BBC navigation

Битва за Триполи: развитие событий 23 августа

Последнее обновление: вторник, 23 августа 2011 г., 19:49 GMT 23:49 MCK

Карта битвы за Триполи

Ливийские повстанцы в Триполи встретили ожесточенное сопротивление со стороны сил, верных Муаммару Каддафи.

Отряды оппозиции вошли в Триполи в воскресенье, практически не произведя ни единого выстрела и сейчас контролируют большую часть столицы.

Однако в некоторых районах Триполи продолжались ожесточенные бои.

Нажать Эта тема обсуждается на форуме bbcrussian.com

Местонахождение самого Муаммара Каддафи и его сыновей остается невыясненным.

На центральной площади столицы - Зеленой площади - собираются жители Триполи, празднующие падение режима Каддафи.

Ожидается, что в среду в Триполи прибудут члены Национального переходного совета.

Русская служба Би-би-си освещала события вторника в режиме реального времени. Время указано по Лондону.


19:32 В районе комплекса Баб-аль-Азизия , где находится резиденция Каддафи, продолжаются бои, сообщает корреспондент Би-би-си Руперт Уингфилд-Хейз.

19:30 "Учитывая опыт Афганистана, можно предположить, что установление во главе страны еще одной группы с помощью международных сил не приведет к позитивных результатам. Ситуация в Ливии будет хуже, чем в Афганистане, Ираке и Сомали, и люди пожалеют, что избавились от Каддафи", - пишет на форуме Би-би-си Фарид из Кабула.

19:25 Люди растаскивают из комплекса Баб-аль-Азизия картины, украшения, утварь. Корреспондент Би-би-си Пол Данахар сообщает, что видел человека, несущего хрустальные вазы, другой нес холодильник.

19:20 По словам корреспондента Би-би-си Лиз Дюссет, съемочная группа Би-би-си, прибывшая к резиденции Каддафи в комплексе Баб-аль-Азизия, по дороге наблюдала ликующих жителей Триполи и бойцов оппозиции, стреляющих в воздух.

19:15 Сторонники Каддафи, покинули город Рас Лануф, занятый повстанцами, и отошли в направлении Сирта - родного города полковника Каддафи, сообщает агентство Рейтер. Вместе с тем телеканал Аль-Уруба, поддерживающий Каддафи, сообщает, что наступление оппозиции на Рас Лануф было отбито.

19:10 Пол Данахар, глава Ближневосточного бюро Би-би-си, который находится в комплексе Баб-аль-Азизия, где расположена резиденция Каддафи, сообщает об актах мародерства.

19:00 "В случае отстранения полковника Каддафи от власти, новое правительство столкнется с массой проблем. Массовое мародерство, попытки самосуда над сторонниками старого режима, межплеменные разногласия - все это угрожает сорвать усилия нового режима по стабилизации обстановки в стране", - Нажать полагает корреспондент Би-би-си Пол Вуд.

18:44 Корреспондент Си-эн-эн в Триполи Мэттью Чанс сообщает в Твиттере, что иностранных журналистов, находящихся в отеле "Риксос", который контролируют правительственные силы, попросили подняться на верхние этажи. Вокруг отеля слышна стрельба.

18:37 Представители ливийских повстанцев сообщают, что некоторые районы Триполи все еще находятся под сил, верных Каддафи. Местонахождение самого Каддафи и его сыновей неизвестно. По словам корреспондента Би-би-си Виры Дэвиса, находящегося в комплексе Баб-аль-Азизия, повстанцы уничтожают символы правления Каддафи на территории комплекса. Сам комплекс занимает целый район, и там еще продолжаются бои.

18:33 Швейцария также готова открыть доступ к миллионам долларов замороженных ливийских активов, как только будут отменены санкции ООН против правительства Ливии. Большая часть активов принадлежит ливийским госкорпорациям, согласно представителям швейцарских властей, которые приводит агентство Рейтер.

18:28 США пообещали выделить помощь для повстанцев, в частности обещали в ближайшие дни разморозить банковские активы Ливии в США в объеме около 1,5 млн долларов, сообщает Франс пресс.

18:17 Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун в телефонном разговоре с лидером ливийской оппозиции Мустафой Абдель-Джалилем призвал к национальному примирению в Ливии, сообщил представитель ООН.

