Got a TV Licence?

You need one to watch live TV on any channel or device, and BBC programmes on iPlayer. It’s the law.

Find out more
I don’t have a TV Licence.

Коротко

  1. Нападение на Лондонском мосту и в районе Боро-маркет - это третий теракт в Британии с марта этого года
  2. Семь человек погибли. Полиция позднее застрелила троих нападавших, выпустив 50 пуль и ранив одного случайного прохожего. Его жизнь вне опасности
  3. Четверо полицейских получили ранения, двое из них - тяжелые
  4. Полиция проводит масштабное расследование в центре британской столицы и спецоперацию на востоке Лондона, в районе Баркинг
  5. По подозрению к причастности к нападению задержаны 12 человек в Баркинге на востоке Лондона
  6. Как сообщает полиция, один из нападавших постоянно проживал в Баркинге с женой и двумя детьми
  7. Премьер-министр Тереза Мэй провела экстренное заседание правительственного комитета по чрезвычайным обстоятельствам КОБРА
  8. Парламентские выборы, намеченные на четверг, переноситься не будут

Прямая трансляция

time_stated_uk

На этом мы заканчиваем освещать нападения в центре Лондона в режиме прямой онлайн-трансляции. Краткое обобщение основных фактов, известных на данный момент, вы можете прочитать здесь.

"Мы знали его как примерного семьянина"

Дом в Баркинге
Reuters

Соседи одного из предполагаемых нападавших по многоквартирному дому в Баркинге на востоке Лондона вспоминают покойного как семьянина, который при этом порой вел себя не слишком нормально.

"Он был несколько необычным... Я бы даже сказал, что он был ненормальным", - заметил в беседе с Би-би-си сосед Асим Уддин.

"Порой он парковался на наших местах, и я останавливал его, а он в ответ: "Знаешь, что? Всегда нужно идти против системы"! - добавляет Уддин, оговариваясь, что подозреваемый никогда не говорил об экстремистских взглядах публично.

Другой сосед, пожелавший не называть своего имени, сказал Би-би-си, что знает всех, кто живет в квартирах рядом: "У нас хорошие отношения, мы всех знаем, как семья".

"Я видел его с детьми, слышал, как он шутит", - добавил сосед.

При этом, утверждает жилец многоэтажки в Баркинге, подозреваемый любил спорить с имамом в разгар проповеди в местной мечети.

"Ему говорили: не прерывай его, спроси потом, но он не соглашался, и его пришлось вывести", - вспоминает сосед, добавляя, что и представить не мог, что его вспыльчивый знакомый был способен на нападение.

Uber отвергает сообщения о завышенных ценах на свои такси

In Manchester taxi drivers took people home for free - in London Uber increased their prices last night Disgusting. Shameful . Unforgivable

После того как несколько пользователей соцсетей пожаловались на компанию Uber, утверждая, что та взвинтила цены на такси и "наживается" на свидетелях и пострадавших, компания поспешила сообщить об отключении "пикового тарифа" сразу после нападения.

"В Манчестере таксисты развозили людей задаром - в Лондоне Uber поднял цены ночью. Омерзительно. Позорно. Непростительно", - написал Джон Бишоп в "Твиттере".

"Как только мы узнали о происшествии, мы немедленно отключили пиковый тариф в районе нападений", - ответил официальный представитель британского отделения Uber.

Мобильное приложение такси обычно включает пиковый коэффициент стоимости в случаях, когда в каком-то районе резко возрастает число заказов.

@BBCJonSopel As soon as we heard about the incident we immediately suspended dynamic pricing all around the area of the attacks.

Полиция задержала еще двух человек в Ист-Хэме на востоке Лондона

Полиция провела рейд в квартире в лондонском районе Ист-Хэм, задержав еще двух человек, сообщают свидетели.

Как сообщает Пресс Ассосиэйшн, местные жители видели несколько десятков вооруженных полицейских, проникнувших в квартиру над магазином около 14:00 по Лондону (16:00 по Москве).

Местный житель Малик Руф видел, как один из задержанных впоследствии мужчин выскочил из окна на уступ.

По словам другой очевидицы Шиммы Али, в доме кричала женщина, туда пришли не менее 20 полицейских, а окно обыскиваемой комнаты находилось под прицелом снайпера.

"Это ужасает - мы не ожидали у нас в районе ничего подобного. У нас очень многонациональный район, тут никогда не было проявлений расизма", - говорит Али.

На данный момент здание оцеплено полицией.

