Пресса Британии: Лебедев покупает газету Independent

  • 18 декабря 2009

В обзоре британских газет:

Российский миллиардер скупает британскую прессу

Российский миллиардер Александр Лебедев, владеющий лондонской газетой Evening Standard, находится в завершающей стадии переговоров о покупке еще одной британской газеты - Independent - и ее воскресного приложения Independent on Sunday.

Об этом пишет Financial Times со ссылкой на свои источники. Сам Лебедев и компания INM (Independent News & Media), издающая газету, никак не прокомментировали это сообщение.

Independent, по сообщениям, несет убытки в размере более 10 млн фунтов стерлингов в год, ее тираж постоянно сокращается.

Если эта сделка состоится, Александр Лебедев станет владельцем уже второй - и тоже убыточной - британской газеты.

Потери Evening Standard по разным оценкам составляли от 10 до 20 млн фунтов стерлингов в год, но после покупки Лебедевым газеты они уменьшились.

Evening Standard он купил по номинальной цене и почти сразу после покупки сделал ее бесплатной, полностью положившись на доходы от рекламы и увеличив тираж газеты втрое.

Лебедев стал первым российским гражданином, завладевшим ведущими британскими газетами, пишет Financial Times.

Новые подробности катастрофы самолета Air France

Times публикует данные последнего отчета о результатах расследования причин авиакатастрофы самолета авиакомпании Air France, упавшего в Атлантический океан у берегов Бразилии в июне этого года. Тогда погибли 216 пассажиров и 12 членов экипажа.

Новый отчет не дает ответов на все вопросы, однако указывает, что частично причиной автакатастрофы стали неполадки в работе датчиков скорости, а также ошибки экипажа.

Изучение обломков самолета и извлеченных людских останков показало, что пассажирам не сообщили, что на борту самолета возникла чрезвычайная ситуация.

Бортпроводники не сидели пристегнутыми на своих сиденьях у выходов, как это бывает когда начинается даже обычная турбулентность. Кислородные маски не раздавались, а спасательные жилеты так и остались не распакованными под сиденьями.

Характер повреждений, полученных людьми, свидетельствует о том, что самолет упал в воду плашмя, пишет Times. При этом в салоне было все в порядке с давлением, и на борту не предпринималось никаких действий, необходимых при вынужденной посадке на воду.

Из доклада также следует, что в момент катастрофы самолет управлялся двумя пилотами, а не капитаном, который, скорее всего, отдыхал. Это обычная практика на дальних рейсах в ночное время.

Хотя точная причина катастрофы по-прежнему не установлена, тем не менее, многое в результате расследования прояснилось.

Во время бури, начавшейся в ходе полета, перестали работать датчики скорости, а вслед за этим произошла потеря контроля над управлением самолета. Поступавшие на панель данные противоречили друг другу, и, в конечном итоге, система управления полетом полностью вышла из строя, пишет Times.

Доклад вызвал гнев профсоюзов летного состава во Франции из-за того, что часть вины за катастрофу доклад возлагает на пилотов.

Британия замерла в ожидании снегопада

Все британские газеты пишут об очередном испытании, которое грозит стране - почему-то это всегда происходит зимой.

После нескольких дней прогнозов выпадает снег, и страна замирает, парализованная. Не работает транспорт, закрываются школы, люди работают из дома, если это возможно, если нет - не работают вообще. Так происходит в течение нескольких дней зимой из года в год, и каждый раз страна оказывается не готовой к снегопаду.

Но после того, что случилось в прошлом году, власти твердо обещали принять меры с тем, чтобы больше не быть застигнутыми врасплох. А в прошлом году, в феврале, Великобритания погрузилась в хаос из-за самого сильного снегопада за 18 лет.

Times пишет, что сильнее всего от снегопада пострадает юго-восток Англии, где выпадет несколько дюймов снега. "Местные коммунальные службы были приведены в повышенную готовность минувшей ночью, на улицы были выведены машины, разбрасывающие песок", - пишет Times.

Газета цитирует представителя Transport for London - организации, ответственной за обеспечение нормальной работы общественного транспорта в британской столице: "У нас имеются девять тысяч тонн песка - достаточно, чтобы выдержать 72 дня плохой погоды, или 6 дней непрерывного снегопада".

Кроме того, чтобы обеспечить нормальную работу железнодорожной системы, на рельсы будут выведены так называемые "поезда-призраки", размораживающие лед на рельсах.

Пассажиры поезда не узнали королеву

Daily Telegraph и Times помещают на своих страницах большие фотографии обычного пассажирского поезда, в вагон которого залезает старушка в платочке и с букетом цветов.

Если не знать, кто это, никогда и в голову не придет, что это не кто иная как сама британская королева Елизавета, направляющаяся на рождественские каникулы в поместье Сандригем в графстве Норфолк, где королевская семья обычно проводит праздники.

Без сопровождения, без спецсигналов и бронированных автомобилей - в обычном пассажирском поезде, отправляющемся от вокзала King's Cross - но, правда, в салоне первого класса и с одним охранником.

Самое удивительное, что никто из пассажиров не обращает на нее никакого внимания и вообще, похоже, не отдает себе отчета в том, сколь высокопоставленная особа едет с ними в одном вагоне.

И только ее сосед по вагону решил ее сфотографировать на память - но с другой стороны, он, будучи работником поезда, знал, кто эта именитая пассажирка.

Как пишет Times, королева, оказывается, уже многие годы путешествует под Рождество подобным образом, но в этом году Букингемский дворец впервые разрешил журналистам сфотографировать начало путешествия.

Обзор печати подготовила Марина Ромадова, Русская служба Би-би-си.