18:15 "Диктатор Каддафи? Настоящий диктатор - европо- американская бизнес-элита, которая толкает купленные ею правительства Европы и США на убийства, и захваты чужих богатств. Диктатура Запада - это самая отвратительная, жадная, лицемерная и кровавая диктатура на свете", - пишет на форуме bbcrussian.com Евгений из Ярославля.

17:53 Корреспондент британского телеканала Channel 4 сообщает через Twitter, что стрельба в Триполи поутихла, однако ситуация меняется каждый час.

17:45 По словам Ибрагима Даббаши, повстанцы готовы обсудить с Международным уголовным судом обвинения против полковника Каддафи, его сына и руководителя разведки, однако он добавил, что повстанцы хотят, чтобы руководство режима судили за военные преступления в самой Ливии.

17:28 Представитель Ливии в ООН Ибрагим Даббаши прогнозирует, что Ливия "будет освобождена" в течение ближайших 72 часов.

17:21 В комплексе Баб-аль-Азизия, где находится резиденция Каддафи, продолжаются отдельные бои.

17:13 Президенты США и Франции Николя Саркози и Барак Обама поддержали идею проведения конференции в Париже, посвященной помощи международного сообщества в реконструкции Ливии, сообщает агентство Рейтер.

17:06 Нигерия вслед за Ираком, Марокко, Бахрейном и Грецией признала Переходный Национальный совет Ливии в качестве законного правительства страны.

16:56 Телевидение ПНС Ливии: "Наши люди в Триполи. Мы хотим свободы, а не мести".

16:52 Телевидение ПНС Ливии транслирует песню со словами: "Триполи, я люблю тебя. Я безумно люблю тебя. Триполи, не бойся. Победа близка".

16:49 Повстанцы водрузили свой флаг над домом Каддафи в комплексе Баб-аль-Азизия, передает местное ТВ.

Кому достанется нефть, добываемая в Ливии?

Нефтяные месторождения в Ливии скоро вновь откроются для инвесторов. Какие страны и компании могут получить предпочтение, если в стране будет новая власть?

Смотретьmp4

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Выбрать другой медиа-плейер

16:46 "Даже если оппозиции удастся войти в комплекс и Каддафи там, это все может превратиться в игру "кошки-мышки". Под городом - разветвленная сеть туннелей", - пишет пользователь Твиттер Andy Carvin.

16:42 Представитель Пентагона Дэйв Лапан сообщил, что, по мнению властей США Каддафи, все еще находится в Ливии.

16:40 Сотни повстанцев штурмуют комплекс Баб-аль-Азизия в Триполи, передает Ассошиэтид Пресс.

16:38 Агентство Франс Пресс передает, что повстанцам удалось захватить восточную часть города Рас Лануф.

16:31 Источники телеканала Аль-Джазира: "Повстанцам удалось прорваться к дому Муаммара Каддафи внутри комплекса Баб-аль-Азизия".

16:26 Повстанцы сообщили Франс Пресс, что они теперь контролируют один из входов в комплес Баб-аль-Азизия.

16:17 Сторонники Каддафи защищали комплекс Баб-аль-Азизия, но сейчас прекратили это делать, передает Рейтер.

16:13 Агентство Рейтер со ссылкой на своих корреспондентов передает, что повстанцам удалось проникнуть на территорию комплекса Баб-аль-Азизия, где предположительно может укрываться Каддафи.

16:12 "Россия просто не имеет возможности повлиять на Каддафи - ни словом ни делом. Поэтому позиция России беспринципна. И Каддафи жалко, и поощрять убийство несогласных нельзя", - считает читатель bbcrussian.com Игорь.

16:09 "Я бы сейчас не переживал за Кадафи, хотя вероятность межэтнической резни крайне велика и боюсь взятием Триполи дело не закончится", - пишет пользователь форумов Би-би-си МК.

16:02 Робин Ваудо из Международного комитета Красного креста в Триполи сообщил об увеличении количества жертв. "Некоторые больницы переполнены, медработники не могут придти на работу из-за ситуации в городе", - сказал Ваудо в интервью Би-би-си.

16:00 Кэтрин Эштон рассказала о своем разговоре с главой ПНС Ливии Абделем Джалилем. По его словам, повстанцы котролируют 80% территории Ливии.

