صالحی: مسئولان ترجمه اشتباه اظهارات مرسی توبیخ شده‌اند

به روز شده:  07:17 گرينويچ - 09 سپتامبر 2012 - 19 شهریور 1391

وزیر امور خارجه ایران به نقل از رئیس سازمان صداوسیما به نمایندگان مجلس گفته است که مسئولان ترجمه اشتباه اظهارات رئیس‌جمهور مصر در مراسم افتتاحیه نشست جنبش غیرمتعهدها توبیخ شده‌اند.

به گزارش خبرگزاری مهر، علی‌اکبر صالحی، وزیر امور خارجه ایران در نشست امروز (یکشنبه، ۱۹ شهریور) مجلس این کشور، درباره برگزاری نشست سران جنبش عدم‌تعهد در تهران به نمایندگان مجلس گزارش داده است.

ترجمه اشتباه اظهارات تند محمد مرسی، رئیس‌جمهور مصر علیه دولت سوریه در مراسم افتتاحیه نشست سران جنبش عدم‌تعهد، واکنش‌های داخلی و بین‌المللی را به دنبال داشت.

آقای مرسی در این مراسم به تندی به حکومت سوریه حمله کرد و خواهان حمایت سیاسی از مخالفان بشار اسد، رئیس‌جمهور سوریه شد.

اما گزارش شد که رسانه‌های مختلف ایران این بخش از سخنان آقای مرسی را به اشکال متفاوت تغییر دادند و یکی از مترجمان به جای سوریه از واژه بحرین استفاده کرده است.

این اقدام، واکنش رسمی دولت‌های مصر و بحرین را به دنبال داشت.

وزیر امور خارجه ایران در پاسخ به نمایندگان مجلس درباره ترجمه اظهارات آقای مرسی گفت: آقای ضرغامی (رئیس سازمان صداوسیمای ایران) در گزارشی که دادند، گفتند که تنها یکی از شبکه‌ها در ترجمه دارای اشکال بوده که مسئولان آن شبکه مورد توبیخ قرار گرفتند.

آقای ضرغامی پیش از این ترجمه نادرست سخنان آقای مرسی را "اشتباه لفظی" خوانده بود.

BBC © 2014 بی بی سی مسئول محتوای سایت های دیگر نیست

بهترین روش دیدن این صفحه بر روی آخرین مرورگر مجهز به CSS است. با اینکه مرورگر کنونی تان قابلیت نمایش سایت را دارد ولی امکان بهترین تجربه تصویری را به شما نمی دهد . لطفا در صورت امکان مرورگر خود را به آخرین نسخه ارتقا دهید.