Пресса Британии: непредсказуемость Путина опаснее холодной войны

Британские газеты

В обзоре британских газет:

  • Непредсказуемая эпоха опаснее холодной войны
  • Ракетные корабли вместо Средиземного моря идут в Балтийское?
  • Дети "Джунглей" прибыли в Англию

Холодная война 2.0

Запад недооценил Россию в свое время, и теперь мир на новом витке холодной войны - другой по характеру, но потенциально столь же угрожающей и основанной уже не столько на разности экономических интересов, сколько на разности ценностей, предупреждает в статье о "холодной войне 2.0" Guardian.

Газета задается вопросом о том, как следует ответить на путинские бомбардировки Сирии и агрессию против Украины - ударить в ответ или найти способ сосуществования? Guardian приводит мнения различных европейских военных и политических аналитиков.

Так, генерал Ричард Ширрефф, бывший заместитель верховного главнокомандующего вооруженных сил НАТО в Европе, вспоминает, что осознал реальную угрозу со стороны России 19 марта 2014 года, когда прочитал речь Путина, оправдывающую аннексию Крыма. В той речи, пишет издание, содержалось множество обид на Запад за то, что тот принимал решения за спиной России, на НАТО, которое размещало войска и технику вблизи российских границ.

"Если сжимать пружину долго, она в какой-то момент сильно разожмется обратно", - цитирует Guardian тогдашние слова Путина. И заключает - теперь можно сказать, что пружина разжалась.

По мнению главы МИД Франции Жан-Марка Эро, миром в некоторой степени овладел хаос. "Мы платим сейчас за прошлые ошибочные оценки, которые позволили Западу жить с ощущением комфорта последние 20 лет", - приводит газета слова французского министра.

Вспоминает Guardian и высказывания бывшего мэра Лондона, а ныне министра иностранных дел Великобритании Бориса Джонсона о том, что падение Берлинской стены ошибочно посчитали идеологическим концом 70 лет тоталитарного коммунистического правления.

Бывший директор британской разведслужбы МИ-6 сэр Джон Сойерс предупреждал, продолжает издание: "Мы вступаем в опасную эпоху, возможно, более опасную, чем холодная война, потому что усилия уже не направлены на достижение стратегического партнерства между Москвой и Вашингтоном".

Немудрено, что западные аналитики обеспокоены. Бомбардировки Алеппо, явное желание сохранить власть Башара Асада в Сирии, отправка туда противоракетных систем С-300 и С-400, внезапная приостановка договора с США об утилизации плутония, ракетные установки "Искандер" в Калининграде, разговоры о возобновлении военных баз на Кубе и во Вьетнаме, нападки на союзников США - Турцию, Египет, Китай и Ливию - все это, считают авторы статьи, подтверждает опасения западных экспертов.

Причем речь даже не столько об агрессии, сколько о непредсказуемости российского лидера.

Впрочем, поведение Владимира Путина можно объяснить внутриполитической ситуацией в России, говорит аналитик Chatham House Эндрю Монаган. Стране со слабеющей экономикой и сокращающимся населением просто необходима внешняя угроза, поскольку Путину нечего предложить обществу.

Поведение российского лидера в Европе все чаще воспринимается как маргинальное, говориться в статье, однако у него есть сторонники среди правых на Западе, особенно во Франции - такие, как лидер французского ультраправого "Национального фронта" Марин Ле Пен и бывший президент Франции Николя Саркози. В то же время один из фаворитов президентской гонки во Франции Ален Жюппе заявил, что причиной нынешнего кризиса стала слабость Америки, и он бы предпочел видеть Клинтон с ее более "ястребиной" позицией победителем на выборах.

Обама, продолжает Guardian, смотрел на Москву через призму экономики и расценивал ее как слабого соперника, пытающегося компенсировать свою немощь военной бравадой. Но позже, особенно после вмешательства Москвы в ситуацию в Сирии, американский президент был вынужден пересмотреть свои оценки. И теперь ключевые решения о том, как строить отношения с Россией, будут приняты с появлением нового хозяина Белого дома.

Guardian приводит мнение военного аналитика Энтони Кордесмана, о том, что новая администрация должна понять три вещи: "Во-первых, Россия теперь стратегический враг, и, скорее всего, останется таковым, пока Путин остается у власти. Во вторых, Америка не сможет сместить фокус в Азию с Европы и Ближнего Востока. И в-третьих, все, что США сможет сделать в Сирии - это ограничивать и сдерживать российское влияние".

Тайные "Буяны"

Военную линию отношений с Россией рассматривает и Times заметкой о том, как Путин "исподтишка проводит военные корабли, способные нести ядерные заряды, в Балтийское море".

Россия не делал официальных заявлений о подобном перемещении, что должно насторожить НАТО, приводит издание заявления аналитиков.

Речь идет о двух малых артиллерийских кораблях типа "Буян", которые в Северном море обнаружил эсминец Королевского военно-морского флота Британии, в то время как внимание всего мира было приковано к флотилии с авианесущим крейсером "Адмирал Кузнецов", идущей к берегам Сирии.

А между тем, замечает Times, корабли "Зеленый дол" и "Серпухов" оснащены крылатыми ракетами дальнего радиуса действия, которые могут нести ядерный заряд.

По словам Бена Ниммо, эксперта американского аналитического центра Atlantic Council по информационной безопасности, России распространила ложную информацию о том, куда поплывут эти два корабля после выхода из Севастополя - было заявлено, что в Средиземное море. Однако после остановок в Испании и Мальте они двинулись в Балтийское море.

"В Балтийском море, где градус напряжения и так повышен, появление двух кораблей, оснащенных крылатыми ракетами и плавающих безо всякого оповещения о том, что они там делают - это достаточно тревожно", - цитирует Times Бена Ниммо.

Детей "Джунглей" не ждут в Англии

Каждый четвертый местный совет в Англии отказался принимать детей, которых эвакуируют из лагеря мигрантов в Кале, сообщает Guardian.

Французские власти закрывают стихийный лагерь нелегальных иммигрантов, известный как "Джунгли", где проживало, по разным данным, от семи до десяти тысяч человек, пытавшихся пробраться в Великобританию.

Детей решено было эвакуировать из этого лагеря ввиду ожидаемых беспорядков и столкновений с полицией. По данным Guardian, 800 детей заявили, что имеют семейные связи с Британией, с ними говорили представители Хоум-офиса на прошлой неделе. Около 200 человек уже привезли в страну.

Однако, по словам главы британского МВД, мест, где можно разместить детей, не хватает - каждый четвертый местный совет отказался их принимать, включая власти избирательного округа британского премьер-министра Терезы Мэй. Местные власти заявляют, что не могут нести за этих детей ответственность.

Times, в свою очередь, рассказывает о 70 детях, перевезенных из "Джунглей" в графство Девон, где не все местные жители оказались этому рады. Некоторые возмущались в соцсетях тому, что власти тратят деньги на детей-мигрантов, но при этом не могут найти деньги для нормальной работы местной больницы, и даже писали, что их город используют как "свалку".

В то же время мэр города Торрингтон Маргарет Браун заявила: "С тех пор как начался этот кризис, местные жители спрашивали нас, чем можно помочь, так что мы готовы это сделать".

Обзор подготовила Оксана Вождаева, Русская служба Би-би-си

Похожие темы