15:54 По словам главы ФИДЕ Кирсана Илюмжинова, разговор с ливийским лидером Муаммаром Каддафи и его сыном длился 30-40 секунд. "Наверное, они боялись, что их засекут", - предположил бывший президент Калмыкии.

15:50 Верховный представитель ЕС по внешней политике и политике безопасности Кэтрин Эштон сообщила на пресс-конференции, что ЕС пытается разработать план помощи Ливии. Эштон отметила необходимость слаженных и дружных действий европейских стран.

15:43 В интервью Русской службе Би-би-си глава ФИДЕ Кирсан Илюмжинов рассказал, что, когда услышал о пленении сыновей Муаммара Каддафи из новостей, стал "беспокоиться, звонить разным людям и выяснять". После этого Мухаммед Каддафи сам, по словам Илюмжинова, вышел на связь."Он сказал, что он на свободе и с ним всё в порядке, а потом передал трубку отцу. Отец в конце сказал thank you. Они сказали, что они в Триполи и никуда не собираются уезжать", - рассказал Илюмжинов Би-би-си.

15:34 Ливиец Валид рассказал Би-би-си, что его семья находится в западной части Триполи: "Они говорят, что там спокойно. Повстанцы держат ситуацию под контролем".

15:28 Телеканал Аль-Арабия сообщает, что повстанцам удалось преодолеть первый заслон на входе в комплекс Баб-аль-Азизия.

Битва за Триполи: силы Каддафи не сдаются

Войска, верные Муаммару Каддафи, ожесточенно сражаются с повстанцами и не собираются сдаваться. Часть Триполи по-прежнему под контролем сил полковника.

Смотретьmp4

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Выбрать другой медиа-плейер

15:23 Президент ФИДЕ Кирсан Илюмжинов сообщил, что около 18:00 мск говорил по телефону с Муамаром Каддафи. "Я жив и здоров, нахожусь в Триполи и не собираюсь покидать Ливию. Не верьте лживым сообщениям западных телекомпаний", - по словам Илюмжинова, заявил Муамар Каддафи.

15:18 По сообщению агентства Франс Пресс, повстанцы прорываются к городу Рас Лануф, по дороге, ведущей к родному городу Каддафи Сирте. Они рассчитывают оказаться в Рас Лануфе к ночи.

15:14 "Уничтожение Джамахирии приведет к распаду государства, на его месте появятся мелкие князьки, которые не договорятся между собой. В итоге они будут торговать нефтью по демпинговым ценам,нарушат квоты ОПЕК по добычи нефти", - считает пользователь форумов Би-би-си Владимир.

15:01 А вот комментарий еще одного представителя НАТО Оаны Лунгеску на тему очередного появления сына Каддафи - Сейфа аль-Ислама: "Человек, поздно ночью мельком появившийся [в телеэфире] не похож на лидера, контролирующего ситуацию в столице, или в государстве, или где бы то ни было".

14:51 Командование НАТО сделало ряд резких заявлений по поводу ливийского лидера и его семьи. "Где прячется Каддафи? Если вам известно, дайте мне знать, потому я не знаю. Без понятия. Я не уверен, что это столь важно в данной ситуацию. Он больше не играет важной роли", - заявил представитель альянса Ролан Лавуа.

14:41 Согласно неподтвержденным сообщениям, распространяемым арабским телеканалом Аль-Джазира, силы НАТО нанесли авиаудар по резиденции Каддафи.

14:35 Бегущая строка на одном из ливийских телеканалов, ранее захваченном антиправительственными войсками, гласит: "Около комплекса Баб-аль-Азизия продолжаются столкновения между силами оппозиции и группами, оставшимися от армии Каддафи".

14:32 В частности, по мнению журналиста, разногласия в рядах повстанцев могут возникнуть между исламистами и теми, кто проповедует светские взгляды, а также между выходцами западной и восточной Ливии.

14:27 Корреспондент Би-би-си Пол Вуд из Бенгази: "По сравнению с приподнятым настроением повстанцев в понедельник, связанным с успешным штурмом Триполи, сегодня оппозиционеры настроены менее оптимистично. Их опасения вызваны пониманием того, что ожесточенная борьба за Триполи может продолжаться еще долго. Более того, даже если Каддафи свергнут, могут появиться новые трудности, поскольку даже в рядах оппозиции уже просматривается раскол".

