Иерусалим: всё выглядит внешне спокойно

  • 7 ноября 2014
Иерусалим израильские силы безопасности Правообладатель иллюстрации AP
Image caption В восточных районах Иерасулима сконцентрированы израильские силы безопасности

В пятницу утром тысячи жителей арабского района Шуафат в восточной части города приняли участие в символических похоронах Ибрагима Акари - активиста ХАМАС, который в среду направил свой автомобиль в толпу людей на трамвайной остановке в Иерусалиме.

В результате атаки погибли двое израильтян, еще десять человек до сих пор находятся в больницах с ранениями различной степени тяжести.

В иерусалимской полиции заявили сразу, что действия Акари являются самым настоящим терактом, а не дорожно-транспортным происшествием. Доказательство тому - съемка с камер наружного наблюдения.

На кадрах видно, как врезавшись в толпу людей, ожидавших трамвая, Акари выходит из машины и кидается на прохожих с заранее прихваченным с собой железным прутом. Спустя минуту он был застрелен одним из бойцов пограничной охраны.

Городские власти Иерусалима запретили семье нападавшего проводить публичные похороны, однако избежать беспорядков в районе Шуафат, где проживает его семья, не удалось. В пятницу в сторону полицейских летели камни и "коктейли Молотова". В ответ стражи правопорядка применили слезоточивый газ и резиновые пули.

Еще одной неспокойной точкой на карте Иерусалима остается Старый город.

Ранее израильские власти решили ограничить доступ мусульман на Храмовую гору, где расположена мечеть Аль-Акса - одна из главных мусульманских святынь. На традиционную пятничную молитву были допущены лишь мужчины в возрасте старше 35 лет. Причиной ограничения, по словам высокопоставленных офицеров иерусалимской полиции, стала полученная ранее информация о готовящихся там беспорядках.

Напряженная стабильность

На первый взгляд, любому приезжему в Иерусалим обстановка может показаться абсолютно спокойной. Работает общественный транспорт, люди живут обычной жизнью, открыты магазины, рынки, торговые центры.

Правообладатель иллюстрации GPO
Image caption На месте гибели двух израильтян работают следователи

Однако все это происходит в западной части города, где расположены еврейские кварталы. Стоит лишь свернуть в один из арабских районов, как картина кардинально меняется.

На въездах в восточные деревни Сильван, Шуафат, Исауйе и так далее можно увидеть усиленные наряды полиции и временные контрольно-пропускные пункты. Здесь же постоянно дежурят специальные подразделения, которые специализируются на предотвращении массовых беспорядков. В некоторых местах находится тяжелая техника: машины-водометы и специальные автобусы для арестованных зачинщиков беспорядков.

"За последние недели нами были арестованы свыше 600 человек, принимавших участие в массовых беспорядках в Иерусалиме. Против большинства из них уже поданы обвинительные заключения в суд, - говорит пресс-секретарь полиции Михаил Зингерман. – С целью обеспечения общественного порядка в столицу были переброшены значительные силы полиции и пограничной охраны из других городов страны".

В иерусалимском управлении полиции утверждают, что несмотря на массовые акции протеста и последние нападения ситуация находится под контролем. Ежедневные сводки об очередных стычках с полицией не должны вводить в заблуждение, говорят полицейские, ведь речь идет об Иерусалиме, где обстановка считается неспокойной на протяжении многих лет. На этот счет там даже придумали особый термин – напряженная стабильность.

"Это своего рода волна, - говорит министр внутренней безопасности Израиля Ицхак Араронович. – То она больше, то она меньше, но предотвратить полностью насилие в таком сложном месте, как Иерусалим, практически невозможно".

По словам Ааароновича, уже четыре месяца, как полиция Иерусалима работает в особом режиме.

Началось все еще летом. Похищение трех израильских подростков в районе Хеврона боевиками ХАМАС вызвало ответные действия Израиля. Начались массовые аресты в палестинских городах на Западном берегу.

