"Осторожно, люди!": трудности перевода "трех букв"

  • 5 сентября 2013
  • kомментарии

Приемная дочь Анастасия получила работу - переводить кадры документальных съемок, сделанных в России. Фильм - о людях, которые видели "Снежного Человека".

Двум подросткам удалось даже снять его издали на мобильный телефон. Они были в таком возбуждении, что в рассказе на камеру говорили исключительно матом.

"Я не знаю, как переводить, - сказала Анастасия режиссеру, - они употребляют одни непечатные слова". "Но в том, что они говорят, - спросил режиссер, - быть может, есть какой-то смысл? Попробуйте перевести, нам это важно".

Матерное слово на три буквы стало главным в русском языке. Оно способно выражать удивление, восторг, презрение, ненависть.

Само слово в нашем исследовании мы использовать не можем по соображениям пристойности, поэтому возьмем ему замену. Фиг.

"Фиг" может быть любыми частями речи, любым членом предложения, он имеет разнообразные грамматические функции. Существительное: фигня, фиговина, фигулечка, фигугулина.

Лексема "фигушка" является синонимом слова "фига" со значением "кукиш", используется, главным образом, в форме множественного числа - как междометие, функционально выражая отказ, несогласие: "вот уж фигушки!"

Media playback is unsupported on your device

Есть дериваты, которые встречаются реже, например: фиганьки, фигатень, фигация, фигища, офигень и фигарис.

Например: "Возьми глаза в руки и смотри сквозь стекла! Может, сыщик какой! Гляди, не фигарис ли каплюжный ..."

Лексема "фигарис" в уголовном жаргоне имеет значение "осведомитель".

Слово "офигение" выражает высокую степень ужаса, наслаждения, красоты, восторга.

Однако "офигень" - это "глубокая усталость", "зацикленность" или "удивление".

К прилагательным и наречиям принадлежат: фиговый, фиговенько, фиговски.

В эту группу отнесем и дериваты третьей и четвертой степени, образованные от других префиксально-суффиксальных форм исходной лексемы, например, офигельный, офигенски, офигительный, а также сложное слово однофигственный.

"Парень говорит, что от меня офигенно пахнет и я хорошо целуюсь. Может ли это означать, что он в меня влюблен?"

К глагольным лексемам относятся фигануть, фигакнуть , фигаться, фигеть, фигачить и их префиксальные формы — зафигачить, отфигачить ,сфигачить, префиксально-суффиксальные — зафигачивать, офигевать или префиксально-постфиксальные дериваты — зафигачиться, отфигачиться, сфигачиться.

Есть дериваты со значением "равнодушности", безразличности" и семантически близкие к лексемам "пофигу", "пофигизм", "пофигист".

"Что же такое "пофигизм" как специальный термин?", - пишет один веселый пофигист в интернете. Понятие это появилось недавно, в конце прошлого века, и согласно толковому словарю профессора Алаухвыкавана из университета Антананариу, означает "безответственное отношение к чему-либо, отсутствие мотивации, недоверие или полное безразличие к любым общественным ценностям".

В целом ряде работ ведущих философов современности пофигизм определяют как массовое явление, различая его субъективные и объективные формы, как особый протест личности против государственного давления.

Философия пофигизма: безразлично, все одно, по барабану, до лампочки, мне фиолетово, наплевать, не волнует, один черт, хрен редьки не слаще, что совой о пень, что пнем об сосну.