14:00 "Все расматривают конфликт здесь под традиционым углом европейских (восток, запад) ,американских действий в слаборазвитых полуколониях. Причиной называют нефть, новую конкурирующую валюту. Все эти доводы несостоятельны", - пишет на форуме Би-би-си Григорий Пиевски из Израиля.

13:54 Радиостанция ливийских повстанцев передает, что им удалось штурмовать один из основных входов в комплекс, где может скрываться Каддафи.

13:52 Корреспондент Би-би-си Ода Герин передает из удерживаемой повстанцами Мисраты, что они уверены в своей победе.

13:50 Пользователь микроблогов Твиттер Flyingbirdies пишет: "Только что вернулся из района Фернаж - рынок Элоити открыл, я купил свежего молока".

13:45 "Чтобы ситуация не пошла по сценарию гражданской войны - необходимо введение миротворцев Франции и НАТО", - считает пользователь форумов Би-би-си Сергей из Москвы.

13:43 Представитель НАТО сообщил, что операции в Ливии будет продолжена, как и авиаудары по позициям сторонников Каддафи, передает Ассошиэйтид Пресс.

13:40 Еще один комментарий от читателя BBC Arabic Алтиали Альхассана: "Падение Триполи - неизбежно. Но страна может оказаться разделенной".

Ливия: суть дела

Ответы на основные вопросы о том, что ждет Ливию после падения режима Муаммара Каддафи

Смотретьmp4

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Выбрать другой медиа-плейер

13:38 Читатели сайта BBC Arabic присылают свои комментарии по поводу ситуации в Ливии. "Что означает успех ливийской революции для арабского мира. особенно для Сирии и Йемена?" - спрашивает Абдулла из Саудовской Аравии. "Я думаю, что президент Йемена извлечет урок из ситуации в Ливии и никогда больше не вернется. Сирия же слишком упряма, что принять изменения в Ливии", - продолжает он.

13:32 "Противостояние в Ливии - это даже не местный этнический конфликт, это более широкий, континентальный, но местный конфликт. Иные регионы - привлеченные и не главные. Ливией это не закончится", - пишет пользователь форумов Би-би-си Григорий Пиевски из Израиля.

13:24 События развиваются в пользу повстанцев, передает Руперт Уингфрид Хейз. Ранее силы НАТО бомбили комплекс Баб-аль-Азизия.

13:20 Корреспондент Би-би-си Руперт Уингфрид Хейз только что въехал в Триполи с западной стороны города. Он находится в нескольких километрах от центра города. По его сообщению, окрестности города находятся под контролем повстанцев. "Они верят, что положат конец кровопролитию, захватив весь город и, возможно, захватив или убив Каддафи", - передает Хейз.

13:05 О ситуации в ливийских больницах. Ливиец Халид, семья которого живет в Триполи, создал организацию, которая помогает снабжать ливийские больницы медикаментами. "Мы получаем сообщения, из которых следует, что в больницы поступает очень много раненых, зачастую не хватает кроватей. Что еще более важно - не хватает врачей, медсестер. Полы залиты кровью", - заявил он.

13:02 "Только что звонили члены моей семьи, из Триполи. Все в порядке. Прогресс очевиден. Радостная атмосфера. Борцы за свободу Ливии контролируют ситуацию", - написал на сайте микроблогов Твиттер пользователь Walid Shaari Libya.

13:00 Продолжают поступать сообщения об ожесточенных вооруженных столкновениях вблизи отеля Риксос в Триполи, в котором находится большое количество иностранных журналистов. На этот раз сообщение поступило от агентства Рейтер.

12:55 Министр иностранных дел Германии Гвидо Вестервелле призывает Совет безопасности ООН как можно скорее принять новую резолюцию по Ливии, которая бы разблокировала ливийские счета, передает Ассошиэйтид Пресс. По словам, Вестервелле, деньги потребуются на восстановление Ливии.

12:48 Противники Каддафи атаковали комплекс Баб-аль-Азизия, где, предположительно, скрывается ливийский лидер, сказал представитель ПНС Ливии в интервью Си-эн-эн.

