Лидер Тяньаньмэнь: протесты в Гонконге - это лишь начало

  • 1 октября 2014
Ван Дань Правообладатель иллюстрации Wang Dan
Image caption Ван Дань считает, что протесты в Гонконге - это успех, независимо от реакции властей в Пекине

Один из лидеров протестов на площади Тяньаньмэнь считает, что участники нынешних акций протеста в Гонконге не добьются в ближайшее время уступок от китайских властей, но тем не менее видит в этом движении большой смысл.

Китайский диссидент Ван Дань в 1989 году был одним из лидеров студенческих протестов на площади Тяньаньмэнь в Пекине. После их жестокого подавления он оказался первым номером в списке противников режима, разыскиваемых властями.

Спустя два года Ван Дань был арестован и приговорен к четырем годам тюремного заключения, но вышел на свободу досрочно, в 1993 году. Еще через два года он был вновь арестован, вновь досрочно освобожден, после чего Ван Дань переехал в Соединенные Штаты.

Он получил степень доктора исторических наук в Гарвардском университете. В Оксфорде Ван Дань занимался исследованиями в области развития демократии на Тайване.

Сейчас Ван Дань работает доцентом в Национальном университете Чжэнчжи Тайваня. Он также является председателем Китайской ассоциации конституционных реформ и ведет для китайских студентов страницу в "Фейсбуке", посвященную демократическим ценностям.

Китайские власти отказывают ему во въезде в страну, в том числе и в Гонконг.

Корреспондент Би-би-си на Тайване Синди Сью побеседовала с ним о ситуации в Гонконге и протестном движении "Оккупай Сентрал".

Би-би-си: Что вы думаете о протестах в Гонконге?

Ван Дань: Требования у демонстрантов те же – демократия. И противостоит им та же сила – правительство Китая. Ключевой вопрос – способно ли движение в Гонконге продолжать свои протесты? Пекин, конечно, пытается затянуть свою ответную реакцию - в надежде на то, что демонстранты разойдутся. Поэтому мы надеемся, что все больше и больше народу будет присоединяться к акции протеста. Только они могут добавить новой энергии этому движению. Сейчас там огромное число людей. Но вопрос в том, смогут ли они продолжать протесты после национального праздника 1 октября?

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption В 1989 году Ван Дань был лидером студенческих протестов на площаде Тяньаньмэнь

Би-би-си: Как вы думаете, добьются они какого-нибудь успеха?

В.Д.: Я не думаю, что мы должны судить об успехе или неуспехе этого движения по тому, смогут ли они добиться демократии. Я не думаю, что Пекин уступит требованиям демонстрантов. Но в этом движении все равно есть смысл: оно разбудило протестную энергию нового поколения. Эта борьба в любом случае будет полезна для демократических перемен в Гонконге. В будущем в Гонконге борьба продолжится, будут другие протесты, и Пекин, возможно, в итоге пойдет на уступки. Даже если они не уступят сейчас, эта борьба все равно станет большим успехом.

Би-би-си: Почему Китай так боится предоставить жителям Гонконга демократические права?

В.Д.: Основа власти в Пекине – это анти-демократия. Если Гонконг будет становиться все более и более демократичным, это будет пример для материковой части страны. Поэтому Пекин считает необходимым погасить пламя демократии в Гонконге. Внутренние конфликты в Китае обостряются, поэтому Пекин все больше боится потерять контроль.

Би-би-си: Как, по-вашему, поступит Пекин?

В.Д.: Пекин, конечно, надеется, что протесты выдохнутся. Он может также избавиться от главы администрации Гонконга Лян Чжэнъина. Пекин вряд ли согласится на всеобщее прямое избирательное право. Но если все больше жителей города будут выходить на улицы, власти могут выделить для представителей гражданского общества несколько мест в комитете, который утверждает кандидатов на выборах.

Би-би-си: Какой совет вы могли бы дать демонстрантам?

В.Д.: Требования демонстрантов очень важны. У лидеров движения должна быть ясная позиция. Должно быть понятно, в чем заключаются их требования и как они завершат эти протесты. Требования должны быть реалистичными.

Новости по теме