В Таджикистане издан каталог одобренных властями имен

  • 18 апреля 2017
Таджикские одежды
Image caption Этническим таджикам рекомендовано придерживаться традиций при выборе имен

Власти Таджикистана издали каталог с национальными именами, цель которого - сохранить национальные традиции и культурные ценности таджиков. В нем собраны более 3 тыс. имен. Ранее был принят закон, запрещающий называть детей чуждыми национальной культуре именами.

Министерство культуры Таджикистана сообщает, что в новый сборник вошло более 3 тыс. имен с вариантами их написания на таджикском, русском и английском языках. Общий тираж издания составил 10 тыс. экземпляров.

В прошлом году в Таджикистане вступил в силу закон, настоятельно рекомендующий гражданам страны (этническим таджикам) придерживаться национальных традиций и культуры при выборе имен и фамилий для своих детей.

Таджикские чиновники составили специальный реестр, насчитывающий несколько тысяч имен, которые разрешено давать детям. По мнению властей, это облегчит для родителей поиск соответствующих национальным ценностям имен.

В список, над которым в течение года работал правительственный комитет по языку и терминологии, вошли имена пророков, святых, классиков и ученых. По словам представителей комитета, со временем реестр может изменяться и дополняться.

Кроме того, этническим таджикам, имеющим русифицированные окончания фамилий -ов, -ова, -вич, рекомендуется подумать о замене их на таджикские, что, по мнению властей, будет доказательством патриотичности и любви к родине. Впрочем, официально закон не запрещает их носить.

Непатриотичные фамилии

Ранее президент Эмомали Рахмон призвал соотечественников отказаться от русифицированных окончаний своих фамилий и сам стал Рахмоном вместо Рахмонова.

Гражданам страны, не являющимся этническими таджиками, в виде исключения разрешено выбирать имена для детей в соответствии со своей культурой.

Закон не запрещает таджикам носить привычные русские окончания в фамилиях, но, как пояснили Русской службе Би-би-си в управления регистрации актов гражданского состояния, это может стать поводом для обвинений в отсутствии национальной гордости и патриотизма.

"То же касается и ваших детей. Им в школе будут говорить, почему у нас таджикские фамилии, а у них русские. И это в будущем, лет через десять, станет большой проблемой для этнических таджиков с русифицированными окончаниями в фамилиях. Чтобы предотвратить эти явления, нужно уже сейчас менять свои фамилии", - сказали корреспонденту Русской службе Би-би-си в управлении.

Критики считают принятое решение прямым посягательством на свободный выбор родителей и их гражданские права.

Таджикам предлагается заменить окончания фамилий и отчеств -ов, -ова, -вич, -овна на национальные окончания - зод, -зода, -пур, -иён, -фар.

"Камень" или "волк"

Новый закон запрещает нарекать детей именами, которые власти называют чуждыми национальной культуре, а также давать новорожденным "названия предметов, животных и птиц, использовать в именах слова, принижающие человеческое достоинство и разделяющие людей на сословия".

В частности, речь идет об именах, которые в переводе звучат как камень (Санг), топор (Таварали), волк (Гурт).

Запрещены также популярные в Таджикистане добавления к именам, имеющие религиозный характер, - такие как мулло, халифа, ходжа, шейх, вали, охун, амир, суфи.

Таджикские власти считают, что эти приставки нередко становятся причиной недопонимания между людьми и указывают на неравенство.

Image caption Детей в Таджикистане называют в честь умерших предков, цветов, фруктов и овощей

"Это рекомендация родителям, чтобы они давали красивые, звучные имена детям при рождении. Чтобы ребенок, когда подрастет, не чувствовал дискомфорта, называя свое имя. Если раньше мать и отец могли назвать ребенка "топором" или "веником", то теперь это законодательно запрещено", - пояснили в управлении регистрации актов гражданского состояния.

Сами таджики не встретили инициативу с ожидаемым энтузиазмом.

"Чувство патриотизма возникает не от окончания в фамилии. Оно бывает, когда ты защищен, у тебя есть работа, возможность получить образование. В стране миллион мигрантов, которые находятся фактически в бесправном положении в России, а мне говорят про какой-то патриотизм", - сказала жительница Душанбе Рухшона.

Часть культуры

Выбор имени на Востоке - часть культуры, которая связана с соблюдением национальных традиций и обрядов.

Неприметные имена обычно давались, "чтобы бог не забрал дитя". Считалось, что если у ребенка красивое имя, он становится заметнее, а значит, более уязвимым - и может умереть.

Часто встречаются имена, в которых заложен вполне конкретный смысл. К примеру, у девочки по имени Бастгуль (в переводе буквально значит "хватит цветов") много сестер, и родители надеются на рождение мальчика.

Если же перед вами Бозгуль, что значит "еще цветов", родители, наоборот, хотят рождения девочек. Также детей в Таджикистане называют в честь умерших предков, а еще цветов, фруктов и даже овощей.

Многие семьи в Таджикистане при выборе имени до сих пор обращаются к представителям духовенства за советом. Многие таджикские родители уверены: имя определяет судьбу человека.

За последние несколько лет таджикский лидер Эмомали Рахмон провел несколько громких законодательных инициатив, вызвавших неоднозначную реакцию в таджикском обществе.

В рамках программы по сокращению бедности в стране отменили праздники "Прощание с букварем", "Последний звонок", выпускные вечера, а также рекомендовали гражданам придерживаться определенного количества гостей на праздничных, свадебных, религиозных и ритуальных мероприятиях.

Кроме того, власти Таджикистана ввели обязательный дресс-код для учителей и учащихся и раскритиковали женщин за ношение ими одежды, "чуждой национальным традициям".

Новости по теме