За что Дональда Трампа любят его сторонники?

  • 14 июня 2016
Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Дональд Трамп - наиболее вероятный кандидат на выдвижение в президенты США от Республиканской партии

Президентская гонка в США набирает обороты. Расстановка сил на сегодня, по единодушному признанию наблюдателей, сохранится и в июле, когда Демократическая и Республиканская партия официально объявят единых кандидатов на пост президента.

Но уже сейчас почти все в один голос признают: на ноябрьских выборах столкнутся именно Хиллари Клинтон и Дональд Трамп.

Трагедия в Орландо, как предположили некоторые обозреватели, может добавить Трампу дополнительные политические очки.

Комментируя нападение на гей-клуб, Трамп в очередной раз повторил свой призыв запретить въезд в страну мусульманам.

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption "Сделать Америку вновь великой" - эту мечту разделяют многие сторонники Трампа

Американские власти, правда, пока не подтверждают связи убийцы во Флориде с экстремистами, а отец стрелка сказал, что нападение не было связано с религиозными убеждениями.

"То, что произошло в Орландо, лишь начало. Наши власти слабы и неэффективны. Я призываю к запрету. Необходима жесткость", - написал Трамп в "Твиттере".

Еще несколько месяцев назад очень немногие были готовы всерьез обсуждать кандидатуру Трампа, а сейчас он превратился практически в гарантированного кандидата на президентские выборы.

С другой стороны, Трампа винят в нетерпимости, ксенофобии и сексизме.

Как бы то ни было, у Трампа уже есть армия своих сторонников, готовых поддержать бизнесмена-политика.

Чем же руководствуются люди, решившие отдать свой голос за Трампа? Сторонники и сочувствующие Трампу рассказали Би-би-си, почему их выбор пал именно на него.

Многим нравится бизнесмен-Трамп, его бизнес-опыт внушает доверие, и люди надеются, что миллиардер сможет создать рабочие места и поднять экономику.

Другим импонируют его высказывания на болезненную тему миграции. Третьи отмечают его способность говорить начистоту без оглядки на приличия и политкорректность.

Но почти все в один голос говорят: "Трамп не политик, и нам это нравится!"

Им надоели политики

Сандра Стоун, Флорида: "Он настоящий, он честный. Нам надоело, что нас обманывают. Чем больше на него нападают, тем больше он нам нравится".

Верн Энгел, Канзас-Сити: "Других политиков контролируют серые кардиналы. А этого нет".

Линда Каллаан: "Он вернул людям веру в свои силы. А они хотят кого-то, кто не связан с истеблишментом".

Кэрин Дарнелл, Калифорния: "Есть только один человек, и это Дональд. Он - наш человек. Он скажет людям, что он будет делать, и он это сделает. А главное - он не политик! И демократы, и республиканцы людям надоели. Поэтому у Трампа такая бешеная поддержка. Он - воплощение идеи "шиш тебе Вашингтон, а не мой голос". Мне нравится то, что он говорит. В любом случае, хуже быть не может. Очень многие политики постоянно жалуются, но ничего не делают. И я имею в виду Республиканскую партию, истеблишмент".

Им нравится, что "он называет вещи своими именами"

Кристал Майерс, Калифорния: "Я с самого начала поддерживаю Трампа. Он называет вещи своими именами. Он не приемлет ложь. Он говорит то, что думает. Священникам даже порой необходимо быть политически корректными, а Дональд Трамп совсем не политически корректен. И мне это и нравится".

Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Сторонники отмечают честность, открытость и неполиткорректность Трампа

Бетти Талли: "Он откровенный. Другие кандидаты тебе не расскажут ничего начистоту. А этот скажет".

Виктория Уайлен, Орландо, Флорида: "Он не боится сказать то, о чем мы все думаем. Мне нравится его эксцентричность. У моего президента должна быть бравада... это должен быть кто-то громкий, сильный, мощный".

Николас Паучер, Флорида: "У него что на уме, то и на языке, без оглядки на политкорректность".

Им импонирует его опыт бизнесмена

Тайлар Мартин, 19-летний студент Американского университета, Вашингтон: "Увлеченный, целеустремлённый, уверенный в себе, с мотивацией. Я видел, что он может быть успешным бизнесменом, а теперь мне хотелось бы посмотреть, каким он может быть президентом США".

Айзак Ивс, Флорида: "Он разбирается в экономике и международных финансах и знает что это такое не только по книжкам".

Джон Фридландер, Вашингтон: "У него полно денег, но это не мешает ему каждое утро вставать и заниматься кампанией без устали. Он всей душой болеет за Америку".

Джон Хайкел, Нью-Гэмпшир: "Он образец успеха в бизнесе... У него есть связи повсюду".

Они разделяют его мысли о мусльманах и мексиканцах

Пегги Смит Шортт, Южная Каролина: "Мы должны закрыть границы. Это должно быть сделано с умом. Они не могут просто приехать к нам и рассчитывать на то, что мы будем о них заботиться. Они не могут забрать у нас нашу работу и рассчитывать на то, что мы будем их поддерживать. И это не значит, что мы кого-то не любим или не хотим кому-то помочь. Надо просто подойти к этой проблеме с умом. У нас так много людей в стране, которым также нужна помощь".

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Многие не скрывают - при выборе кандидата они будут руководствоваться прежде всего эмоциями

Дэвид Реган, май 2016: "Мои предки были иммигрантами из Ирландии в 1700-е, и я поддерживаю легальную иммиграцию в том виде, как ее представляли наши отцы-основатели. Сегодняшняя миграционная система не работает, миллионы людей этим пользуются, и это плохо сказывается на всех Соединенных Штатах".

Они хотят сделать "Америку снова великой"

Роберт Сандифер, Южная Каролина: "Трамп вселил в людей надежду. Если он сделает то, что обещал, он развеет страх перед федеральной властью".

Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Он доказал, на что способен в бизнесе. Почему бы не дать ему возможность сделать это же в политике, вопрошают многие

Кети Бейкер, Виргиния: "Америка была великой. Но более такой не является. Трамп - единственный наш шанс вновь сделать ее великой. По большому счету, ему еще надо многому учиться, но мы все знаем, что он прекрасный управленец, и очень, очень неглупый человек. Я верю в то, что он научится и придумает, как сделать Америку супердержавой, именно такой, какой мы ее хотим видеть".

Мэри Фолк, Виргиния: "Мне 66 лет. Наша страна в беде, и мы должны что-то сделать".

Похожие темы