12:39 "Новости о появлении Сейфа аль-Ислама были разочарованием", - сказал представитель Национального переходного совета Ливии в Каире Хани Суфракис.

12:30 Хассиба Сахрауи из Amnesty International очень обеспокоена тем, что в Триполи "могут быть пострадавшие среди мирного населения". Об этом она сказала в интервью Би-би-си.

12:26 "Очень глупо забираться на крышу дома, если вы находитесь вблизи Баб-аль-Азизии. Сторонники Каддафи стреляют в воздух", - пишет в Твиттер пользователь TrablesVoice.

12:22 "Интернет в Триполи снова заработал. Возможно, были проблемы с моей локальной сетью", - написал в микроблоге на сайте Твитер пользователь 2011feb17.

12:10 Продюсер Би-би-си Джеймс Флетчер, работающий вместе с корреспондентом Рупертом Уингфридом Хейзом, передает, что они добрались до западной окраины Триполи. По его словам, в этом района городе все спокойно, работают несколько контрольно-пропускных пунктов.

12:05 "Триполи находится под контролем правительственных сил. Десант спецназа НАТО и боевиков Аль-Каиды уничтожен. Западные СМИ, и Би-би-си в том числе, в очередной раз показали, что они работают в духе доктора Геббельса", - полагает пользователь форумов Би-би-си Телезритель из Новосибирска.

12:00 Корреспондент телекомпании Аль-Джазира передает, что противники Каддафи находятся всего лишь в 500 метрах от тщательно охраняемого укрытия Каддафи комплекса Баб-аль-Азизия в центре Триполи.

11:57 "Мы получаем много сообщений о том, что сторонники Каддафи принимают лекарственные препараты, которые являются галлюциногенными", - сказал в интервью Би-би-си представитель Национального переходного совета Ливии в Каире Хани Суфракис.

11:52 В министерстве обороны Великобритании сообщили, что самолеты британских ВВС продолжат разведывательные полеты над территорией Ливии. Однако, в ведомстве подчеркнули, что ни один истребитель не был задействован минувшей ночью. Истребители НАТО не участвовали в налетах на Брегу.

11:49 "НАТО не признает неправоту и не остановится, даже если придется убить всех ливийцев", - считает пользователь форумов Би-би-си Владимир.

11:47 Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу пообещал, что Анкара выделит Ливии 300 миллионов долларов: 100 млн в виде гранта, 100 млн - наличными для помощи новому правительству и 100 млн - на развитие проектов.

11:45 Глава Национального переходного совета Ливии Мустафа Абдул Джалил заявил, что Каддафи и его сторонники будут преданы суду. Он также сказал, что сам готов предстать перед судом, потому что "на протяжении многих лет был министром в правительстве Каддафи".

11:41 "Ничего не изменится. Ливийцы, как все арабы, выберут трайбализм и для приличия назовут его демократией. Только наверху окажутся другие люди, а у нефти - другие хозяева. За это и боролись", - считает читатель сайта Би-би-си Элский.

11:38 Сотрудница одной из больниц в Триполии сказала Би-би-си, что здание больницы оказалось в центре столкновений между сторонниками и противниками Каддафи.

11:30 "Победа в Ливии - не окончательная", - приводит слова министра иностранных дел Франции Алена Жюппе Служба мониторинга Би-би-си.

11:28 Государство Бахрейн признал Национальный переходный совет Ливии в качестве единственного представителя народа Ливии, сообщает Рейтер со ссылкой на государственное информационное агентство Бахрейна.

11:25 "Нефть пойдет в уплату "затрат натовцев" на агрессию ппотив Ливии и ливийцы получат от дохлого осла уши. Будут жить, как иракцы - хуже Латвии", - пишет на форуме Би-би-си Рассудительный из Москвы.

11:17 "Существует возможность, что хаос в стране продолжится", - заявил в интервью Би-би-си генерал-майор Тим Кросс, официальный представитель Великобритании в Пентагоне по вопросам реконструкции и гуманитарного содействия в Ираке.

11:13 Международная организация по вопросам миграции направила в Триполи судно, чтобы эвакуировать рабочих порта, сообщает корреспондент Би-би-си в Женеве Имоджен Фоулкс. Но из-за напряженной ситуации в Триполи, судно не может пришвартоваться к причалу.

