В Балтиморе вводят комендантский час из-за беспорядков

  • 28 апреля 2015
Беспорядки в Балтиморе Правообладатель иллюстрации EPA
Image caption На помощь полиции придет Национальная гвардия

По меньшей мере 15 полицейских в американском городе Балтимор получили ранения в столкновениях с демонстрантами, после того как похороны афроамериканца Фредди Грея переросли в стихийную акцию протеста.

Губернатор штата Мэриленд Ларри Хоган объявил чрезвычайное положение и привел в действие национальную гвардию штата, которая должна помочь полиции восстановить порядок в Балтиморе.

Мэр города Стефани Роулингс-Блейк заявила, что во вторник с 10 вечера до 5 утра по местному времени (02:00-09:00 в среду по Гринвичу) будет действовать комендантский час. "Это означает, что если вы находитесь на улице в этом время, то это может быть только по одной из двух причин: либо у вас экстренная ситуация медицинского характера, либо вы идете на работу", - уточнила она.

Комендантский час будет действовать неделю.

На видеозаписях, сделанных с вертолетов, на улицах видны десятки людей, вступающих в столкновения с полицией.

Демонстранты бросали в полицейских камни и бутылки.

Полиция арестовала по меньшей мере 27 человек.

С наступлением темноты начался сильный пожар в здании на востоке Балтимора, недавно построенном (а по другим данным еще даже не достроенном) для различных социальных учреждений.

Пресс-секретарь балтиморского мэра Кевин Харрис заявил, что этот пожар связан с беспорядками и что в здании размещался центр поддержки молодежи и семей.

Правообладатель иллюстрации AP

Темнокожий 25-летний житель Балтимора Фредди Грей получил серьезные и до сих пор не объясненные травмы шеи при задержании полицией, после чего скончался в больнице. Его смерть 19 апреля вызвала протесты в городе.

Протестующие начали марш с места, где 12 апреля был арестован Грей . По версии полиции, Грей, идя по улице и встретившись взглядом с полицейским патрулем, внезапно бросился бежать. Когда его догнали и поместили в полицейский фургон, он якобы начал вести себя буйно, и тогда его заковали в наручники по рукам и ногам.

Правообладатель иллюстрации EPA

Пока не ясно, когда и как именно Грей получил серьезные травмы шеи и позвоночника, от которых впал в кому и через неделю скончался.

Ранее адвокат семьи Грея Уильям Мерфи сообщил, что позвоночник его подзащитного был практически разорван. Власти города пообещали провести расследование произошедшего.

Слезоточивый газ

Капитан полиции Эрик Ковалчик заявил, что полиция пытается взять ситуацию под контроль, и готова применить слезоточивый газ.

Это одна из крупнейших акций протеста в истории города.

Правообладатель иллюстрации Getty

Комиссар полиции Энтони Бэттс признал, что Грею не была оказана медицинская помощь, когда он просил о ней. По словам полицейского, следствие пытается установить детали произошедшего.

Полиция заявляет, что в беспорядках принимают участие несовершеннолетние, и призвала родителей найти своих детей и увести их домой.

Правообладатель иллюстрации Reuters

Насилие на улицах Балтимора "не отражает духа движения [протеста]", заявил в телевизионном интервью один из организаторов изначальных демонстраций, пастор Джамал Брайант.

По его словам, его прихожане отправились на место событий и попытаются уговорить людей разойтись по домам.

Из Балтимора поступают видеозаписи, на которых видно как толпа грабит местный рынок, а также поджигает полицейский автомобиль.

На период расследования обстоятельств смерти Фредди Грея от работы отстранены шестеро сотрудников полиции. Внутреннее расследование продолжается.

Новости по теме