Все постсоветские флаги на нью-йоркском гей-прайде

Гей-парад в Нью-Йорке Правообладатель иллюстрации Getty Images

В воскресенье в Нью-Йорке состоялся очередной ежегодный гей-прайд, в котором, как всегда, участвовал и русскоязычный контингент. Помимо красочных одеяний, участники колонны из бывших советских республик продемонстрировали и актуальные политические лозунги.

День был жаркий и солнечный, толпа - красочная и колоритная. Несколько дам явились с детскими колясками, в которых восседали их разряженные собачки. Через квартал от русскоязычного отряда Bank of America поставил свою платформу, забитую детьми всех возрастов, облаченных в шляпы радужной раскраски или белые маечки с надписью "Прайд есть и у детей".

Позади стояла платформа мусульман с пассажирами в фесках и арабской вязью на плакатах.

Когда я любовался вязью, вниз по Пятой авеню прошла большая колонна с транспарантом "Геи против оружия" и модным сейчас призывом Dump Trump, "Трампа на помойку!".

В мае геи и лесбиянки из СНГ впервые провели на Брайтон-Бич свой собственный прайд, который привлек живое внимание СМИ Казахстана, поскольку в нем участвовал молодой человек в национальном женском наряде, размахивавший флагом этого государства.

В воскресенье меня представили ему на 38-й улице, где собирался русскоязычный контингент, который можно было опознать издалека по девушке в очках, раздельном купальнике и изумрудной ушанке. Парень с бородкой держал плакат в форме красной капли с надписью "Мы с тобой одной крови". На обратной стороне капли было написано с ошибкой по-английски My blood as good as yours.

Правообладатель иллюстрации EPA

"Добро победит зло"

Английские надписи на других плакатах гласили "Прекратить ненависть в России", "Россия - следующая", "Любовь есть любовь. Даже в России". Одна была на украинском - "Добро победит зло".

Среди русских меня озадачила "Колбасы хватит всем".

Приезжий из Казахстана, который в мае произвел фурор в тамошней печати, сказал, что его зовут Александр, но фамилию назвать остерегся. Я спросил, как ему понравилась реакция на его выступление с национальным флагом на Брайтон-Бич.

"Было очень здорово! - сказал мой собеседник. - Во всех СМИ Казахстана было, по-моему, 33 публикации и десятки тысяч комментариев. Процентов тридцать было доброжелательных. Ну, 70%, конечно, наоборот, все же мусульманская страна".

"Зачем я нес флаг? Я просто хотел привлечь внимание именно к Казахстану, потому что все говорят в основном о России, немножко про Украину, а про Казахстан никто не говорит! Там живет 16 миллионов человек. Как и везде, есть большая община ЛГБТ, но про них никто не говорит. А так как Казахстан - это мусульманская страна, то проблемы у ЛГБТ намного хуже, чем, скажем, на Украине... Там настроения внутренние, они не выплескиваются наружу, но там есть внутренняя гомофобия среди семей, среди своих на работе...".

"Мне, кстати, этот наряд прислали друзья из Казахстана. Это не то чтобы я его здесь купил. Абсолютно мои гетеросексуальные друзья, которые тоже поддерживают ЛГБТ. В принципе, не все так мрачно. И чем больше я буду привлекать внимание, тем скорее люди к этому привыкнут".

"Мы на букву Л"

Image caption Во главе русскоязычной колонны несли транспарант с названиями бывших союзных республик

Рядом с нами стояли две девушки с флагом Казахстана, Алия и Виктория. "Мы на букву Л, - определила Алия свою ориентацию. -Мы поддерживаем наших ребят, которые пытаются показать, что это нормально. Это везде должно быть нормально, а не только здесь. Мы в прошлом году наш флаг не взяли, а потом увидели, что одна девочка вышла с нашим флагом, и потом столько комментов было очень негативных в ее адрес. Она этого не ожидала, она этого не заслужила. Мы считаем, что она очень-очень храбрая девочка, которая оказалась незаслуженно оскорблена!".

С другой стороны от знаменосца Александра стоял чернокожий господин в казахском одеянии. Это был Лерой Терелонг, ямаец по происхождению, который в прошлом преподавал английский в Алма-Ате.

"Я пришел поддержать своих друзей из Казахстана, которые, как я сам видел, подвергаются дискриминации", - сказал он.

На тротуаре активистка, приехавшая из Белоруссии, раздавала демонстрантам флаги бывших республик Советского Союза. Наименее разговорчив оказался юноша с туркменским стягом, который отказался назвать даже свое имя. Я предположил, что на родине его тоже будут хулить за выход на гей-прайд с национальным флагом.

"Мне как-то без разницы, честно говоря, - пожал он плечами. - Я вышел, потому что мне кажется, что уже пора открываться стране, открываться людям. Как вы знаете, у нас это до сих пор нелегально. Уже надо задумываться над нашими законами и вводить изменения".

"Самое прекрасное - это то, что этот прайд объединяет все постсоветские страны", - сказала мне молодая женщина с грузинским флагом, представившаяся как психолог по профессии и тоже не назвавшаяся.

Я спросил, не обидятся ли в Грузии на то, что она вышла с ее флагом.

"Мы не пытаемся никого ни в коем случае обидеть, - сказала она, - мы просто говорим, что вот мы есть, и мы часть вас, мы вас уважаем и хотим уважения к себе".

Image caption Лерой Терелонг, ямаец по происхождению, в прошлом преподавал английский в Алма-Ате

Программист Александр Панжин, приехавший год назад из Литвы, держал украинский флаг и объяснил, что у него половина семьи с Украины. "Это поддержка людей, которые не принадлежат к традиционной сексуальной ориентации, - сказал он. - Когда люди не могут свободно держаться за руки на Крещатике, когда на них нападают какие-то ублюдки с газовыми баллончками, - увы, это норма, - это не то, что я хотел бы видеть в Украине".

"Я с мужем, - продолжал Панжин. - Он держит литовский плакат, я держу таджикский, у меня другая половина семьи в Таджикистане".

Во главе русскоязычной колонны несли транспарант с именами бывших союзных республик.

Новости по теме