Беженцы войны: истории греков, бежавших на Ближний Восток

  • 20 июня 2016
Греческие беженцы, фото времен Второй мировой войны Правообладатель иллюстрации UN archive
Image caption Оккупация греческих островов немецкими и итальянскими войсками заставила тысячи греков бежать на Ближний Восток

Наплыв в прошлом году более чем миллиона мигрантов в Грецию напомнил о событиях времен Второй мировой войны, когда многие греческие беженцы, спасаясь от войны, проследовали тем же маршрутом, но в противоположном направлении.

Когда немецкие и итальянские войска оккупировали греческие острова, десятки тысяч местных жителей бежали в лагеря, разбитые для них на Ближнем Востоке.

К концу войны они начали возвращаться домой. Большинство благополучно добралось до родных берегов, но для некоторых это путешествие закончилось трагически.

"Подобное сложно забыть, - говорит Элени Каравелаци. – Это навсегда оставляет рубцы страха и горечь в душе".

Трагедия "Эмпайр Патрол"

Элени Каравелаци было всего 12 месяцев, когда в 1942 году ее семья бежала с оккупированного немцами греческого острова Кастелоризо, расположенного в двух километрах от турецкого берега.

Правообладатель иллюстрации Imperial War Museum
Image caption В результате пожара на борту судна "Эмпайр Патрол" погибли 33 пассажира, в том числе 14 детей

Они отправились сначала на Кипр, а потом в лагерь беженцев "Нусейрат" в Газе. Здесь они жили до конца войны.

В сентябре 1945 года британское судно "Эмпайр Патрол" покинуло египетский Порт-Саид с 500 беженцами на борту. Среди них была и семья Элени.

Через несколько часов на борту судна возник пожар. Погибли 33 пассажира, в том числе 14 детей.

Из сада Элени на Кастелоризо видно судно пограничной охраны ЕС, занимающееся поисками мигрантов. Все это напоминает Элени случившееся в 1945 году.

"Мои родители рассказывали мне, как меня на веревке спустили в спасательную лодку. В последний момент отец увидел, что лодка уже полна, и потребовал поднять меня обратно, - вспоминает Элени. - Как только меня подняли, в лодку прыгнула какая-то женщина. Лодка перевернулась, и все находившиеся в ней дети утонули".

Среди погибших были три двоюродные сестры Элени, чьи имена высечены на монументе, установленном недалеко от ее дома.

Image caption Каждый сентябрь жители острова Кастелоризо поминают погибших в результате пожара на "Эмпайр Патрол"

К востоку от этого памятника стоит дом еще одной из двух выживших в этой трагедии жителей острова Кастелоризо Марии Хрони. Она живет здесь со своей внучкой.

Мария Хрони, родившаяся в 1937 году, тогда выжила, вцепившись в обломок лодки.

"Я оказалась в море на деревянной доске, - говорит она. – Как это случилось, я не помню. Знаю только, что продержалась так 10 часов. Потом меня спас отец, вытащив из воды в обугленную лодку".

Из Алеппо в Африку

Другие греки бежали от нацистской оккупации в Сирию. В основном, это были греки с острова Хиос, находящегося в нескольких километрах от турецкого берега.

"Здесь были немцы, и мы голодали. Мне тогда было три года, - вспоминает Марианти Андреади. – Поэтому мы нелегально пробрались в Турцию и оттуда на поезде добрались до лагеря "Аль-Найраб " в Алеппо".

Image caption Марианти Андреади считает, что ее страна, несмотря на финансовые проблемы, делает все, что может, чтобы помочь сирийским беженцам

Марианти помнит некоторые лица, поразившие ее во время того путешествия.

"Я была окружена пожилыми женщинами. Я запомнила момент, когда мы оказались на турецком берегу, и пограничник кричал нам "Гель бурда! Гель бурда" (идите сюда)".

"Мы быстро побежали. Я упала. И, в конце концов, он нас пропустил. Но я это никогда не забуду", - вспоминает она.

Греческие архивы свидетельствуют о том, что лагерь "Аль-Найраб" был скорее перевалочным пунктом, чем постоянным лагерем, говорит профессор истории Университета Аристотеля в Салониках Яковос Михайлидис.

"Людей доставляли сюда на короткое время перед тем, как отправить дальше в различные части Ближнего Востока и даже в Африку", - говорит он.

Бегство в Африку

Иоаннис Стекас преодолел именно этот маршрут – сначала Ближний Восток, а потом Африка.

Он рассказывает, что его отец продал их жилье, чтобы отправить за границу его с братом и матерью.

"Он планировал отправиться вслед за нами с моей 10-летней сестрой. Но вскоре немцы запретили иммиграцию в Турцию", - говорит он.

В своем дневнике, записанном Иоаннисом, его мать Хрисанти рассказывает: "Мы добрались до Чешме (город в Турции на полуострове Эритрея, недалеко от острова Хиос) и пробыли там месяц. Потом отправились в Измир, и оттуда три дня ехали на поезде в Алеппо".

Тут старший брат Иоанниса Костас был призван в армию антигитлеровской коалиции.

Иоаннис, которому тогда было шесть лет, продолжил вместе с матерью долгое путешествие – через Египет в Дар-эс-Салам в Танзании, а потом – через африканский континент в город Элизабетвиль (ныне Лубумбаши) в Демократической Республике Конго.

"Через 40 дней мы покинули Алеппо и через два дня поездом прибыли в Египет, к Суэцкому каналу, - пишет в дневнике Иоаннис. - Здесь мы некоторое время жили в палатках".

"В Египте мы сели на грузовое судно и по Красному морю приплыли в британскую колонию Аден. Два дня мы сидели на судне, пока на него грузили продовольствие для продолжения плавания".

"Когда мы покидали Аден, в небе висели шары, надутые горячим воздухом. Они служили защитой от бомбардировщиков противника. Никто не знал, куда нас везут. Через 10 дней мы прибыли в Дар-эс-Салам".

История Стаматиса

Image caption Стаматис Михалиадис со своим старшим братом Георгом

Стаматису Михалиадису было всего шесть лет, когда он в 1942 году бежал от голода с оккупированного немцами острова Хиос.

Он отправился в путь со своим братом и отцом. Остальные члены семьи остались на острове.

Мальчики вместе с отцом добрались до Турции, и оттуда их отвезли в лагерь беженцев Мозес-Уэллс в египетской пустыне.

Здесь они и дожидались конца войны.

Прошлое и будущее

Греки, оказавшиеся в положении беженцев в годы Второй мировой войны, сочувствуют нынешним мигрантам, хотя их преклонный возраст не позволяет принять активное участие в их судьбе.

Image caption Греки, пережившие войну и оккупацию, симпатизируют нынешним сирийским беженцам

Но они следят за событиями по телевизору. Марианти Андреади считает, что ее страна, несмотря на финансовые проблемы, делает все, что может.

Бывшие беженцы наблюдают со своих балконов, как на остров прибывают на переполненных суденышках сирийцы.

"Это - как зеркало в прошлое, - говорит Мария Хрони. - Тяжелее всего видеть детей-беженцев".

Элени Каравелаци замечает, что греческие беженцы после войны смогли вернуться домой, и их жизнь вернулась в свою колею.

Она не уверена, что в ближайшем обозримом будущем то же самое произойдет с сирийскими беженцами.

Новости по теме