Мать пострадавшего рассказала, что кричал нападавший

Мать одного из пострадавших во время нападения в центре Лондона Элизабет О'Нил рассказала о том, что кричали вооруженные ножами нападавшие. Ее 23-летний сын Дэниел О'Нил находится в больнице с ножевым ранением.

"Он буквально на секунду вышел из бара, и мужчина подбежал к нему и сказал: "Это за мою семью, это за ислам!" и воткнул в него нож". "Я все еще в шоке. Не могу до конца поверить, что это произошло. Эти люди говорят, что они делают это во имя Бога, но это насмешка. Они черствые люди, варвары и совершенные трусы", - рассказала Элизабет О'Нил.

Элизабет О'Нил
BBC

Британские политики поддержали мэра Лондона после критики Трампа

Британские политики выразили поддержку мэру Лондона Садику Хану, на которого после нападения в центре Лондона обрушился с критикой президент США Дональд Трамп, заявив, что нельзя оставаться спокойными после таких атак.

Представители других партий (Хан - лейборист) выступили в защиту мэра. Лидер либеральных демократов Тим Фаррон заявил: "Садик Хан продемонстрировал спокойствие и решимость перед лицом этих трусливых террористических нападений. Он в большей степени государственный деятель, чем Дональд Трамп когда-либо будет".

В полиции рассказали о белом фургоне и фальшивых поясах смертников

Белый фургон, который участники нападения направили на людей на Лондонском мосту, был взят в аренду, заявил на брифинге глава контртеррористического подразделения Скотленд-ярда Марк Роули. На нападавших были муляжи поясов смертников, подтвердил он. Именно поэтому полицейские выпустили по ним около 50 пуль. Это был вопрос жизни и смерти, сказал Роули.

"На троих вооруженных мужчинах, как можно было предположить, были надеты пояса смертников. Они уже напали и убили людей - их было нужно остановить немедленно", - сказал Роули, объясняя беспрецедентное количество выстрелов со стороны полиции.

Он также рассказал о существенном прогрессе в установлении личностей трех убитых нападавших, не сообщив при этом никаких деталей. Ранее сообщалось, что нападавших удалось идентифицировать. Полиция считает, что атака была осуществлена тремя мужчинами, однако теперь необходимо установить, участвовал ли кто-либо еще в планировании акции.

Полиция выпустила "беспрецедентное" количество пуль по нападавшим

Глава контртеррористического подразделения Скотленд-ярда Марк Роули сообщил, что восемь полицейских, отражавших нападение трех человек на Лондонском мосту, выпустили в общей сложности примерно 50 пуль. Роули назвал это количество беспрецедентным. Он пообещал, что в связи с этим будет проведено расследование, однако обратил внимание на то, что сотрудники полиции столкнулись с критической ситуацией. Все трое нападавших накануне были убиты.

Необходимо было исключить риск взрыва бомбы, пишет агентство Рейтер. Роули также подтвердил, что огнем полицейских был ранен один из прохожих, сейчас он находится в больнице с не угрожающими жизни огнестрельными ранениями. Полицейский также сообщил журналистам, что оцепление вокруг Лондонского моста и рынка Боро-маркет останется "еще некоторое время", посоветовав туристам искать альтернативные маршруты. Дополнительные полицейские наряды, как вооруженные, так и невооруженные, будут оставаться в Лондоне в ближайшую неделю.

Как развивались события:

Карта
BBC

Что значит лондонская трагедия для парламентских выборов в Британии?

Тим Донован

Политический обозреватель Би-би-си

Мы думали, что основной политической темой этого дня будут налоги. Выходные в канун дня выборов – едва ли не последняя возможность для политиков рассказать о своем видении - тем более важная, что многие избиратели, как считается, определяются со своим выбором лишь в последние дни.

Но вместо этого воскресенье стало – снова – днем, когда говорят о терроре. Три нападения за три месяца. Два – во время избирательной кампании.

И снова дебаты о том, вести или не вести избирательную кампанию; нужно ли (если это было бы возможно) переносить день голосования.

Тем не менее существует политический консенсус: кампания должна возобновиться как можно скорее, после небольшой паузы на осмысление произошедшего. Есть согласие по поводу того, что выборы переносить не нужно. Таким образом, остается вопрос: насколько события на Лондонском мосту влияют на последние четыре дня кампании? Будут ли дискуссии о социальных вопросах и о "брексите" отодвинуты на второй план спорами о работе полиции, о спецслужбах и о единении общества?

Если так, то сегодняшняя реакция лидеров двух крупнейших партий [Консервативной и Лейбористской, которые объявили о приостановке на сутки избирательной кампании] дает возможность строить предположения о том, в каком ключе будут вестись эти политические баталии.

