Пресса Британии: "Терпению россиян может придти конец"

  • 31 марта 2010

9 из 30. Остальные смертницы на свободе?

Обзор британской прессы

Многие британские издания подхватили опубликованную в российском "Коммерсанте" версию о том, что женщины, осуществившие взрывы в Москве, могли быть членами бригады из 30 специально подготовленных смертников.

Как пишет Guardian со ссылкой на российские спецслужбы, за набор и подготовку смертников мог отвечать небезызвестный Саид Бурятский, убитый силовиками в начале марта.

"Бурятский мог сам отбирать потенциальных смертников и отправлять их на обучение в одну из мечетей в Турцию", - пишет издание со ссылкой на "Коммерсант".

"Пройдя специальную подготовку, бригада вернулась в Россию. Девять из 30 уже подорвали себя. Оставшихся 21 так и не удалось найти", - отмечает Guardian.

Times, пересказывая ту же историю, добавляет: "На сайтах, связанных с Аль-Каидой, появились десятки сообщений от людей, поздравляющих исполнителей взрывов с успехом".

"На одном из сайтов даже была создана специальная страница для отправки поздравлений "черным вдовам, которые начали атаки на государства неверных".

Размышляя на тему ответственных за организацию взрывов, Independent отмечает, что пока ответственность на себя никто не взял, но "все указывает на то, что это дело рук организованной группировки на Северном Кавказе".

"Чеченские смертники уже участвовали в подобных терактах в Москве. Но за шесть лет, прошедших с последнего нападения на Москву, россияне совершенно забыли о том, что происходит на беспокойном юге страны" – пишет издание.

Вернуться к началу

"Взрывы могут пошатнуть баланс сил между Путиным и Медведевым"

"Президент Дмитрий Медведев обещал стране мягкие демократические реформы. Однако за всеми предыдущими терактами в России каждый раз следовало закручивание гаек", – пишет Financial Times во вторник.

Издание предполагает, что на этот раз от российских властей "больше всего достанется силовикам".

"Эти взрывы также могут пошатнуть непростой баланс сил между Путиным и Медведевым. На бумаге контроль за правоохранительными и силовыми органами находится в руках президента Медведева, однако многие руководители этих структур остаются лояльными премьер-министру, который в свое время возглавлял ФСБ".

"Когда в России случается что-то подобное, население обращает свои взоры именно к Путину", - приводит FT слова директора института прикладной политики Ольги Крыштановской. - "Одного теракта было не достаточно для массовой истерии, однако если за этими взрывами последуют новые, то вполне возможно, что в обществе начнут раздаваться призывы вернуть Владимира Путина в президентское кресло", – продолжает издание.

О том, что премьер-министр и президент России играют очень разные роли, свидетельствует то, как каждый из них вел себя в день трагедии, - пишет FT.

"Медведев провел понедельник, раздавая административные поручения, в то время как Путин публично клялся "уничтожить террористов".

О расстановке сил в российском политическом дуэте говорит и Independent.

"С момента прихода к власти в 2008 году президент России преподносит себя как человека, более либерального, чем Путин. Некоторые аналитики предполагают, что господин Путин может использовать взрывы в Москве в качестве предлога для закручивания гаек и отказа от либеральных планов Медведева".

Онако либеральная риторика Медведева может оказаться исключительно имиджевым ходом, заключает автор статьи в Independent.

Вернуться к началу

Русские – стоики, но это меняется

"Русские всегда славились стоицизмом. И небезосновательно", – так начинается статья Ричарда Бистона в Times.

"Уже через несколько часов после того, как в московском метро погремели взрывы, поезда начали ходить без перебоев. Были среди пассажиров и те, кому утром того же дня по счастливой случайности удалось избежать смерти. Миллионы проигнорировали вполне реальную опасность повторных атак и в тот же день спустились в метро".

"Такое сложно представить в Лондоне или в Нью-Йорке", - подолжает Times.

"Русских такими несгибаемыми сделала жизнь. А суровый климат и неспособность власти обеспечить хорошее здравоохранение и социальную защиту только сделали их сильнее".

"В ходе предыдущих терактов на территории России действия властей только увеличивали численность погибших", - говорит автор статьи, напоминая читателю о Беслане и захвате театрального центра на Дубровке.

"Поэтому есть основания утверждать, что в сознании россиян происходят некоторые перемены".

Как свидетельство этих перемен, Times отмечает, что российские СМИ, "редко критикующие власть", начинают вслух задаваться вопросом о том, выполняет ли премьер-министр данные ранее обещания навести порядок на Кавказе.

"Придя к власти, он поклялся разгромить чеченское сепаратистское движение и обуздать насилие. Вернуть Чечню под контроль Кремля силой ему удалось, однако проблема распространилась на соседние Дагестан, Ингушетию и в итоге на весь регион".

По мнению автора статьи, московская трагедия как раз свидетельствует о том, что на Кавказе до сих пор хватает молодежи, чье детство было исковеркано боевыми действиями и которые готовы пожертвовать своей жизнью ради джихада.

"Язык Путина все еще резок. Однако в случае последующих нападений на Москву, российский премьер может почувствовать на себе, что терпению россиян приходит конец", – заключает автор статьи Times.

Вернуться к началу

Обзор британской прессы подготовила Евгения Минеева,<br>Русская служба Би-би-си