Таджикский Памир нуждается в срочной гуманитарной помощи

  • 20 июля 2015
Горный Бадахшан Правообладатель иллюстрации Mustafo Mamadnazarov
Image caption Люди вынуждены жить в палатках, по 5 - 10 человек в каждой

Сотни жителей Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана, пострадавших в результате мощных селевых потоков и оползней 16 и 17 июля, нуждаются в срочной гуманитарной и медицинской помощи, заявляют представители международных гуманитарных организаций.

Самой большой проблемой они называют нехватку чистой воды и свежей пищи. Большинство пострадавших лишены даже элементарных средств личной гигиены.

В результате стихии полностью и частично разрушены более 70 жилых домов, затоплены кладбища, посевные площади, два километра автодороги, а также линии электропередач в населенных пунктах Барсем и Колхозабад.

Сотни людей остались без крова и пищи.

Ситуация усугубляется тем, что грязевой поток уничтожил единственную автодорогу, соединяющую место стихии с центром Памира - городом Хорог.

Добраться до места трагедии и начать восстановление автосообщения и разбор завалов пока не представляется возможным из-за угрозы новых оползней. Прошлой ночью в селении Барсем, одном из наиболее пострадавших от стихии населенных пунктов, повторно сошли два оползня.

Тревожная селеопасная ситуация сохраняется и в Ванджском районе ГБАО, где накануне также сошел сель и оползень, сообщают таджикские спасатели.

По официальным данным, общий размер ущерба от стихии составил более 3 млн. долларов. Для одного из беднейших государств Центральной Азии эта сумма внушительная.

Жизнь в палаточном городке

Сильнее всего последствия природной стихии ощутили жители Шугнанского района ГБАО.

В селениях Барсем и Колхозобад практически полностью и частично разрушено более 70 домов. Жители населенных пунктов, расположенных в зоне риска, боятся находиться в домах из-за угрозы наводнения и оползней.

Около 500 жителей, полностью лишившихся крова, в настоящий момент размещены в палаточном городке в местечке Манем Шугнанского района. В каждой палатке проживают 5-10 человек. Ежедневно местные власти, международные организации и сотни добровольцев привозят в городок чистую воду и горячую еду.

Правообладатель иллюстрации UNDP Tajikistan
Image caption Грязь покрыла некоторые дома до самой крыши

"Мы услышали какой-то неестественный шум и грохот. Выбежали с детьми и женой на улицу и просто чудом успели спастись", - рассказал Русской службе Би-би-си Шакари Тобашоев, житель селения Барсем.

"Наш дом, все имущество, земельный участок, все, что было у нашей семьи, унес грязевой поток, прямо на наших глазах. Теперь у нас нет ничего, и если государство, международные организации не помогут нам, я не представляю с чего начать новую жизнь, как построить дом", - добавил он.

43-летний отец четверых несовершеннолетних детей Шакари Тобашоев работает водителем, его жена – домохозяйка. Он до сих пор находится в шоковом состоянии от произошедшего. Вместе с ними живут пожилые родители. Заработной платы молодого мужчины не хватит на строительство нового дома.

"Мой брат работает в России, но у него тоже семья и я полагаю, что помочь нам ему будет сложно. Вся надежда на государство. Я благодарен Богу, что мы остались живы и никто не погиб. Однако то, что случилось – это страшно, и словами не описать весь тот ужас, который мы испытали", - делится Шакари Тобашоев.

Горячая еда

Большую часть времени люди вынуждены проводить на улице.

"Ежедневно привозим в лагерь для пострадавших горячую еду. Ее специально готовят для них жители близлежащих селений, - сообщил Хабиб Алимшоев, представитель областного хукумата ГБАО. - Люди установили дежурство. Каждый день по очереди десять семей собирают деньги, покупают продукты питания и готовят горячую еду, которую мы отвозим в лагерь".

Правообладатель иллюстрации Mukhamadjon Khaitov
Image caption Добровольцы привозят пострадавшим еду

"В Барсеме нет источника питьевой воды, там создан естественный каньон и туда стекает вся вода, но она непригодна для питья. Власти обещали оставшимся без крова людям выделить строительные материалы, но что может сделать со строительным материалом бедный человек, у которого ничего нет?", - говорит общественный деятель Улфат Мамадшоева.

Учитывая массовую безработицу в регионе и бедность населения, для многих сельчан строительство новых домов – непосильная задача.