Срочно!Трюдо подтвердил, что при нападении в Лондоне погиб канадец

Премьер-министр Канады Джастин Трюдо подтвердил, что среди жертв теракта в центре Лондона был канадский гражданин. Трюдо осудил "бессмысленное нападение" и сказал, что был "убит горем". "Мы скорбим вместе с семьями и друзьями тех, кто потерял близких. Желаю всем пострадавшим скорейшего и полного выздоровления", - добавил канадский премьер. По его словам, подобные нападения только усиливают решимость объединиться с народом Британии в борьбе с терроризмом.

Велосипедист привез воду полицейским, проехав 35 км

Сантехник Пол Ашворт из графства Саррей проехал на велосипеде 35 км до Лондонского моста, чтобы передать воду полицейским, которые работают на месте вчерашнего нападения. "Я здесь только для того, чтобы дать полицейским немного холодной воды, - сказал он. - Они защищают нас, спасают нашу жизнь. Это просто попытка дать им что-то взамен".

Лондон
BBC

Полиция проводит обыски по еще одному адресу

Британская полиция проводит обыски в доме в лондонском восточном районе Ист-Хэм, территория вокруг здания оцеплена, сообщает фотограф агентства Рейтер. Ранее полиция провела операцию в соседнем районе Баркинг, где были задержаны 12 человек.

Медики: 21 постарадавший в критическом состоянии

21 человек из числа раненых находится в критическом состоянии, сообщает агентство Пресс ассошиэйшн со ссылкой на Национальную службу здравоохранения. Ранее сообщалось о 48 госпитализированных после нападения в районе Лондонского моста. Премьер Тереза Мэй навестила раненых в одной из больниц.

Сосед предполагаемого нападавшего рассказал о нем

Сосед одного предполагаемых участников нападения в центре Лондона, жертвами которого стали семь человек, описал подозреваемого как "очень хорошего парня". Он подтвердил появившуюся ранее информацию, что нападавший в течение трех лет жил в доме в районе Баркинг, где сегодня полиция задержала 12 человек, а также то, что у него двое маленьких детей. Сосед уточнил, что подозреваемый жил на первом этаже. Дэмиен Петит (на фото) описал его как мусульманина лет двадцати, приветливого человека, активного члена сообщества. Когда ему показали фотографию одного из нападавших в камуфляжной форме, тот узнал брюки, уточнив, что сосед носил такие же за два дня до нападения. Однако при этом он не смог сказать с уверенностью, точно ли это тот человек, поскольку мужчина на фото лежал лицом вниз (все трое нападавших были убиты полицией).

Дэмиен Петит
BBC

Все больше цветов рядом с местом трагедии в Лондоне

Жители Лондона продолжают нести цветы в район Лондонского моста и улицы Боро-хай-стрит. Жертвами нападения стали семь человек, трое нападавших убиты. Во время полицейской операции на востоке Лондона сегодня были задержаны 12 человек.

цветы на месте теракта в Лондоне
AFP
цветы на месте теракта в Лондоне
af
цветы на месте теракта в Лондое
PA

В Британии будет объявлена минута молчания

В 11 часов вечера по британскому времени будет объявлена минута молчания в память жертв нападения, сообщило британское правительство. На правительственных зданиях на улице Уайтхолл будут приспущены флаги.

Тереза Мэй посетила пострадавших в больнице

Премьер-министр Тереза Мэй посетила больницу Kings College Hospital во второй половине дня. Это был частный визит, сообщили в больнице. Как сообщают британские журналисты в "Твиттере", глава правительства проведала пострадавших во время вчерашнего нападения в центре Лондона. Ранее сообщалось о госпитализации 48 человек.

LATEST: The Prime Minister, Theresa May has visited Kings College Hospital this afternoon. It was a private visit, the hospital confirmed.

PM has made private visit to some of those in hospital after last nights's terrible attack

Срочно!Установлены личности трех нападавших в Лондоне

Личности всех трех участников террористического нападения в центре Лондона установлены. Однако их имена вряд ли будут названы в ближайшее время, сообщает корреспондент Би-би-си Дэнни Шоу.

Среди раненых - сотрудники полиции

Британский полицейский, который находился не при исполнении, оказался одним из первых пострадавших во время террористического нападения на Лондонском мосту. Он получил ножевое ранение, когда встал на пути нападавших. Офицер полиции занимается регби. Сейчас он находится в критическом состоянии в больнице. В полиции отметили "необычайно смелые действия" со стороны своих сотрудников в ходе нападения, в том числе тех, кто не находился в это время на службе. Также был тяжело ранен сотрудник транспортной полиции, его состояние врачи оценивают как стабильное.

