خشونت های غزه؛ دو دیدگاه متضاد

غزه
Image caption تلفات حمله اسرائیل به غزه به نزدیک سیصد تن رسیده است

همزمان با افزایش خشونت ها در نوار غزه، محمد منظرپور گزارشگر بی بی سی فارسی در بیت المقدس با سخنگویان وزارت امورخارجه اسرائیل و جنبش حماس مصاحبه کرده و نظر آنها را درباره حوادث اخیر جویا شده است.

متن این مصاحبه ها را در زیر می خوانید.

مصاحبه با ییگال پالمور، سخنگوی وزارت خارجه اسرائیل

بی بی سی فارسی: اسرائیل و ایالات متحده مسئولیت حملات 48 ساعت گدشته علیه غزه را متوجه حماس می کنند و این جنبش را به نقض آتش بس متهم می کنند. این در حالی است که حماس رسما ً اعلام کرده که هیچ گامی از سوی اسرائیل برای تمدید آتش بس 6 ماهه ای که جمعه گذشته پایان یافت، برداشته نشد.

پالمور: خیر، بارها تمدید آتش بس به حماس پیشنهاد شد و از آنها خواسته شد که شلیک موشک ها را متوقف کنند. ما سعی کردیم از میانجی گری مصری ها استفاده کنیم ولی تلاش ما موثر نبود. حماس توجهی به تلاشهای مصر نکرد و وزیر خارجه مصر دیروز در صحبت هایش به این موضوع اشاره کرد. در نتیجه واضح بود که حماس علاقه ای به تمدید آتش بس ندارد و مایل است به درگیری ادامه دهد، به دلایلی که برای ما تا این لحظه نامعلوم هستند.

بی بی سی فارسی: این تلاشهایی که شما می گوئید برای تمدید آتش بس انجام دادید آیا به همین سخنان رسانه های مقامات دولتی اسرائیل محدود می شده یا تماس رسمی هم با حماس صورت گرفت؟ چون حماس می گوید هیچ تماس رسمی در این خصوص صورت نگرفت.

پالمور: بله، تحرکات دیپلماتیکی توسط مصری ها صورت گرفت. این میانجیگری صادقانه مصر بود که به ما کمک کرد که آتش بس قبلی را برقرار کنیم و به خاطر موقیعت ممتازی که مصر در منطقه دارد، ما از مصری ها خواستیم که دوباره تلاشهایشان برتمدید آتش بس متمرکز کنند. ولی مشخص بود که حماس علاقه ای به گفتگو با مصری ها ندارد. آنها پيشتر به درخواست مصر برای میزبانی یک نشست مشترک با تشکیلات خودگردان فلطسینی هم اعتنایی نکردند.

بی بی سی فارسی: حماس می گوید حصر اقتصادی و سوختی نوار غزه به خودی خود نقض توافق آتش بس قبلی تلقی می شود و درواقع اسرائیل ماه ها است که قبل از انقضای مدت آتش بس، این توافق را نقض کرده است.

Image caption خبرنگاران از تجمع تانک های ارتش اسرائیل در مرز اسرائیل با نوار غزه خبر داده اند

پالمور: واقعیت این است که حماس هرگز به آتش بس آن گونه که بر آن توافق شده بود، احترام نگذاشت. روزی نبود که چند موشک یا خمپاره از غزه شلیک نشود . درست است که دامنه این حملات خیلی وسیع نبود، اما در همین حد هم برای جهنم کردن زندگی اسرائیلی های ساکن حنوب اسرائیل کافی بود. علاوه بر این وقتی آنها به گذرگاه های مرزی حمله کردند، ما ناچار شدیم که این این گذرگاه ها را ببندیم.

بی بی سی فارسی: شما به تاثیر موشک ها حماس بر زندگی اسرائیلی هایی که در نزدیکی نواز غزه سکونت دارند اشاره کردید. اما تنها چند روز قبل از حمله روز شنبه، یک مقام ارشد امنیت داخلی اسرائیل اعلام کرد که مقابله با موشک های فلسطینیان یک راه حل نظامی ندارد. اگر این ارزیابی دستگاه های امنیتی اسرائیل صحیح است، حملاتی که دیروز آغاز شده اند چه هدفی را تعقیب می کنند؟

