Французы теряют интерес к забастовкам?

  • 18 октября 2010
Забастовщики в Марселе
Image caption По всей Франции в эти дни проходили акции протеста - например, в Марселе на улицы вышли студенты и учителя

Из-за забастовок во Франции все острее ощущается нехватка топлива. Некоторые французы начинают переосмысливать свое отношение к стачкам, а правительство, судя по всему, не намерено уступать протестующим.

Усилия французских профсоюзов, которые во вторник планируют провести шестую с начала осени общенациональную забастовку против повышения пенсионного возраста с 60 до 62 лет, не прошли даром: население лихорадит, экономика страны ежедневно несет громадные убытки, во многих сферах ситуация близка к критической.

Французские власти призывают население не паниковать и заявляют, что делают все возможное, чтобы не допустить топливного кризиса. В понедельник в правительстве под эгидой министерства внутренних дел создан штаб по борьбе с нехваткой топлива, который должен взять ситуацию под контроль.

Глава МВД Брис Хортофе заявил, что, если понадобится, намерен использовать жандармерию и армию для освобождения нефтеперерабатывающих заводов. Накануне премьер-министр Франсуа Фийон призвал манифестантов прекратить нарушать закон: "Право на забастовку, закрепленное нашей Конституцией, не есть право блокировать нефтехранилища, - заявил премьер. – Это уже противоправные действия, и я не позволю блокировать нашу страну, не допущу, чтобы наша экономика задохнулась из-за блокады доступа к запасам топлива".

По призыву профсоюзов к протестам присоединилась молодежь. Не особо разбираясь в сути конфликта, подростки стихийно блокируют учебные заведения и устраивают погромы. Во многих районах страны полиция для восстановления порядка вынуждена применять слезоточивый газ.

Впрочем, многие из тех, кто до сих пор безоговорочно поддерживал акции протеста, бастуют все с меньшим энтузиазмом.

"В субботу я провел полдня на улице, в пятый раз участвовал в манифестациях против этой реформы, - говорит преподаватель математики Эрве Куртевиль. – Но в шестой раз бастовать уже не стану, просто не могу себе это позволить. Ведь за каждую забастовку я теряю свой дневной заработок, и шестой раз за два месяца – слишком накладно".

Многие признаются, что забастовки пора прекращать, поскольку они доставляют людям массу проблем.

"Я против повышения пенсионного возраста, - говорит Фредерик Туре. – Но то, что творится сейчас в стране, просто недопустимо. Мы еще полгода назад запланировали отпуск во время осенних каникул, решили отвезти детей на море, потратили много денег. И теперь мы даже не уверены, что в конце этой недели сможем улететь! И ведь деньги нам никто не вернет! А представьте, что кто-то тяжело болен и должен лететь в Париж или куда-то еще на врачебную консультацию, которую он ждет уже полгода? Все это просто недопустимо!"

Тем временем, оппозиционные партии пытаются призвать правительство приостановить реформу и отложить намеченное на среду решающее голосование в сенате.

"Реформа будет проведена"

Компартия накануне заявила, что "французы не сдадутся и не отступят перед высокомерием правительства, которое пытается навязать эту реформу, такую несправедливую и бессмысленную".

Лидер социалистов Мартин Обри вообще призвала "пока отложить обсуждение вопроса". Депутат Европарламента от французской соцпартии Винсен Пейон предложил "начать серьезный и конструктивный диалог" относительно пенсий, заметив, что "французы прекрасно разобрались в предлагаемой реформе, разобрались давно, и она им не подходит".

Кроме того, социалисты подвергли массированной критике министра труда Эрика Верта, призвав его "лучше исполнять свои обязанности, изъять свой законопроект и возобновить диалог с профсоюзами на новых условиях", - пишет газета Figaro.

Однако ни министр труда Эрик Верт, ни другие члены кабинета министров не только не намерены вносить в законопроект новые поправки, но и убеждены в том, что именно в таком виде законопроект о пенсионной реформе должен быть утвержден, причем как можно скорее.

Как заявил накануне Эрик Верт, "когда знаешь, что исполняешь свой долг, то становишься спокойным и стойким".

"Лично я без конца слушал пожелания людей, то же самое делали президент и премьер-министр, - цитирует Figaro Эрика Верта. – И поверьте, все, что можно было изменить, мы уже изменили. Эта реформа должна быть проведена, и она будет проведена. Я еще раз вам повторяю, она будет проведена".

Правительство не уступит

Лидер правящей партии "Союз за народное движение" Ксавье Бертран заявил, что "французы не могут быть против этой реформы, поскольку они прекрасно понимают, что реформа необходима".

Свою поддержку реформе выразил и министр по делам иммиграции Эрик Бессон. Накануне он обрушился с критикой на соцпартию, заявив, что социалисты "пытаются отвоевать право маленьких пенсий", в то время, как правительство хочет обеспечить людям "хорошие, максимальные пенсионные выплаты".

"В этом и заключена вся двусмысленность позиции соцпартии, которая громогласно призывает сохранить выход на пенсию в 60 лет, а затем полушепотом, поскольку никому это не понравится, добавляет: правда, выплаты будут не в полном объеме".

Премьер-министр Франсуа Фийон, который в воскресенье вечером был приглашен на первый канал французского телевидения TF1, в очередной раз подтвердил, что правительство не уступит под натиском массовых протестов: "Если мы не введем сейчас увеличение пенсионного возраста, то в ближайшем будущем мы просто не сможем платить людям пенсии, - заявил Фийон. – И если слушать то, что предлагает мадам Обри, а именно – отложить реформу, то тогда нам придется отложить и выплату пенсий. Куда нам откладывать реформу, если у нас уже сейчас огромный дефицит?"

Как сказал Фийон, повышение пенсионного возраста – это самый быстрый и эффективный способ выровнять дефицитный пенсионный бюджет.

"Это давно уже поняли все европейские страны, которые нас окружают, - продолжил Фийон. - Немцы переходят от 63 лет к 67, датчане – от 65 к 67, португальцы, испанцы, итальянцы, британцы решают сейчас тот же самый вопрос - вопрос об увеличении пенсионного возраста! Так что мы – не одни".

"То есть вы отказываетесь отложить принятие законопроекта, и он, стало быть, будет одобрен в среду сенатом?" - нервно спросила ведущая.

"В среду или не в среду, но законопроект будет утвержден", - невозмутимо ответил Франсуа Фийон.

Новости по теме