'گیاهخوار'، برنده جایزه ادبی بوکر بین‌المللی شد

حق نشر عکس Other
Image caption هان کانگ و دبورا اسمیت، مترجم کتاب گیاهخوار

هان کانگ، نویسنده اهل کره جنوبی برای کتاب 'گیاهخوار' برنده جایزه ادبی بوکر بین‌المللی شده است.

داوران جایزه من‌بوکر گفتند که کتاب گیاهخوار، "به طرز فراموش نشدنی نیرومند و اصیل" است.

کتاب در باره زنی عادی است که یک روز در کمال تعجب شوهرش، تصمیم می‌گیرد گیاهخوار شود و هر چیزی را که او را به خانه، شوهر و جامعه وصل می‌کند، پس می‌زند و در واقع دست به شورش و طغیان می‌زند.

هان کانگ رقیبان قدرتمندی چون اورهان پاموک، نویسنده برنده نوبل ادبیات ترکیه و النا فرانته، نویسنده ناشناس ایتالیایی داشت.

جایزه ۵۰ هزار پوندی من‌بوکر بین‌المللی میان خانم هان و دبورا اسمیت مترجم کتابش تقسیم می‌شود.

دبورا اسمیت ۲۸ ساله در سال ۲۰۱۰ زبان کره‌ای یاد گرفت و کتاب دیگری از خانم هان را هم ترجمه کرده است.

او پس از آن که مشاهده کرد مترجمان اندکی از زبان کره‌ای وجود دارند تصمیم گرفت مترجم زبان کره‌ای شود.

  • نامزدهای جایزه من‌بوکر ۲۰۱۶
  • ترکیه: بیگانگی در ذهن من نوشته اورهان پاموک و ترجمه اکین اوکلاپ
  • آنگولا: نظریه عمومی نسیان نوشته ژوزه ادواردو آگوالوسا و ترجمه دانیل هان
  • کره جنوبی: گیاهخوار نوشته هان کانگ و ترجمه دبورا اسمیت
  • چین: چهار کتاب نوشته ین لیانکه و ترجمه کارلوس روخا
  • اتریش: یک زندگی کامل نوشته رابرت سیتایلر و ترجمه شارلوت کالینز
  • ایتالیا: قصه کودک گم‌گشته نوشته النا فرانته و ترجمه آن گلدستین

مطالب مرتبط