پالمور: هدف از این عملیات بهبود شرایط امنیتی صدها هزار اسرائیلی است که در اطراف مرز غزه زندگی می کنند و به تبع آن، زندگی فلسطینیانی که در غزه زندگی می کنند. بهبود شرایط امنیتی به معنی به حداقل رساندن خشونت ها است. وقتی مقامات امنیتی ما این ارزیابی را ارائه کردند، آنها چنین عملیات عظیم و همه جانبه ای را در معادلاتشان وارد نکرده بودند. ولی اگر منظورتان این است که این عملیات نظامی یک راه حل دراز مدت است، نه من این طور تصور نمی کنم. فکر می کنم که برای دراز مدت ما باید به چشم انداز دستیابی به صلح از طریق مذاکره با تشکیلات خودگردان فلسطینی متعهد بمانیم. صلحی به ایجاد یک کشور مستقل فلسطینی در کنار اسرائیل و در صلح با اسرائیل بی انجامد. ولی تا زمانی که گروه های تروریستی وجود داشته باشند که بخواهند کل اساس را ویران کنند، ما چاره ای جز مقابله به مثل نخواهیم داشت.

مصاحبه با فوزی برهوم، سخنگوی جنبش حماس

Image caption اسرائیل حملات موشکی فلسطینی ها به مناطق مسکونی خود را علت حمله به غزه عنوان کرده است

بی بی سی فارسی: جنبش حماس برای متوقف کردن حملات اسرائیل چه تدبیری اندیشیده است؟

برهوم: چه کاری از دست ما بر می آید؟ تا این لحظه که جهان سکوت محض کرده، اروپا سکوت اختیار کرده و آمریکا از از نیروهای اشغالگر اسرائیلی در ارتکاب هر جنایتی علیه فلسطینیان حمایت می کند. اشغالگران و آمریکا می خواهند مشروعیت فلسطینیان را از بین ببرند. آنها می خواهند حقوق دموکراتیک مردم فلسطین را نابود کنند. این آن چیزی است که ما امروز شاهد آن هستیم، چون آنها مردم فلسطین را هدف قرار داده اند، اکثریت قربانیان زنان، کودکان، سالمندان و نیروهای پلیس غزه هستند. ما به عنوان حماس باید از مردممان دفاع کنیم. این حق ما است که به هر شکلی در مقابل اشغالگران مقاومت کنیم ما باید به نیروهای مقاومت امکان عمل بیشتری بدهیم تا آنها اشغالگران را به توقف حملاتشان وادارند.

بی بی سی فارسی: روز گذشته مصر وعده داد که گذرگاه رفح را برای تخلیه مجروحان از غزه باز کند. آیا آنها به این وعده عمل کرده اند؟

برهوم: متاسفانه زیپی لیونی، وزیر خارجه اسرائیل دو روز قبل از آغاز حمله، یعنی روز چهارشنبه، زمانی که دوشادوش ابوغیث، وزیر خارجه مصر ایستاده بود، آغاز این جنگ را اعلام کرد. و تنها دو روز بعد نیروهای اشغالگر در غزه مرتکب این جنایات شدند. ما تنها از رسانه ها از وعده مصر برای گشودن گذرگاه رفح آگاه شدیم اما هیچ تماس رسمی بین مصر و غزه وجود ندارد زیرا مصر از پذیرفتن مشروعیت تشکیلات فلسطینی در این جا خوداری می کند. آنها تنها در رسانه ها این وعده را منتشر کردند ولی در عمل حتی به یک فلسطینی اجازه عبور از این گذرگاه نداده اند.

بی بی سی فارسی: من با پیش از شما با ییگال پالمور سخنگوی وزارت خارجه اسرائیل صحبت کردم. آقای پالمور به من گفت که پیش از آغاز حمله، تلاشهایی از سوی اسرائیل و به واسطه مصر برای تمدید مدت آتش بس صورت گرفته بود که این تلاش ها از سوی حماس رد شده است.

برهوم: این ادعا صحت ندارد، واقعیت این است که قوای اشغالگر اسرائیل آرامش برقرار شده پس از آتش بس به میانجیگری مصر را شکستند. آنها از بازکردن مجاری تجاری و شکست حصر غزه خوداری کردند. آنها حملاتشان علیه غزه را نیز متوقف نکردند. تنها در عرض این شش ماه آتش بس، چهل و شش نفر را در حملات روزانه به غزه کشتند و سی هشت نفر را دستگیر کردند. 175 مورد نقض آتش بس توسط اسرائیل در این مدت ثبت شده است، پس این نیروهای اشغالگر اسرائیل بودند که آرامش را نقض کردند و نه حماس.

مطالب مرتبط