Тысячи египтян празднуют в центре Каира уход Мубарака

  • 12 февраля 2011
На площади Тахрир Правообладатель иллюстрации Reuters

Тысячи людей остаются ночью на центральной площади Каира Тахрир, празднуя уход с поста президента Египта Хосни Мубарака, который руководил страной на протяжении последних 30 лет.

Он ушел в отставку после нескольких недель массовых протестов в стране и, по некоторым данным, перебрался с семьей в Шарм-эш-Шейх. Власть в Египте передана военному совету.

О его уходе стало известно из выступления вице-президента страны Омара Сулеймана. Сам Мубарак после этого известия не делал никаких публичных заявлений.

Эта тема обсуждается на форуме bbcrussian.com

Президент США Барак Обама заявил, что Египту следует начать движение в сторону демократической и гражданской власти.

"Народ Египта сказал свое слово, и его голос был услышан. Теперь Египет будет совсем другим", - сказал Обама.

Бывший глава МАГАТЭ и один из представителей египетской оппозиции Мохаммед аль-Барадеи сказал, что это лучший день в его жизни.

Неожиданное выступление

Об уходе Мубарака стало известно из выступления вице-президента страны Омара Сулеймана. То, что он сказал, стало неожиданностью для всех, так как еще накануне президент Египта уверял, что останется на своем посту до истечения полномочий.

"Во имя Аллаха милостивого и милосердного, граждане, в эти очень тяжелые времена, которые переживает Египет, президент Хосни Мубарак решил оставить пост президента республики и передал Высшему совету вооруженных сил управление делами страны, - сказал Сулейман. - И да поможет всем Аллах".

Военный переворот?

На это объявление сотни тысяч манифестантов в Каире отреагировали громкими возгласами, объятиями, гудками автомобилей, стрельбой в воздух. "Режим не устоял перед народом!" - кричали собравшиеся.

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Мубарак покинул Каир и направился в курортный город Шарм-эш-Шейх

Похожие сцены наблюдаются и во втором по размерам египетском городе, портовой Александрии.

Мубарак, как было объявлено за несколько часов до этого, отправился с семьей в курортный город Шарм-эш-Шейх на Красном море, где находится президентская резиденция.

В то же время высший военный совет, к которому, по словам Сулеймана, перешла власть, пообещал в ближайшем будущем отменить режим чрезвычайного положения. Этот режим действует в Египте на протяжении без малого 30 лет, которые находился у власти Хосни Мубарак.

Тем не менее, как сообщает из Каира корреспондент Би-би-си Джон Лейн, пока не ясно, как долго продлится ликование масс: манифестанты на протяжении последних 18 дней требовали прихода к власти нового гражданского правительства, а не военного.

Кроме того, передача руководства страной людям в погонам противоречит египетской конституции: по основному закону Египта, в подобном случае власть должна перейти к спикеру парламента, а не к генералам.

Все произошедшее, по словам Джона Лейна, сильно напоминает военный переворот.

Власти Швейцарии приказали заморозить все активы президента Египта Хосни Мубарака и его окружения, если таковые будут обнаружены.

Реакция на отставку

Глава Лиги арабских государств, египтянин Амр Мусса приветствовал "белую революцию" в Египте.

"Я с оптимизмом смотрю в будущее и возлагаю надежды на процесс создания национального консенсуса. Сейчас у страны есть хороший шанс", - сказал он в интервью телеканалу Аль-Арабия.

Мусса не стал, однако, говорить о том, намерен ли он баллотироваться на пост главы государства.

Рад отставке Хосни Мубарака и один из лидеров египетской оппозиции, бывший глава МАГАТЭ Мохаммед Барадеи.

"Это лучший день моей жизни. Страна стала свободной после нескольких десятилетий притеснений", - сказал Барадеи. Он выразил надежду, что процесс передачи власти будет "красивым".

ЕС поможет

Председатель Евросовета Херман Ван Ромпей, глава Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу и Верховный представитель ЕС по внешней политике Кэтрин Эштон положительно оценили решение теперь уже экс-президента Египта.

"ЕС приветствует мужество египетского народа, который вел свою борьбу за демократические преобразования мирно и с достоинством", - говорится в заявлении, распространенном в Брюсселе.

Кроме того, Евросоюз подтвердил готовность помочь Египту всеми имеющимися у него средствами.

Канцлер Германии Ангела Меркель назвала отставку Мубарака "историческим поворотом".

"Мы надеемся, что будущее правительство Египта продолжит поддержание мира на Ближнем Востоке, уважая соглашение с Израилем и гарантируя его [Израиля] безопасность", - добавила Меркель.

По словам французского лидера Николя Саркози, решение Мубарака было "смелым и необходимым". Президент Франции призвал провести в Египте свободные и честные выборы.

Российская реакция

Первый заместитель председателя российской Госдумы по международным делам Леонид Слуцкий заявил, что уход Мубарака - "абсолютно правильное решение".

Он пояснил Интерфаксу, что "даже введение в Каире комендантского часа не остановило противников президента, заполнивших центральную площадь города, где обстановка настигла такого накала, который уже в эту пятницу мог бы привести к совершенно непредсказуемым трагическим последствиям".

По мнению главы комитета по международным делам Совета Федерации Михаила Маргелова, египетская армия после отставки президента начнет взаимодействие с оппозиционными силами.

"На сегодняшний день переход власти к военным в Египте дает надежду на то, что ситуация в стране, наконец, стабилизируется, и надо полагать, что армия вступит в диалог с оппозицией и гражданскими институтами, хотя армейский генералитет - это часть прошлой политической системы, и надо думать, что для него диалог с оппозицией не будет легким", - сказал Маргелов Интерфаксу.

Российские туроператоры надеются на то, что последние события в Египте будут способствовать возобновлению сотрудничества с местной туриндустрией.

"Разумеется, пока рано говорить о том, что завтра ситуация в Египте стабилизируется, и туристы вернутся на курорты, - сказал РИА Новости пресс-секретарь Ростуризма Олег Мосеев. - Но мы надеемся, что после выполнения основного требования протестующих через какое-то время туристический рынок страны восстановится".

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption <br>