نجف دریابندری، مترجم و نویسنده، در آی سی یو بستری شد

حق نشر عکس ISNA

نجف دریابندری، مترجم و نویسنده پیشکسوت ایرانی، در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شد.

آقای دریابندری که برای بار دوم دچار عارضه سکته مغزی شده، شامگاه پنجشنبه در بیمارستان بستری شد.

نجف دریابندری متولد اول شهریورماه سال ۱۳۰۸ در آبادان است.

او با ترجمه شماری از بزرگ ترین آثار ادبی از جمله آثاری از مارک تواین ("هاکلبری فین" و "بیگانه ای در دهکده")، ارنست همینگوی ("پیرمرد و دریا" و "وداع با اسلحه")،‌ کازوئو ایشی گورو (بازمانده روز)، ای ال دکتروف ("رگتایم" و "بیلی باتگیت") و جبران خلیل جبران ("پیامبر و دیوانه") ضمن معرفی این آثار به خوانندگان ایرانی، ترجمه ادبی در ایران را به جایگاهی بلندتر از پیش رسانده است.

آقای دریابندری علاوه بر ترجمه، دستی در تالیف و نقدنویسی هم داشته است. "به عبارت دیگر"،"از این لحاظ"و "افسانه اسطوره" از جمله مجموعه مقالات و تالیفات اوست.

او همچنین کتاب مستطاب آشپزی را با همکاری همسرش فهیمه راستکار نوشته که کتابی است در آموزش آشپزی.