پرویز راجی، آخرین سفیر شاه در لندن، درگذشت

Image caption آقای راجی مدتی رئیس دفتر امیرعباس هویدا، نخست وزیر وقت ایران بود

پرویز راجی، سفیر ایران در بریتانیا در خلال سال‌های ۱۳۵۵ تا ۱۳۵۷ که در واقع آخرین سفیر شاه در لندن محسوب می‎شد، در سن ۷۸ سالگی درگذشت.

آقای راجی پس از انقلاب بهمن ۱۳۵۷ در بریتانیا ماندگار شد.

انتصاب آقای راجی به عنوان سفیر ایران در بریتانیا به نوشته خودش به واسطه آشنایی او با امیرعباس هویدا، نخست وزیر وقت ایران، صورت گرفته بود.

آقای راجی دوره دبیرستان در آمریکا و دوره لیسانس در دانشگاه کمبریج بریتانیا تحصیل کرده بود. او پس از فارغ التحصیلی در سال ۱۳۳۹ خورشیدی به استخدام شرکت ملی نفت (جایی که امیرعباس هویدا آن زمان در آن حضور داشت) درآمد و همین آشنایی همکاری نزدیک این دو را در آینده رقم زد. آقای راجی در دوره نخست وزیری آقای هویدا، مدتی رئیس دفتر او بود و سپس به عنوان سفیر راهی لندن شد.

Image caption آیت الله علی خامنه ای سال ها پیش از سیاستمداران نسل پرویز راجی و شخص آقای راجی به شدت انتقاد کرده بود

در دوره سفارت آقای راجی، مارگارت تاچر، رهبر وقت حزب محافظه کار بریتانیا به ایران سفر کرده بود. خانم تاچر به فاصله کوتاهی پس از این سفر، نخست وزیر بریتانیا شد.

آقای راجی یادداشت‌های روزانه دوران سفارتش را سال‌ها پس از انقلاب در یکی از نشریات بریتانیایی منتشر کرد. این خاطرات بعدها در قالب کتابی با نام "در خدمت تخت طاووس" با ترجمه حسن کامشاد در ایران هم منتشر شد.

آیت الله علی خامنه‌ای، رهبر جمهوری اسلامی ایران در اواخر سال ۱۳۷۰ در یک سخنرانی در جمع مدیران و نویسندگان مجله حوزه با اشاره به خاطرات آقای راجی به شدت از او و سیاستمداران هم نسلش انتقاد کرده بود.

آقای خامنه ای درباره پرویز راجی گفته بود که او "از فاسدترین رجال ایران بود. در عین ‏حال نسل هویدا شرف داشت بر نسل راجى نویسنده کتاب خدمتگزار تخت طاووس. اگر شما این کتاب را خوانده باشید، مى‌ توانید بفهمید که این نسل، چه نسلى بوده است. اینها مى‏‌خواستند جاى هویدا بیایند. حالا نمى ‏شود گفت صد رحمت به هویدا اما نسبت به آن نسل، واقعا باز هویدا. هویدایى که نسبت به رجال ایران، بلاتردید جزو فاسدترین‌ها بود... ولى نسل جدیدشان که نمونه‌‏اش همین راجى است، واقعا اینها چه بودند."

از کتاب پرویز راجی دو ترجمه به فارسی به نام های "خدمتگزار تخت طاووس" و "در خدمت تخت طاووس" منتشر شده است. آقای راجی در سال ۱۳۸۸ در مصاحبه ای با بی بی سی، گفته بود که کتاب خدمتگزار تخت طاووس، ترجمه درستی از کتابش نیست و محتویات آن را تأیید نمی کند اما صحت مندرجات دیگر ترجمه کتابش را تایید کرده بود.