مترجم ایرانی الاصل ارتش بریتانیا 10 سال حبس گرفت

دانیل جیمز
Image caption آقای جیمز دو ماه پس از تماس با سفارت ایران در کابل بازداشت شد

دانیل جیمز، مترجم ارتش بریتانیا، که ماه گذشته در اتهام جاسوسی برای ایران مجرم شناخته شده بود، به ده سال حبس مجازات شده است.

پیشتر تصمیم گرفته شده بود که وی در ارتباط با دو مورد اتهام دیگر که هیات منصفه در مورد آنها به توافق نرسید مجددا تحت محاکمه قرار نگیرد.

سرجوخه جیمز که متولد ایران است مترجم شخصی ژنرال دیوید ریچاردز فرمانده نیروهای چند ملیتی در افغانستان بود.

جیمز، 45 ساله که اهل برایتون است، در یک مورد اتهام ارسال اطلاعات مفید برای دشمن گناهکار شناخته شده بود.

اما هیات منصفه دادگاه در "اولد بیلی" نتوانست در مورد اتهام "در اختیار داشتن یک کارت حافظه حاوی اسناد حساس" و همچنین اتهام "سوءرفتار در دفتر کار" به توافق برسد.

دادستان ها گفته بودند که با دادستان کل مشورت خواهند کرد که آیا مجددا او را تحت محاکمه قرار دهند یا خیر اما روز جمعه تصمیم گرفته شد که این دو اتهام مسکوت گذاشته شود، اما جیمز رسما از آنها مبری اعلام نشد.

'به خطر افتادن امنیت'

رادریک اوانز، قاضی دادگاه اولد بیلی، گفت که جیمز "هدفی مناسب" برای مقام های ایرانی بود.

وی گفت: "شما به خاطر چند عامل به خصوص در برابر چنین درخواست هایی آسیب پذیر بودید."

"اول اینکه شما تابعیت دو گانه داشته اید. دوما این رابطه همزمان شد با یک دوره که شما از ارتش ناراضی بودید. سوما شخصیت شما نقشی مهم در آسیب پذیری تان بازی کرد و تسلیم درخواستی شدید که با شما مطرح شده بود."

"شما تصویری غیرواقعی بزرگ از اهمیت و توانایی خود دارید."

مقام های ارشد اطلاعاتی معتقدند که اگر جیمز دستگیر نمی شد اقدامات او می توانست در نهایت جان سربازان بریتانیایی را به خطر اندازد و حتی امنیت بریتانیا را در معرض خطر قرار دهد.

وی در ماه مه سال 2006 پس از پیوستن به ارتش به افغانستان اعزام شد و برای ژنرال ریچاردز کار کرد.

وی دسامبر 2006 ، دو ماه پس از تماس با سرهنگ محمد حسین حیدری، یک دستیار نظامی ایران در سفارت این کشور در کابل دستگیر شد.

اما در دادگاه گفته شد که جیمز پیش از آنکه به جاسوسی فعال بدل شود دستگیر شد.