عکس‌های زوج تبتی که چینی‌ها را شیفته خود کردند

حق نشر عکس BBC World Service

رابطه چین با اقلیت تبتی این کشور با فراز و نشیب‌هایی همراه بوده. اخیرا عکس‌های عروسی یک زوج تبتی که ترکیبی از سنت و مدرنیته بود، توجه میلیون‌ها کاربر چینی در شبکه‌های اجتماعی را به خود جلب کرد.

عکاسی گزینشی (فوتو شوت)، رسمی معمول برای بسیاری از زوج‌های تازه ازدواج کرده در سراسر جهان است، و گرونگ فانتسوک و داوا درولما هم مانند سایر زوج‌های تازه ازدواج کرده در چین هم همین کار را کردند ولی چیزی که آنها اصلا حسابش را هم نمی‌کردند این بود که عکس‌های آنها توسط بخش عظیمی از کاربران چینی در اینترنت دیده شود.

حق نشر عکس BBC World Service

عکس‌ها زن و شوهر را در یک کافی‌شاپ، در یک پارک تفریحی و در حال رانندگی با یک ماشین اسپورت به موازات صحنه‌هایی محلی‌تراز فضای روستایی در تبت نشان می‌دهد. نحوه لباس پوشیدن و فیلترهای به کار گرفته شده در عکس‌ها به آنها کیفیتی متفاوت داده است.

شین‌هوا، خبرگزاری رسمی دولتی چین، گزارش کرد که این عکس‌هاتوسط ۸۰ درصد کاربران پیام‌رسان ویچت دیده‌ شده است- که معنای آن صدها میلیون بازدیدکننده است. فانتسوک که در حوزه تبلیغات کار می‌کند در مصاحبه‌ای با این خبرگزاری رسمی چین در مورد دلیل محبوبیت این عکس‌ها چنین گفته است.

حق نشر عکس BBC World Service

"شاید ما نماینده هزاران جوان اقلیت‌های قومی هستیم که برای رسیدن به یک زندگی مدرن زادگاه خود را ترک می‌کنند اما پس از احساس خلاء در درون خود، تصمیم به بازگشت به سنت‌ها را می‌گیرند. " من فکر می‌کنم کاربران اینترنت با ما هم ذات پنداری کردند. در حین مبارزه برای رویاهامان، بعضی وقت‌ها راه را گم می‌کنیم. بنابراین ما خواستیم با این عکس‌ها بگوییم " به باورهای خود معتقد بمانید."

بی‌بی‌سی مونیتورینگ می‌گوید بسیاری از کاربران چینی در شبکه‌های اجتماعی مانند "ویبو" در مورد شیوه‌های متضاد زندگی نشان‌داده شده در این تصاویر اظهارنظر کرده‌اند.

حق نشر عکس BBC World Service

کاربری به نام یانژی جیانگشی می‌گوید "این تصاویر دو زندگی کاملا متفاوت در شهرها و روستاها را نشان می‌دهند. وقتی که این زوج، لباس‌های سنتی تبتی می‌پوشند، نماینده مردم تبت وشیوه منحصربه‌فرد زندگی‌شان هستند، اما وقتی لباس‌های امروزی می‌پوشند، به یک زوج شیک تبدیل می‌شوند."

حق نشر عکس BBC World Service

لی‌مو لی‌مو نظر داده است:" من به این که این زوج چنین به طور هم‌زمان می‌توانند از عهده‌ زندگی در شهر و روستا بربیایند حسادت می‌کنم."

حق نشر عکس BBC World Service

البته ، تبت غالباً یک رابطه‌‌ی پرتنش با بقیه‌‌ چین داشته است. ملی‌گرایی تبتی به طور مرتب سرکوب می‌شود. اما ژائونگ چن از بخش چینی بی‌بی‌سی می‌گوید که تبت به خاطر زیبایی‌های طبیعی بکر و لباس‌های عجیب خوش آب و رنگش مورد ستایش بسیاری از چینی‌ها است. او اضافه می‌کند کیفیت عکس‌ها و عروس و داماد خوش‌عکس نیز رمز محبوبیت و همه‌گیر شدن این عکس‌ها بوده‌اند.

مطالب مرتبط