Пресса Британии: Терезу Мэй сравнивают с Тэтчер, и не зря

Британские газеты

В обзоре британских газет:

  • В Британии ужесточат законы об утечке информации и шпионаже
  • Лидера лейбористов Британии подвели коллеги по партии
  • В голосе Терезы Мэй прибавилось "железа"

Цифровой век требует новых законов о гостайне

Шпионы и официальные лица, из-за которых произошла утечка важной секретной информации, могут угодить за решетку сроком до 14 лет, пишет Daily Telegraph.

Cоответствующие изменения в законодательство собираются внести в связи с растущей киберугрозой со стороны России, отмечается в статье Кристофера Хоупа.

Советники правительства предлагают заменить четыре акта об официальных секретах, первый из которых был принят еще в 1911 году, современными законами о шпионской деятельности и раскрытии данных.

Оказывается, согласно Акту о государственных секретах от 1989 года, максимальный срок за несанкционированное разглашение секретной информации - всего два года тюрьмы. Такое же наказание предусматривается за разглашение информации сотрудником Национальной лотереи.

Пересмотр законодательства в этой сфере проводится впервые за последние сто лет. Рекомендации были подготовлены на основе консультаций с сотрудниками разведслужб Британии, а также правозащитными организациями.

"В цифровой век объем информации, которая может быть незаконно разглашена, значительно возрос по сравнению со временем, когда были принят Акт о государственных секретах от 1989 года", - говорится в документе.

В декабре прошлого года глава британской разведки МИ-6 Алекс Янгер предупредил, что кибератаки и попытки подорвать демократию со стороны таких государств, как Россия, представляют фундаментальную угрозу британскому суверенитету.

В 324-страничном отчете также предлагается ввести тюремные сроки за раскрытие секретной информации, которое может нанести ущерб экономике страны.

В настоящее время ответственность за разглашение государственной тайны ограничивается такими сферами, как безопасность, разведка, оборона, конфиденциальная информация и международные отношения.

Также впервые предусматривается возможность привлечения к суду на территории Британии иностранцев, допустивших утечку секретной информации.

В частности, речь идет о гражданах других стран, прикомандированных к британским правительственным учреждениям (в том числе за рубежом) и в этом качестве имеют доступ к информации, связанной с безопасностью и разведывательной деятельностью.

Сейчас привлечь к суду за утечку можно только граждан Британии, либо только в том случае, если незаконное раскрытие информации произошло на британской территории.

Общественные обсуждения по этому вопросу продлятся до 3 апреля, после чего будет подготовлен законопроект для рассмотрения в парламенте.

Голосование по "брекситу" нанесло удар лейбористам

Guardian на своей первой странице пишет, что пятая часть депутатов-лейбористов не подчинилась требованию лидера партии Джереми Корбина и проголосовала против законопроекта, который предоставит Терезе Мэй полномочия начать процесс выхода страны из ЕС.

И это несмотря на категорические указания самого Корбина и руководства партии, заявивших сразу же после июньского референдума, что лейбористы должны уважать результаты голосования и не препятствовать вводу в действие 50-й статьи Лиссабонского договора о порядке выхода страны из Евросоюза.

После двухдневных страстных дебатов 498 парламентариев проголосовали "за", второе чтение законопроекта назначено на 6 февраля.

Кроме 47 товарищей по партии свое несогласие с Корбином продемонстрировали двое членов теневого кабинета, подавшие в отставку.

Дебаты по "брекситу" продемонстрировали разногласия в рядах лейбористов между либералами - жителями крупных городов и традиционными сторонниками партии в постиндустриальных регионах Британии, где большинство голосовало за выход из ЕС, пишет Guardian.

Газета предрекает, что в ближайшее время Джереми Корбин может потерять еще несколько коллег по теневому кабинету.

Тему "брексита" продолжает редакционная статья Guardian, где говорится, что большинство лейбористов голосовало накануне не сердцем, а разумом, думая о следующих выборах, особенно в тех избирательных округах, где большинство проголосовало за выход из ЕС.

Однако разногласия по поводу "брексита" начали сеять смуту в рядах лейбористов не вчера, отмечает Guardian, подчеркивая, что отсутствие единства по такому важному вопросу в дальнейшем будет подрывать авторитет оппозиции.

Но главным скандалом, по мнению Guardian, стало не то, как голосовали лейбористы, а то, как многие консерваторы, выступавшие против "брексита", также встали на колени перед правительством.

Правительство спешит уложиться в заявленный двухлетний срок, не говоря открыто о том, каковы на деле масштабы переговоров и задач, которые ставит перед страной реализация "брексита".

По мнению газеты, предположения Терезы Мэй о том, что процесс выхода может быть завершен за пару лет до следующих выборов - это заведомый обман чудовищных масштабов.

Как заявил накануне бывший посол Британии в ЕС сэр Айвэн Роджерс, задачи, стоящие перед страной в связи с "брекситом", просто колоссальны.

Процесс выхода Британии из Евросоюза будет не только затяжным, но и кровавым, считает Guardian. По ее мнению, правительство должно говорить об этом открыто.

Звездный час Терезы Мэй

Daily Mail, также подробно анализируя разброд и шатания в рядах лейбористов, решило воздать должное премьер-министру Терезе Мэй, которая накануне в парламенте уложила лидера оппозиции на обе лопатки.

Каких только терминов не употребляет Квентин Леттс, описывая, как Тереза Мэй на глазах превращалась в Маргарет Тэтчер. Тут и "стрельба из обоих стволов" по лидеру оппозиции, и огненный взор, и переполняющая премьера уверенность.

В общем, как гласит заголовок статьи Daily Mail, Корбин "был раздавлен премьер-министром с голосом, пылающим огнем".

Одной из горячих тем парламентского спора между Мэй и Корбином был грядущий визит в Британию новоиспеченного лидера США Дональда Трампа.

"Насколько премьер была осведомлена о его новом указе об иммиграции?" - пошел в наступление Джереми Корбин.

Мэй ответила, что весь мир знал о том, что к этому идет, так как Трамп все время говорил о своих планах ограничить иммиграцию в ходе своей предвыборной кампании.

Затем Корбин попытался нажать на Мэй, говоря, что она-то уж наверняка не должна дать волю частным американским компаниям по отношению к национальной системе здравоохранения Британии (NHS).

Тут Мэй перезарядила свое воображаемое оружие и ответила совсем уже по-тэтчеровски: "NHS не выставляется и не будет выставляться на продажу".

"Отменит ли госпожа премьер свое приглашение Дональду Трампу совершить государственный визит в Британию?" - тон лидера оппозиции был открыто обвиняющим.

Тут уже Мэй, которая от нетерпения два раза привскакивала со своего места, ответила железным ударом: "Он [Джереми Корбин] может возглавлять протесты, я же возглавляю страну".

Тут уж пора было остановить схватку и звать санитаров, чтобы они вынесли бездыханное тело Корбина в раздевалку, пишет журналист Daily Mail.

Надо отдать должное, что помимо живого описания этой словесной схватки в палате общин, автор статьи не забыл напомнить, что среди победных реплик Терезы Мэй была и та, о которой ей, возможно, придется пожалеть в будущем.

"Работа правительства заключается не в том, чтобы гнаться за заголовками", - заявила она. Если это действительно так, зачем же нанимать так много спин-политконсультантов, задается вопросом журналист Daily Mail.

Обзор подготовила Роза Кудабаева, bbcrussian.com