رئیس جمهور تاجیکستان:در انتصاب کادرها، دانش زبانی افراد مد نظر گرفته شود

Image caption آقای رحمان مردم "روز زبان" را به مردم شادباش گفته است

امامعلی رحمان، رئیس جمهوری تاجیکستان، گفته است زمانی فرا رسیده است که هنگام انتصاب مقامات بلندپایه و پیشنهاد نمایندگان مردمی به پارلمان دانش و گفتار خوب زبان تاجیکی آنان در نظر گرفته شود.

آقای رحمان همچنین پیشنهاد کرده است که در بنای کتابخانه جدیدی که در دوشنبه در حال بنیاد شدن است، یک مرکز ویژه به افتخار افرادی که برای مقام رسمی کسب کردن زبان (مادری) و پاکسازی آن سالهای طولانی تلاش کرده‌اند، افتتاح شود.

آقای رحمان در سخنرانی در جلسه دولتی در رابطه با "روز زبان" که مصادف با 5 اکتبر است، همچنین گفت که قانون جدید در مورد زبان دولتی تاجیکستان که یک سال قبل به تصویب رسید، جوابگوی استانداردهای بین‌المللی بوده و به مردم امکان می‌دهد که در کنار زبان مادری زبانهای دیگر جهان را بیاموزند.

این در حالیست که سال قبل برخی از دانشمندان و چهره‌های ادبی از نواقص موجود در این قانون انتقاد کرده بودند.

رئیس جمهور تاجیکستان تأکید کرده است که تکمیل (گسترش و پیشرفت) زبان تاجیکی به تلاشهای تئوریک و عملی نیاز دارد.

آقای رحمان گفته است: "پس از یازده سال تعلیم در مکتب تحصیلات عمومی و پنج سال آموزش زبان در مکتبهای عالی، عده‌ای از فارغ‌التحصیلان زبان ادبی را به اندازه کافی از بر کرده نمی‌توانند و با این زبان به طور آزاد (راحت) نوشتن و صحبت کردن را یاد نمی‌گیرند."

"من علت این را در اصول و شیوه‌های آموزش زبان می‌بینم. حال آن که در تمام جهان با شیوه‌های درست و آزموده شده تعلیم علاقه‌مندان در یکی-دو سال زبانهای خارجی را در سطح بسیار خوب می‌آموزند و به طور آزاد صحبت می‌کنند."

رئیس جمهوری تاجیکستان مسئولان ذیربط وزارت معارف تاجیکستان و فرهنگستان علوم این کشور را موظف کرده است که معیار ضروری دستور زبان تاجیکی برای مکاتب عالی را در آینده نزدیک تهیه کنند.

آقای رحمان ضمن تأکید به اهمیت رسانه‌های خبری، از جمله رادیو و تلویزیونها در تحکیم و پاکسازی زبان مادری از جا داشتن کمبودیهای زیادی در رسانه‌ها شدیداً انتقاد کرده و گفته است: "زبان روزنامه‌ها، سخن راویان، گویندگان رادیو و تلویزیون، اهل قلم باید شیوا و گوارا و از اشتباهات زبانی عاری باشد."

در همین حال، به عقیده برخی از دانشمندان و شعرا و نویسندگان، برای پاکسازی و حفاظت زبان ناب تاجیکی-فارسی نیاز به روز ویژه‌ای وجود ندارد و برای دسترسی به اندوختن دانش مکمل و گفتار فارم تاجیکی-فارسی در تاجیکستان از گفتار به رفتار باید گذشت.

در حالی که بسیاری از متخصصان زبان‌شناس برای احیای زبان ناب تاجیکی-فارسی به ضرورت گذار از خط سیریلیک به خط فارسی تأکید دارند، به عقیده عده‌ای از زبان‌شناسان و شاعران در مرحله کنونی برای رسیدن به این هدف آموختن خط فارسی در کنار خط سیریلیک کافی بوده است.

آنها معتقداند که گذار بلافاصله از یک خط به خط دیگر به بی‌سوادی اکثر ساکنان در تاجیکستان تمام خواهد شد.

مطالب مرتبط