Спустя три недели были найдены тела подростков. Израиль обвинил в убийстве ХАМАС. Тот в свою очередь ответил ракетными ударами из Газы по южным израильским городам. Не помогла даже военная операция Израиля в секторе Газа. ХАМАС остался у власти в секторе и, по мнению израильтян, сегодня именно эта организация пытается дестабилизировать ситуацию в Иерусалиме.

"Мы точно знаем, что среди зачинщиков последних беспорядков в Иерусалиме есть немало активистов ХАМАС, проживающих на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме, - говорит Ааронович. – К нашему сожалению, нынешняя палестинская администрация не способствует скорейшему решению конфликта, а лишь подливает масла в огонь".

Статус-кво

Министру Ицхаку Ааароновичу 64 года. Из них 35 лет он прослужил в полиции, занимал должность заместителя генерального инспектора, командовал службой пограничной охраны. В последние недели только ленивый в Израиле не критикует Ааароновича и не требует его немедленной отставки. Виной тому служат публичные заявления министра о недопустимости нарушения статус-кво в израильской столице.

Правообладатель иллюстрации EPA
Image caption На Храмовую гору сейчас можно пройти только в сопровождении полиции

Формально с 1967 года Израиль полностью контролирует Иерусалим, включая святые места. В то же время контроль за мусульманскими святынями осуществляется при участии ВАКФа – организации, которая и следит за соблюдением статус-кво.

До 1993 года ВАКФ подчинялся иорданским властям. После подписания Норвежских соглашений между Израилем и лидером ООП Ясиром Арафатом организация перешла под юрисдикцию палестинской администрации.

Все попытки некоторых израильских политиков, в основном правого толка, изменить сложившуюся ситуацию сталкивались с сильным противодействием со стороны ВАКФа.

Нарушением статус-кво на Храмовой горе палестинская сторона считает не только появление там религиозных евреев, но и, например, попытку установить там камеры наружного наблюдения или ввести дополнительные силы безопасности.

Для многих израильтяне ситуация кажется более чем абсурдной. "Если Израиль контролирует Иерусалим, то почему евреям запрещают открыто молиться на Храмовой горе?" – вопрошают они.

Иерусалимский рейтинг

Пока израильская общественность требует жестких действий против арабских погромщиков, министр Ицхак Ааронович, ссылаясь на договоренности по Храмовой горе, говорит о необходимости трезво оценивать ситуацию.

"Никто не спорит, что ситуация сложная и требует скорейшего решения, - говорит министр внутренней безопасности. – Но следует понимать, что обстановка в Иерусалиме всегда была непростой и на мне лежит ответственность за ситуацию на Храмовой горе".

Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Федерика Моргерини и Биньямин Нетаньяху провели совместную пресс-конференцию в Иерусалиме

Свою поддержку действиям полиции выразил и премьер-министр страны Биньямин Нетаньяху. В пятницу на встрече с верховным представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерикой Могерини Нетаньяху заявил, что решение по Иерусалиму должно быть взвешенным.

"Храмовая гора - это место еврейского храма и мечети Аль-Акса, расположенное вблизи от христианских святынь. Мы обязаны обеспечить доступ верующих всех конфессий и сохранить статус-кво, что мы и выполняем неукоснительно, - заявил израильский премьер. - Мы противостоим постоянной кампании ненависти и клеветы, утверждающей, что Израиль пытается предпринять какие-то действия против мечети и изменить существующее положение, что в корне не соответствует действительности".

Несмотря на серию так называемых "автомобильных терактов" в Иерусалиме, в результате которых за последнюю неделю погибли трое и были ранены десятки израильтян, а также массовые арабские беспорядки, в руководстве страны происходящее в Иерусалиме отказываются называть очередной "арабской интифадой".

В сознании рядовых израильтян "первая и вторая интифада", - что в переводе с арабского означает "восстание", - являются символом кровавых палестинских терактов в конце 80-х и в начале 2000-х годов.

Зато этим термином активно оперируют на правом фланге израильской политики. Например, министр экономики, лидер право-религиозной партии "Еврейский дом" Нафтали Беннет уже предупредил, что вялая реакция правительства на арабские беспорядки в конечном итоге дорого обойдется всему израильскому обществу, как это было во время двух палестинских восстаний.

Новости по теме