Последнее обновление: среда, 20 октября 2010 г., 19:44 GMT 23:44 MCK

Протесты вынудили Францию импортировать электричество

Протесты во Франции

Протесты во Франции продолжаются уже неделю

Франция начала импорт электричества: на энергетических мощностях страны стали сказываться последствия забастовок и акций недовольства пенсионной реформой.

Информация об этом практически совпала по времени с прозвучавшим из уст президента страны Николя Саркози предупреждением о том, что если ситуация быстро не вернется к стабильности, под угрозой окажутся экономика и рабочие места.

В течение одного часа среды Франция импортировала 5990 мегаватт электроэнергии - это эквивалент того, что вырабатывают шесть ядерных реакторов.

Всего в стране 58 реакторов, но по меньшей мере 12 из них заглушены на обслуживание. Кроме того, профсоюзы утверждают, что действия манифестантов привели к перебоям в работе еще четырех.

Запасы нефти во Франции

  • Франция, как и другие европейские страны, располагает запасами нефти на 90 дней
  • Резерв предприятий нефтяной промышленности рассчитан на 30 дней
  • Стратегические запасы, контролирующиеся правительством, рассчитаны на 60 дней
  • Резервы состоят из сырой нефти и нефтепродуктов - бензина, дизтоплива и мазута
  • Резервы находятся на 12 нефтеперерабатывающих заводах и 100 нефтехранилищах

Источник: Международное энергетическое агентство

Другие энергетические предприятия Франции уже понесли тяжелый урон: простаивают все 12 имеющихся в стране нефтеперерабатывающих заводов; четверть всех АЗС Франции осталась без бензина.

В ночь со вторника на среду полиция по приказу властей разогнала манифестантов с трех нефтехранилищ, однако после этого забастовщики вновь блокировали по меньшей мере одно из них.

Акции протеста во Франции продолжаются уже неделю.

Студенческие лидеры призвали к еще более масштабным акциям неповиновения накануне голосования в сенате по вопросу об изменении пенсионного возраста, которое состоится на этой неделе.

Во вторник, по данным МВД, к забастовкам по всей Франции присоединились более миллиона человек. Профсоюзы утверждают, что число участников протестов приближается к 3,5 млн.

Около 300 участников акции протеста перекрыли вход в основной терминал главного аэропорта Франции имени Шарля де Голля. Они пели французский гимн, а затем прорвавшись через кордон полиции прошли в здание, размахивая флагами.

Забастовщики также перекрыли главную дорогу, которая вела к одному из двух терминалов аэропорта Орли в Париже, затем блокировав дорогу к другому терминалу.

По сообщению профсоюзов, аэропорт Клермон-Ферран в центральной Франции закрыт, в других аэропортах страны отменен ряд рейсов.

Нет реформам?

Предлагаемое увеличение пенсионного возраста с 60 до 62 лет вызвало негодование многих французов, пенсии которых считаются одними из самых щедрых в Европе.

Забастовка во Франции

Демонстранты предлагают самому Саркози потрудиться до 70

В среду уличные протесты продолжились, хотя полиция и профсоюзы приводят резко разнящиеся цифры участников акций протеста.

Так, власти Парижа полагают, что число протестующих не превышало 60 тысяч, в то время как сами участники акций уверены, что в их рядах было не менее 330 тысяч человек.

Президент Саркози призывает население к спокойствию, но отказываться от пенсионной реформы не намерен.

Бастующие, в свою очередь, пытаются заручиться поддержкой как можно большего числа людей накануне голосования в сенате по вопросу о пенсионном возрасте, которое изначально было запланировано на среду, но потом отложено до конца недели.

Президентский рейтинг

Несмотря на значительные неудобства, которые протесты внесли в повседневную жизнь французов, забастовка продолжает пользоваться широкой поддержкой.

Согласно опросам общественного мнения, до 71% населения одобряют эту акцию протеста.

Одновременно рейтинг самого президента падает по мере того, как он ведет сражение с бастующими.

По данным на 15-16 октября, Саркози продолжают поддерживать лишь 30% французов. Это самый низкий уровень поддержки президента за последние три года.

При этом число негативно или крайне негативно настроенных по отношению к нему французов продолжает расти.

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.