Пресса Британии: выборы во Франции решат судьбу ЕС

  • 21 апреля 2017
Британские газеты

В обзоре британских газет:

  • Десятки детей и подростков в белорусских приютах на грани истощения
  • Следующий французский президент либо сплотит, либо развалит ЕС
  • В Глазго пройдет конференция по "нацистскому туризму"

"Эти дети никогда не ходили"

Почти сотня детей и подростков в детских домах Белоруссии находятся на грани голодной смерти, пишет Guardian. Внимание к состоянию воспитанников белорусских приютов изначально привлек местный интернет-журнал "Имена", опубликовавший снимки истощенных детей.

Некоторые подростки весят всего 15 кг, а одна 20-летняя девушка - 11,5 кг, отмечает Guardian.

Белорусские власти начали расследование: по словам прокуроров, дети стали жертвами небрежного отношения и недостатка питания. Несколько руководителей детских домов были уволены, отмечает издание.

"Эти дети никогда не ходили. Они все время в постели. У них нет мышц, - приводит газета слова директора Червенского детского дома Эллы Борисовой. - Их ноги - это зубочистки, покрытые кожей".

В руководстве некоторых детских домов говорят, что дети не способны переваривать нормальную пищу, а денег на энтеральное питание (специальные, богатые полезными веществами смеси) зачастую нет.

Элла Борисова при этом отмечает, что и с энтеральным питанием многие дети никогда не обретут нормальные физические данные.

Для того чтобы детские дома могли закупать такие смеси на бюджетные деньги, педиатр должен выписать официальный рецепт, а для этого необходимо тщательно осмотреть каждого ребенка, отмечает Guardian. Однако, по словам властей, ответственные за осмотр поликлиники не оказывают должного внимания детям, у которых, как они считают, нет будущего. Осложняет дело и бюрократия, добавляет газета.

При этом директор одного из детских домов Вячеслав Климович полагает, что проблема заключается в особенностях развития некоторых детей. "Причина, по которой они не набирают вес, - не в недостатке питания, а в их физических данных. Они не могут принимать пищу, потому что там нет мозга. У них абсолютно другие процессы", - цитирует его Guardian.

Глава детского хосписа Анна Горчакова считает, что проблема возникла в том числе и из-за отношения общества к серьезно больным детям. "Их кормят, за ними присматривают, - говорит она Guardian. - Но к ним относятся как к растениям".

Брюссельское проклятие

"С двумя евроскептиками и одним столь же пылким проевропейцем из четырех главных претендентов на выход во второй тур - французские президентские выборы могут разрушить - или сплотить - Евросоюз", - пишет обозреватель Guradian Джон Хенли.

В большинстве своем европейские чиновники и дипломаты не верят в то, что Франция - ключевой член блока - действительно его покинет (к чему склоняют своих избирателей Жан-Люк Меланшон и Марин Ле Пен).

Намного страшнее - и, судя по всему, вероятнее, пишет Guradian, если Париж повернется к ЕС спиной. Евросоюз не переживет "фрексит", хотя шансы на такой исход малы, отмечает один из высокопоставленных дипломатов. "Но активная оппозиция изнутри будет чуть ли не хуже", - цитирует его издание.

Победа Эммануэля Макрона, проевропейского центриста, даст Франции возможность провести реформы, а ЕС - шанс восстановиться.

Опросы предсказывают ему победу во втором туре выборов, однако проблема в том, что он может туда не попасть.

Его соперники - лидер крайне правого "Национального фронта" Марин Ле Пен и левый радикал Жан-Люк Меланшон - оба предлагали провести референдум о выходе Франции из ЕС.

В Брюсселе не сильно переживают по этому поводу - отчасти потому, что идею всенародного голосования по этому вопросу вряд ли поддержит французский парламент, а необходимость его одобрения прописана в конституции.

Однако и без полноценного "фрексита", пишет Guardian, президент-евроскептик во Франции доставит ЕС большие проблемы.

В экономических программах обоих кандидатов, к примеру, заложен рост государственных расходов, что нарушит правила ЕС по бюджетному дефициту.

Намерение Ле Пен ввести налог на импорт и низкооплачиваемых мигрантов из восточной Европы несовместимо с единым рынком. Обещания Меланшона наложить вето на соглашения о свободной торговле и покончить с независимостью Европейского центрального банка станут брюссельским проклятием.

В итоге именно "подрывные" действия Ле Пен и Меланшона могут подкосить ЕС в тот момент, когда ему больше всего нужно развитие. "Для Брюсселя мало какие европейские выборы были столь важны", - заключает Guardian.

"Селфи в Освенциме"

В шотландском городе Глазго в июне пройдет первая в мире конференция по "нацистскому туризму", сообщает Times.

Историки, кураторы музеев и академики со всего мира обсудят способы привлечения посетителей в бывшие концентрационные лагеря, музеи Холокоста и места, связанные с пытками и тоталитаризмом.

В ходе четырехдневной дискуссии также будут обсуждаться этические вопросы превращения мест массовых убийств в туристические достопримечательности.

Организатор конференции - директор исследовательского центра Moffat Centre for Travel and Tourism Джон Леннон - называет это термином "мрачный туризм" (dark tourism). По его словам, места, подобные Освенциму, привлекают ежегодно миллионы посетителей.

"Людей привлекают места, символизирующие худшее, на что способно человечество как вид", - говорит он.

Профессор Леннон придумал термин "мрачный туризм" в 1990-х годах. С тех пор "поля смерти" в Камбодже, участок, где располагались здания Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, Чернобыль на Украине, место убийства Кеннеди, а также дом Джеффри Дамера - американского серийного убийцы, расчленявшего и поедавшего трупы своих жертв, - стали популярными достопримечательностями.

В 2015 году на конференции в Германии Джон Леннон предложил властям страны активнее продвигать архитектурные реликвии нацизма для привлечения иностранных туристов.

Обзор подготовила Полина Романова, Русская служба Би-би-си