Люди несут цветы к месту трагедии в центре Лондона

Жители Лондона приносят цветы на Боро-хай-стрит, где накануне произошло нападение, которое власти считают терактом. Полицейское оцепление в этом районе сохраняется.

улица Боро-Хай-стрит в Лондоне
BBC

Ричард Энджелл, оказавшийся свидетелем вчерашнего теракта в центре Лондона, сегодня вернулся в ресторан в районе Боро-маркет, чтобы расплатиться по счету, так как из-за нападения не смог сделать этого накануне. Об этом сообщает издание Buzzfeed.

"Я должен был оплатить мой счет", - сказал он. И добавил, что еще хотел оставить чаевые сотрудникам, которые помогали посетителям ресторана, вместо того чтобы спасаться самим.

Первые подробности о личности нападавших

Как стало известно Би-би-си, один из участников вчерашнего нападения в центре Лондона, застреленный полицией, был женат, у него осталось двое детей. Он жил в районе Баркинг на востоке британской столицы последние три года. Сегодня полиция провела операцию по этому адресу, в ходе которой были задержаны 12 человек, в том числе женщины.

лондонский район Баркинг
PA

Ответ на атаку в центре Лондона в карикатурах

Многие пользователи соцсетей выражают солидарность с жертвами и пострадавшими от нападения на Лондонском мосту в виде картинок и даже карикатур в "Твиттере" и "Инстаграме".

View more on instagram
#LondonAttacks #Police #LondonBridge #BoroughMarket

#LondonAttacks #Police #LondonBridge #BoroughMarket

View more on instagram

Папа Франциск призвал молиться за жертв нападения в Лондоне

Папа римский Франциск призвал католиков во всем мире молиться за Лондон. Выступая на площади Святого Петра в Риме, где собрались около 60 тысяч человек, он сказал: "Пусть Святой Дух даст мир всему миру, заживит язывы войны и терроризма, который обрушился на невинных людей в Лондоне. Давайте помолимся за жертв и их семьи".

Папа римский
Reuters

Терроризм становится новой реальностью

Анализ Доминика Кассиани, обозревателя Би-би-си по британским делам

Три нападения в Великобритании совершены на протяжении столь короткого временного промежутка. Терроризм, направленный на "мягкие" цели, многими начинает ощущаться как новая реальность, новая норма.

Жестокая правда жизни состоит в том, что угроза подобного рода совершенно типична, если принять во внимание цели, которые ставят перед собой джихадисты, совершающие кровавые вылазки по всей Европе.

С 2013 года британские спецслужбы предотвратили 18 запланированных нападений. Во многих из них подозреваемые намеревались совершить действия, аналогичные тем, что произошли недавно на Вестминстерском мосту и Лондонском мосту.

Попытки применять взрывчатку – подобные недавней трагедии в Манчестере – достаточно редки, поскольку их реализация требует определенной технической подготовки. Использовать в качестве оружия автомобили и ножи куда как проще; к тому же именно к этому уже давно призывают своих сторонников так называемое "Исламское государство" и другие джихадистские группировки.

Цель трех людей, напавших на лондонцев и туристов в самом центре города, совершенно ясна: они были намерены не только убивать других, но и потерять собственные жизни.

Они не могли не понимать, что их действия неотвратимо приведут к появлению на улицах вооруженных полицейских формирований, - и надетые на них фальшивые пояса смертников лишь ускорят то, к чему стремится их извращенный разум: их собственную гибель.

Ещё два года назад, в июле 2015 года, премьер-министр Дэвид Кэмерон объявил пятилетнюю войну с исламским экстремизмом. Главным оружием той войны должны были стать британские либеральные ценности - закон, демократия и равноправие.

Тогда ведущий "Пятого этажа" Михаил Смотряев и профессор Брэдфордского университета Джон Расселл искали ответ на вопросы, может ли быть успешной такая стратегия и как защитить молодых людей от радикализма и экстремизма?

Трамп обрушился с критикой на мэра Лондона

После первого твита Трамп обрушился с критикой на мэра Лондона Садика Хана, который после атаки на Лондонском мосту призвал соблюдать спокойствие.

"По меньшей мере семь человек погибли и 48 ранены в террористическом нападении, и мэр Лондона говорит, что нет причин для беспокойства!" - написал президент США в "Твиттере".

At least 7 dead and 48 wounded in terror attack and Mayor of London says there is "no reason to be alarmed!"

Срочно!Полиция задержала 12 человек

12 человек задержаны в связи с нападением на Лондонском мосту накануне вечером, сообщают информагентства со ссылкой на Скотленд-Ярд.

