به روز شده:  19:48 گرينويچ - 11 ژوئيه 2010 - 20 تیر 1389

نخست وزیر ژاپن 'کنترل مجلس اعلا را از دست می دهد'

برای پخش این فایل، نرم افزار "جاوا اسکریپت" باید فعال شود و تازه ترین نسخه "فلش" نیز نصب شده باشد

پخش با "ریل پلیر" یا "ویندوز میدیا پلیر"

براساس گزارش های منتشر شده حزب حاکم "دی پی جی" در ژاپن کنترل مجلس اعلا را از دست داد.

این نظرسنجی ها حاکیست که دی پی جی، حزب نخست وزیر نائوتو کان، برنده 44 کرسی این مجلس خواهد شد که 10 کرسی کمتر از تعداد مورد نظر او بود.

ناظران این انتخابات را نوعی همه پرسی درباره عملکرد حزب دموکرات که حدود ۱۰ ماه پیش قدرت را در دست گرفت می دانند.

بنابه گزارش ها آقای کان، که ماه گذشته نخست وزیر شد، گفته است استعفا نخواهد داد.

دی پی جی درحالی وارد انتخابات شد که هر دو مجلس نمایندگان (سفلی) و اعلا را در اختیار داشت اما اکنون مجبور است دست به ائتلاف های تازه بزند.

آسیب پذیر

در انتخابات روز یکشنبه در مجموع 121 کرسی، نیمی از کرسی های مجلس اعلا، به رای گذاشته شد.

دی پی جی 62 کرسی دارد که به رای گذاشته نشد. پیش بینی می شود که این حزب 44 کرسی به دست آورد که به این ترتیب اکثریت لازم یعنی 122 کرسی را نخواهد داشت.

با این حال دی پی جی همچنان صاحب اکثریت در مجلس قدرتمندتر نمایندگان است اما توانایی اش برای حکومت کردن به چالش گرفته شده است.

رای گیری در ژاپن

حزب حاکم در صورت تایید رسمی شکست مجبور به ائتلاف با احزاب کوچکتر خواهد بود

رولاند بیورک خبرنگار بی بی سی در توکیو می گوید موضوع انتخابات این بود که آیا نخست وزیر می تواند یک پایگاه پایدار سیاسی برای رسیدگی به بدهی بزرگ ملی ایجاد کند یا نه.

خبرنگار ما می گوید که آقای کان اکنون باید در جستجوی متحدانی در میان احزاب کوچکتر باشد و این نتیجه می تواند نخست وزیر را در برابر چالش هایی که از درون حزب، نسبت به رهبری اش مطرح می شود آسیب پذیر کند.

دی پی جی اوت گذشته با پایان دادن به نیم قرن برتری رقیب اصلی اش، حزب لیبرال دموکرات - که محافظه کار است - به قدرت رسید.

آقای کان جانشین یوکیو هاتویاما شد که فقط پس از نه ماه قدرت در خلال رسوایی های مربوط به جمع آوری پول برای مبارزات انتخاباتی و اختلاف بر سر پایگاه نظامی آمریکا ناگهان استعفا کرد.

در جریان مبارزات انتخاباتی آقای کان گفت که ژاپن باید درباره امکان افزایش مالیات فروش کالا بحث کند - مساله ای که به گفته خبرنگار ما رای دهندگان را دو دسته کرده است.

آقای کان گفته بود که کشور باید اطمینان حاصل کند دچار فروپاشی مالی نخواهد شد.

نخست وزیر ژاپن پیشتر طی یک سخنرانی در توکیو گفت: "اقتصاد ژاپن ۲۰ تا ۳۰ برابر بزرگ تر از اقتصاد یونان است و بدهی اش سنگین است، بنابراین هیچ کشوری به نجات ژاپن نخواهد آمد."

ژاپن برای دو دهه مشغول گرفتن وام بوده است تا اقتصادش را از رکود خارج کند.

BBC © 2014 بی بی سی مسئول محتوای سایت های دیگر نیست

بهترین روش دیدن این صفحه بر روی آخرین مرورگر مجهز به CSS است. با اینکه مرورگر کنونی تان قابلیت نمایش سایت را دارد ولی امکان بهترین تجربه تصویری را به شما نمی دهد . لطفا در صورت امکان مرورگر خود را به آخرین نسخه ارتقا دهید.