Большинство жильцов палаточного городка - люди небогатые, основной доход многих семей – это деньги, высылаемые на родину родственниками – трудовыми мигрантами. Однако из-за кризиса в России размер перечисляемых на родину средств сократился в разы.

В ночное время температура воздуха в Горном Бадахшане опускается до 5-10 градусов выше нуля.

Среди пострадавших много женщин и детей. Положение последних вызывает озабоченность сотрудников гуманитарных организаций. Кроме того, пока неизвестно где будут учиться дети, когда наступит новый учебный год.

Добровольцы

Правообладатель иллюстрации Suhaili Mukhabbatov
Image caption Стихия обрушилась внезапно

По словам таджикских спасателей, человеческих жертв удалось избежать только благодаря тому, что селевой поток и оползни сошли днем, когда большинство людей находились на работе или трудились на своих земельных участках.

"Местные власти совместно с международными организациями обеспечили пострадавших первым необходимым. В ближайшее время мы обеспечим людей электроэнергией и питьевой водой. Идет круглосуточная работа по налаживанию энергоснабжения. Восстановлена работа Хорогской ГЭС, идет работа на станции "Памир1". Строители восстанавливают автосообщение, соединяющую область с центром, закрытое из-за схода оползней", - заявил Русской службе Би-би-си Шодихони Джамшед, председатель Горно-Бадахшанской автономной области.

Сотни добровольцев из числа жителей Памира выехали в район стихии и помогают в восстановлении линии электропередач и разборе завалов.

"Ежедневно группы добровольцев из 50-70 человек выезжают в зону бедствия. Помогают кто чем может. Помощь приходит со всей страны. Вертолеты доставляют в областную клинику больных детей и пожилых людей. То, как люди откликнулись на беду морально помогает пережить эти непростые времена", - подчеркнул глава ГБАО Шодихони Джамшед.

Ранее власти сообщали, что из зоны риска Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана (ГБАО) из-за схода оползня и наводнения были эвакуированы более 10 тысяч жителей.

Аномальная жара

Огромный селевой поток, перекрывший реку Гунд, привел к резкому подъему воды в реке, которая грозила затоплением десятков населенных пунктов Шугнанского района и города Хорога с населением 30 тысяч человек.

Правообладатель иллюстрации Mustafo Mamadnazarov
Image caption Люди ждут помощи

Причиной стихийного бедствия стал катастрофический селевой поток, спровоцированный обильным таянием снегов и ледников.

Нынешнее лето в Таджикистане отмечено аномальной жарой. По данным синоптиков, последние несколько дней в Горном Бадахшане температура установилась на отметке 38 - 39 градусов по Цельсию. Для горного края это катастрофическое повышение температурных показателей, что привело к резкому таянию ледников и подъему уровня воды в реках на Памире.

Горно-Бадахшанская автономная область расположена на юго-востоке Таджикистана, в 600 км от Душанбе. Большую часть Памира занимают горы. В горном крае нет промышленности и слабо развито сельское хозяйство. Населения области составляет около 250 тысяч человек.

С центром страны регион соединяет автомобильная дорога, которая часто оказывается перекрыта из-за снегопадов, камнепадов и селевых потоков.

Добраться до многих отдаленных кишлаков горного края зимой практически невозможно. Чтобы добраться до райцентров, сельские жители используют лошадей и ослов.

Памир – горный край, один из самых беднейших регионов страны даже по меркам Таджикистана, с высоким уровнем безработицы. Из-за отдаленности от центра и нехватки плодородных земель цены на основные продукты питания и товары первой необходимости здесь в среднем в два раза выше, чем в других регионах страны.

Холода в горном крае наступают намного раньше, чем в центральных и южных частях страны. Жители разрушенных селений всерьез опасаются, что, если власти не помогут отстроить дома до начала осени, им придется непросто.

"Лето мы переживем, но осенью и зимой будет очень холодно. Если дома наши не успеют отстроить, то нам придется очень тяжело. В палатке нет условий, мы практически на голой земле. Очень надеемся, что власти выполнят свои обещания", – говорит Шариф Худоназаров.

В Горный Бадахшан выехала правительственная комиссия, которая, кроме определения масштаба трагедии и объема помощи, готовится к встрече президента Рахмона. Глава государства намерен посетить ГБАО в рамках своего планового визита, сообщают в местной администрации Горного Бадахшана.

Новости по теме