Ранее стало известно, что полиция проводит операцию около дома в районе Баркинг на востоке Лондона, где жил один из предполагаемых террористов.

Полиция уточнила, что обыски продолжаются.

Теракт в Лондоне: карта

На этой карте можно проследить, как развивалось нападение. Белый фургон начал сбивать людей на тротуаре Лондонского моста, после чего из него выскочили трое мужчин и направились в сторону рынка Боро-маркет, нанося удары прохожим длинными ножами. Прибывшая спустя несколько минут полиция застрелила всех троих нападавших у паба Wheatsheaf.

Лондон
BBC

Новые фото с места нападения

Последние фотографии из района, где накануне вечером трое мужчин совершили нападение, которое британские власти называют терактом, и где сейчас проходят следственные действия.

Лондон
Getty Images
Лондон
BBC
Лондон
Getty Images
Лондон
BBC

Трамп: мы должны перестать быть политкорректными и заняться безопасностью

Президент США Дональд Трамп опубликовал твит: "Мы должны перестать быть политически корректными и заняться обеспечением безопасности для наших людей. Если мы не станем сообразительнее, будет только хуже".

We must stop being politically correct and get down to the business of security for our people. If we don't get smart it will only get worse

Королева Елизавета II в воскресенье утром посетила церковь в Виндзоре, где прозвучали молитвы за погибших и пострадавших в результате нападения, сообщает Букингемский дворец. Принц Уэльский также посетил церковь в графстве Глостершир.

Станция "Лондон-бридж" будет закрыта в воскресенье

Станция "Лондон-бридж" в британской столице полностью закрыта - как железнодорожный вокзал, так и одноименная станция метро, где пересекаются две ветки лондонской подземки. Скорее всего, станции не будут работать весь день, говорится в сообщении метрополитена в "Твиттере"

London Bridge- stn fully closed to both tube and rail services (trains are not stopping) and is likely to remain closed all day

Очевидец атаки: "Я приготовился прыгать с моста в Темзу"

Американский турист Дэн Нгуен и его подруга, находившиеся на Лондонском мосту во время атаки накануне вечером, видели белый фургон, который сбивал пешеходов.

"Я увидел белые ослепляющие фары автомобиля, который летел на нас. Он проскочил совсем рядом со мной справа. Я видел тело женщины, которая лежала в неестественной позе. Я посмотрел вперед и оценил [большое] расстояние до конца моста, поэтому приготовился прыгать с моста в реку [Темзу]. Затем я увидел свою подругу, которая рыдала и прихрамовала, и я бросился к ней, чтобы оттащить ее в сторону".

Срочно!Sky News: во время операции в Лондоне задержаны четверо мужчин и одна женщина

Телеканал Sky News сообщает, что во время полицейской операции в восточном Лондоне в доме одного из трех предполагаемых нападавших были задержаны четверо мужчин и одна женщина. Ранее канал сообщал о самой операции, начавшейся в семь утра. Полиция официально не подверждает эти данные. Агентство Рейтер пишет о большом количестве полицейских в том районе.

Надпись на доске объявлений на одной из станции лондонского метро: "Лондонский мост никогда не падет. Вы не сможете сломить наш дух!"

Надпись обыгрывает традиционную детскую английскую песенку London Bridge Is Falling Down - "Лондонский мост падает".

"Нападения в Британии скорее связаны с Рамаданом, чем с выборами"

Корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности Фрэнк Гарднер считает, что время, выбранное для проведения последних террористичесих атак в Британии, может быть больше связано с призывом запрещенной в Британии, России и многих других странах экстремистской группировки "Исламское государство" усилить нападения на страны Запада во время священного для мусульман месяца Рамадан, чем со всеобщими выборами, которые пройдут в стране 8 июня.

ОБСЕ: цель атаки в Лондон - вселить страх в людей

Нападения на невинных людей совершенно неприемлемы и их нельзя оправдать никакими мотивами, заявил действующий генеральный секретарь ОБСЕ Ламберто Заньер после теракта в Лондоне.

Цель атаки – вселить страх в общество, однако "мы будем вместе стоять на защите ценностей отркрытого общества и нашего образа жизни", говорится в заявлении ОБСЕ.

Рынок Боро-маркет закрыт

Рынок Боро-маркет, рядом с которым с которым произошло нападение, в воскресенье будет закрыт. Об этом говорится в сообщении на официальной странице рынка в "Твиттере". "Наши мысли с теми, кто пострадал от событий прошедшей ночи", - говорится в сообщении.

The Market and surrounding area remains closed today. Our thoughts are with all those affected by last night's events