BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
به روز شده: 06:05 گرينويچ - جمعه 22 ژوئيه 2005
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
مهاجمان لندن 'قصد کشتار داشتند'
 
نيروهای امدادی در کنار اتوبوسی که صحنه يکی از حوادث بود
نيروهای امدادی در کنار اتوبوسی که صحنه يکی از حوادث بود
سر ايان بلر، رئيس پليس لندن گفته است که تلاش هايی که روز پنجشنبه برای بمبگذاری در لندن صورت گرفت با هدف کشتار مردم انجام شده است.

آقای ايان بلر گفت شواهدی که در صحنه حوادث به جا مانده است می تواند به تحقيقات پليس کمک زيادی کند و افزود "تروريست ها از رسيدن به مقصود خود بازماندند."

تصور می شود که اين وسايل انفجاری تنها به صورت ناقص و محدود در چهار نقطه از جمله در سه خط قطار زيرزمينی (مترو) و در يک اتوبوس منفجر شد اما کسی در آنها آسيب نديد.

ايان بلر گفت که آمبولانس ها هيچ کس را پس از انفجارها که تقريبا همزمان روی داد به بيمارستان منتقل نکردند.

اما او گفت: "گزارشی داير بر وجود يک مجروح در يک بيمارستان وجود دارد که ممکن است به اين حوادث ارتباط داشته يا نداشته باشد."

يک شاهد عينی در يکی از محل های حادثه ديده گفت صدای انفجاری شنيده و شاهد مردی با يک کوله پشتی بوده است که از صحنه می گريزد.

حملات در حدود ساعت دوازده و نيم ظهر به وقت محلی تقريبا به طور همزمان روی داد.

سه ايستگاه قطار زيرزمينی وارن استريت، شپردزبوش و اووال و يک اتوبوس هدف قرار گرفتند.

شبکه قطار زيرزمينی لندن فورا دچار هرج و مرج شد و جاده های اطراف با محاصره پليس بسته شدند.

بسياری از کسانی که در نزديکی محل های انفجار سکونت دارند هنوز قادر به بازگشت به خانه های خود نيستند و بسياری از آنها در مراکز محلی منتظر عادی شدن اوضاع هستند.

'گريز از صحنه'

سر ايان بلر گفت اين حوادث دارای نشانه های حملات دو هفته قبل لندن است که 56 کشته به جا گذاشت اما هنوز نمی توان درباره ارتباط آنها نتيجه گيری کرد.

وی گفت: "اطلاعاتی که به دستم رسيده نشان می دهد بعضی از وسايل (انفجاری) منفجر نشده است."

خيابانی در نزديکی ايستگاه شپردز بوش
پليس خيابان های اطراف اين ايستگاه ها را محاصره کرد

کارشناسان اظهار نظر کردند که عدم انفجار اين وسايل، اطلاعات خيلی مهمی در اختيار پليس خواهد گذاشت.

يک شاهد عينی در يکی از قطارها گفت يک صدای "بوم شديد مثل ترکيدن بادکنک اما خيلی بلندتر را شنيده است" و مسافران به واگن همجوار دويدند.

وی افزود: "اما يک مرد هنوز در همان واگن ايستاده بود. وقتی به ايستگاه اووال رسيديم همه پياده شديم و آن مرد پا به فرار گذاشت و از پله های برقی بالا دويد."

به گفته او همه فرياد می کشيدند "کسی جلوی آن مرد را بگيرد."

منابع پليس به بی بی سی گفته اند که دو نفری که در نزديکی دفتر نخست وزيری دستگير شده اند ربطی به اين حوادث نداشته اند.

پليس می گويد چند نفر را تحت تعقيب قرار داده است.

نيروهای مسلح همچنين يک بيمارستان را مورد جستجو قرار داده اند. پليس در اطراف اين بيمارستان نيز مستقر شده است.

تونی بلر، نخست وزير بريتانيا و جک استرا، وزير امور خارجه اين کشور در يک جلسه اضطراری در همين مورد شرکت کردند.

نخست وزير بريتانيا گفته است اينگونه وقايع را نبايد دست کم گرفت و هدف از آن، ترساندن مردم است. آقای بلر گفت لازم است که مردم در حد امکان به زندگی عادی خود ادامه دهند.

کن ليوينگستون، شهردار لندن از همه مردم خواسته است اگر اطلاعاتی دارند که می تواند به شناسايی بمبگذاران کمک کند، آن را ارائه دهند. وی گفت زندگی در پايتخت بريتانيا به شيوه معمول ادامه خواهد يافت.

 
 
66موقعيت دشوار ژنرال مشرف
سياست دولت پاکستان در قبال افراط گرايی اسلامی چه خواهد بود؟
 
 
66تحليل
نگرانی درباره بحران مرجعيت در جامعه مسلمانان بريتانيا
 
 
66تحليل گزارش چتم هاوس
آيا ائتلاف با آمريکا، بريتانيا را در معرض خطر قرار داده است؟
 
 
66گفتگو
منطق تروریسم انتحاری: مساله اشغال است، نه بنیادگرایی
 
 
66جامعه
بمبگذاری های لندن و پرسش از شکست کثرت گرايی فرهنگی
 
 
مطالب مرتبط
 
 
اخبار روز
 
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
 
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران