویندگان بخش‌های غیر آوازی دوبله فارسی این فیلم بودند.

دو ماه پیش نیز النور پارکر، بازیگر هالیوود که نقش بارونس در فیلم آوای موسیقی را بازی کرده بود، در سن ۹۱ سالگی در کالیفرنیا درگذشت.

مطالب مرتبط