11:10 "В Ливийской ситуации меня очень удивляет поведение всех этих "братьев мусульман". Вроде Рамадан на дворе и по Корану запрещены все боевые (как и любые враждебные) действия. Но эти "истинные мусульмане" все носятся по пустыне на ржавых джипах с привязанными проволокой пулеметами, убивают, грабят, насилуют.... Сдается мне что это делают явно не мусульмане", - считает пользователь форума Би-би-си Alez Maslov.

11:04 "Бандит, облечённый властью (убивать безнаказанно), бандитом и останется, хоть в Африке, хоть где. История в том, чтобы это признать и осудить", - пишет на форуме Би-би-си наша читательница Людмила Алексеевна.

10:57 В Триполи слышна непрерывная стрельба, в том числе минометная, сообщает корреспондент Би-би-си в Триполи Мэтью Прайс. Он находится в отеле Риксос. Бой идет на расстоянии от отеля, но не стихает.

Пол Вуд, Би-би-си. Кто может возглавить Ливию после Каддафи?

Очевидным кандидатом на этот пост является нынешний председатель НПС Мустафа Джалиль. Бывший министр юстиции, он сохраняет популярность и считается честным человеком. Однако Джалиль несколько раз грозил подать в отставку, и неясно, хочет ли он принять верховную власть.

Его заместитель Махмуд Джибриль является другим возможным кандидатом. Он считается способным технократом, который принимает многие повседневные решения в руководстве НПС.

Также пользуется высокой репутацией его коллега Али Тархуни, который вернулся из изгнания, чтобы возглавить министерство финансов повстанцев.

Иногда упоминается имя Шокри Ганема, бывшего премьер-министра, который пытался либерализовать экономику Ливии. Однако он находится за пределами Ливии и не входит в состав НПС.

10:51 Тунис стал последней страной арабского мира, признавшей законность власти ливийских повстанцев. Министерство иностранных дел Туниса обнародовало заявление, в котором говорится: "Правительство и народ страны глубоко удовлетворены триумфом свободной воли ливийского народа", сообщает Служба мониторинга Би-би-си.

10:47 Единство Ливии необходимо защищать, заявил в Бенгази министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу.

10:43 Очередное появление сына Каддафи - Сейфа аль-Ислама не является знаком "какого-то значительного возрождения" режима, сказал британский вице-премьер Ник Клегг по итогам заседания Совета национальной безопасности в Лондоне.

10:40 Гуманитарная ситуация в Триполи может серьезно ухудшиться из того, что в ливийской столице слишком много оружия, считает обозреватель Би-би-си Шашанк Джоши. "По сведением, заслуживающим доверия, сторонники Каддафи вооружают население", - сказал он.

10:36 Свержение режима Каддафи в Ливии - "всего лишь вопрос времени", заявил вице-премьер британского правительства Ник Клегг.

10:33 Корреспондент Би-би-си на Ближнем Востоке Руперт Уингфрид Хейз передает, что в Триполи активно обсуждают вопрос, где именно находится сейчас Муаамар Каддафи. Одна из наиболее популярных версий: ливийский лидер скрывается в отеле Риксос в ливийской столице, там же находятся зарубежные журналисты.

10:20 По данным агентства Рейтер, около комплекса Баб-аль-Азизия в Триполи, где, по некоторым данным скрывается Каддафи, слышны взрывы.

10:15 Поддерживающая режим Каддафи ливийская телекомпания утвеждает, что правительственные войска по прежнему контролируют столицу страны, передает Служба мониторинга Би-би-си. "Боевики НАТО покидают улицы Триполи и прячутся в домах", - сказано в сообщении.

10:12 По данным НАТО, силы, верные полковнику Каддафи, в понедельник обстреляли город Мисрата ракетами "Скад". О жертвах и разрушениях не сообщается.

09:55 Официальный представитель Международного уголовного суда сообщил Би-би-си, что его организация не могла точно установить местонахождение сына Каддафи Сейфа аль-Ислама, об аресте которого сообщалось ранее. "Вчера мы заявили только о том, что получили информацию об аресте Сейфа аль-Ислама, и мы пытаемся получить подтверждение этого, связываясь с Национальным переходным советом в Ливии. Однако Сейф аль-Ислам не находится под арестом Международного уголовного суда", - отметил представитель.

На ту же тему

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.