"Осторожно, люди!": жалостливые песни разных народов

  • 13 февраля 2013

В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев смотрит на новости дня порой под самым неожиданным углом.

Аудиоверсию рубрики "Осторожно, люди!" слушайте также в программе "БибиСева", которая выходит в интернет-эфир на сайте bbcrussian.com ежедневно по будням в 19:00 по Москве (15:00 по Лондону). Подкаст программы можно загрузить здесь.

Программа "БибиСева" на сайте микроблогов Twitter

Предыдущие блоги "Осторожно, люди!" и отрывки из "БибиСевы"

"Осторожно!": жалостливые песни разных народов

Мой ежедневный путь в 22-ю среднюю школу города Таллинна лежал через рынок. Любознательный мальчик был в курсе последних цен на картофель, яйца или арбузы, когда они были в сезоне.

На подходе к базару ставили свои шатры циркачи, просили милостыню нищие. Одного я запомнил. Глаза его были закрыты темными очками, голова повернута под неестественным углом, шея напряжена. Слепой пел жалостливые песни, от которых рука сама тянулась в карман за мелочью.

Вокальная манера слепого ковалась в походах по вагонам поездов, его летучий тенор перекрывал стук колес и шум улицы. Он пел о письме с воли. Строки были такие: "А внизу под письмом каракульки - милый папа, скорей приезжай!".

Я вспомнил о слезоточивом искусстве сегодня, читая газеты. В разделе вопросов читателей Daily Mail читаем: "Я участник музыкальной группы. Мы участвуем в конкурсе грустных песен, которые вызывают слезы. Посоветуйте, пожалуйста".

Редакция охотно откликается. "Попробуйте найти "Bringing Mary Home" в исполнении Country Gentlemen. В ней добрый человек едет темной ночью в бурю, видит на обочине девочку, которая говорит - меня зовут Мери, пожалуйста, отвезите меня домой".

Добрый человек приезжает к указанному дому, на крыльцо выходит женщина. Смахивая слезы с лица, она говорит, что 13 лет назад ее дочь Мери погибла под колесами машины. "Вы, - добавляет она, - 13-й по счету, кто привозит ее домой". В конце звучит соло на банджо, после которого слезы текут ручьем.

Описываю это все словами, поскольку в спецхране Би-би-си разыскать это произведение нам не удалось.

Зато мы нашли другую песню "Makes me think of you", это было последнее, что сочинила автор Sandy Denny. Вот она, в моем вольном переводе:

"Не бейтесь в мою дверь, меня вы здесь, пожалуй, не найдете. Ищите меня в прошлом, когда мы были вместе, пока он с ней навеки не ушел..."

Сэнди Денни, певица и сочинительница, умерла в 1978 году в возрасте 31-го года, меньше через год после смерти ее единственной дочери Джорджии. Слушайте "Makes me think of you"

Ваши комментарии

Уважаемый Сева, слушал Ваши "Программы поп-музыки из Лондона" с 1977г. Сейчас же просто удручен эпизодом с поисками песенки. "Спецхран ВВС" - звучит, конечно, внушительно. Но, будучи простым смертным, я набрал левой рукой название сего опуса в поисковой интернет-машине и (о, чудо!)в первой же ссылке была и песня и ее исполнители - сельские джентельмены, которые поют ее слегка нетрезвыми голосами. Дорогой Всеволод, передайте, пожалуйста начальству ВВС, что вслед за прямым эфиром (жуткий факт)пора ликвидировать и спецхран (тут уж, действительно, пора).

Искренне Ваш слушатель Арчи.

<strong>archie, минск, бсср</strong><br/>

Песенка про Мери- классический бытовой хоррор.

<strong>Jerry, </strong><br/>

А ещё есть "Плакальщики" Боба Марли ! Эти песни вызывают симпатию, сочуствие. Пусть не всегда искренни певцы.

В противовес им - "бодрящие" марши. Например марш "Deutshe Ofiziren nicht kapituliren" - вызывает желание немедленно пнуть исполнителя.

<strong>Вячеслав, Уфа, Россия</strong><br/>

В России сегодня, милый дедушка Всеволод Борисович, наглядное озвучение всех современных жалостливых наших песен, это, простите за выражение, "Дом 2"... Ванька Жуков.

<strong>Валерий Хакимович, Уфа</strong><br/>

Добрый день, уважаемый Сева.

Мы, всЁ же, в своих палестинах, ещЁ не дошли до полной ликвидации звука "э" в таких, скажем, словах, как "компьютЭр"," ДЭйли мЭйл" и других. Язык всЁ ещЁ сопротивляется (молча). И будет сопротивляться, т.к. это связано с физиологией звукоизвлечения (см. «детектив», а не «дэтэктив»).

Хуже обстоит дело (пока) со звуком «ё» (частенько блеют: «все равно» вместо «всё равно»). Но ничего, и с этим образуется – со временем.

Главное – не поддаваться инстинкту зарабатывать на этом очки. На ниве собственных «патриотизма», презрения и … страха.

С уважением.

<strong>Алекс, РФ</strong><br/>

Спасибо автору-за особую глубину в простых вещах.И отдельно-за богатую,грамотную речь. Досадно читать статьи других авторов на вашем сайте- так часты даже орфографические ошибки.И еще одно,давно наболевшее.В рамках поддержки гражданского общества Беларуси почему ВВС не рассматривается возможность публикаций на нашем национальном, белорусском, языке? Создали бы уж,что ли,белорусскую редакцию..Пусть небольшую,зато национальную. По-моему, давно пора.Транслирует же "Евроньюс" украинскую речь. Мы себя тоже не отождествляем с "кремлевским" протекторатом.Наш лидер Андрей Олегович Санников сейчас у вас в стране живет.Не думаю, что отказал бы в совете и помощи-он умница, у него прекрасная речь что по-русски, что по-белорусски.

<strong>Whale, Minsk, Belarus</strong><br/>

Добрый день, Сева.

Позвольте задать вопрос. В Таллинне в непосредственной близости от рынка находится 23 школа. Возможно Вы учились в 23 школе? Если Вы уверены, что учились именно в 22 школе, то скажите пожалуйста, как называлась в то время улица на которой в то время находилась 22 школа.

С уважением,

Сергей

(Выпускник 23 школы 1967 года)

<strong>Sergei Stjopin, Tallinn, Eesti vabariik</strong><br/>

Жалость-это один из способов

влияния на публику.Внимание и

сочувствие -гарантировано.

<strong>Таня, Санкт-Петербург,Россия</strong><br/>

Извините,но я не понимаю: в чем же мораль? Ну да,есть жалостливые песни-так на здоровье! И поплакать иногда даже очень нужно! Так что,песни нам нужны разные,лишь бы хорошими были!

<strong>Валентина, Санкт-Петербург,Россия</strong><br/>

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.