"Концерт": европудинг, исповедь или покаяние?

  • 24 июля 2010
Афиша фильма "Концерт" в британском прокате.
Image caption Афиша фильма "Концерт" в британском прокате.

В разгар гастролей подлинного Большого театра в Лондоне в британский прокат вышел фильм "Концерт" - о гастролях мнимого оркестра Большого театра в Париже.

Действие сделанной во Франции художественной ленты происходит в наши дни. Но у нее есть предыстория.

В брежневском СССР дирижер оркестра Большого театра Андрей Семенович Филиппов (Алексей Гуськов) получает распоряжение от всесильного КГБ избавиться от всех работающих в оркестре евреев. Выполнить распоряжение он отказывается, за что теряет работу, а оркестр оказывается разогнан.

Еврейская тема

Для родившегося и выросшего в Румынии режиссера Раду Михалеану еврейская тема – главная в его творчестве. Отец его Мордехай Бухман, опасаясь антисемитизма, взял себе обычную румынскую фамилию, и Раду долго не знал о своем еврейском происхождении. Еще при Чаушеску, в возрасте 22 лет, в 1980 году, он уехал в Израиль, оттуда во Францию, где получил кинематографическое образование и стал режиссером. Один из его предыдущих фильмов – "Поезд жизни" - о евреях из маленького местечка в годы Второй мировой войны. Они организуют поддельный поезд, который везет их якобы в концлагерь, а на самом деле увозит в Палестину. Еще один фильм - "Приди, увидь и стань" - о христианском мальчике в Эфиопии, мать которого, чтобы спасти сына от резни гражданской войны, выдает ребенка за еврея и отправляет на израильском самолете в Израиль.

Главный герой нового фильма – вовсе не еврей, но за отказ принять участие в их травле лишается работы и к моменту начала фильма – практически в наше время - он по-прежнему работает в Большом театре. Но уже уборщиком. За дирижерским пультом он видит себя лишь во сне, но, случайно перехватив прибывший в театр из Парижа факс с приглашением оркестру приехать на грандиозный концерт, он решается на грандиозную авантюру.

Авантюрная гастроль

Image caption Бывшим музыкантам трудно найти себя в новой жизни

Вместе со своим другом и бывшим виолончелистом его оркестра, а теперь водителем "Скорой помощи" Сашей (великолепный Дмитрий Назаров) он объезжает всю Москву, собирая из разбросанных по Москве - кто на рынке, кто в подземном переходе, а кто и вовсе в положении полубомжа – бывших соратников полноценный оркестр. С помощью того самого кегебэшника, который их когда-то разогнал, но у которого блестящий французский и свой интерес в Париже - он мечтает расшевелить завядших французских коммунистов - им удается обмануть французских импрессарио.

Нового русского - виолончелиста-любителя - удается раскрутить на спонсорство для покупки билетов - в обмен на место в оркестре. Играть оркестр будет концерт для скрипки Чайковского, и главный герой - дирижер Андрей Филиппов - по непонятной ни для остальных музыкантов, ни для зрителей причине настаивает, что солистом должна быть французская звезда, молодая скрипачка Анна Мария Жаке. Со скандалами и приключениями, с поддельными визами, которые им цыгане ставят прямо в аэропорту, с теми же цыганами и балаганом оркестр все-таки сваливается на голову бедных французов.

Ошеломленная Анна Мария (Мелани Лоран, известная по фильму Тарантино "Бесславные ублюдки") в ужасе от этой цыганщины, но услышав, что цыган - первая скрипка - умеет играть не только задорную музыку для танцев, но и способен блестяще исполнять Паганини, она постепенно начинает оттаивать.

Image caption Услышав, как скрипач-цыган играет Паганини, французская звезда растаяла...

В конце концов мы узнаем и ее тайну. Оказывается, Анна Мария Жаке - сама того не зная - дочь двух еврейских музыкантов из оркестра Андрея Филиппова, которые осмелились выступить с протестом против разгона оркестра, были арестованы и сосланы в лагерь, где и погибли. Шестимесячную девочку с помощью знакомой француженки сумели вывезти во Францию, где она и стала звездой.

В конце неизбежный мелодраматический финал - под торжественную музыку Чайковского, под всеобщие слезы совместный концерт возрожденного из бродяг оркестра и обретшей новых друзей скрипачки завершается счастливым единением и подлинным триумфом.

Фантасмагория с несуразицами

При всей условности жанра (а фильм - некая фантасмагория на стыке комедии, политической сатиры и мелодрамы) в нем немало, на мой взгляд, непростительных исторических несуразиц. Известных, но опальных музыкантов, как бы далеко в своей критике Советской власти они не заходили, ссылали не столько в сибирские лагеря, сколько на Запад - вспомним вступившихся за Солженицына Ростроповича и Вишневскую. Во-вторых, все те, кто действительно потерял работу по идеологическим или национальным соображениям, уже максимум через десяток лет в новой перестроечной или постсоветской России могли либо беспрепятственно вернуться к музыкантской деятельности или же беспрепятственно уехать на Запад. Практически невероятно, чтобы известный дирижер спустя 25-30 лет работал бы уборщиком в театре, а высокопрофессиональный виолончелист водил машину "Скорой помощи".

Но даже и это не самое главное. Во всей этой фарсовой мешанине мне увиделось какое-то... не то чтобы презрительное... но шаблонное, стереотипное, очень неглубокое и пусть и не злобное, но недостойное изображение русских людей. Я поделился своими соображениями с коллегой - известным британским кинокритиком, обозревателем газеты Guardian Питером Брэдшоу и встретил у него понимание.

Image caption Российский дирижер и французская скрипачка – мелодраматическое единение

"Я увидел в фильме то же, что и вы - это очень странный фильм, в котором с одной стороны есть очень серьезные темы - антисемитизм и ограниченность советского режима и возможность через музыку найти трансцедентальное решение проблем прошлого. Но тут же очень странная фарсовая, комедия, насыщенная стереотипами и клише – грубыми, примитивными, стоящими иногда даже на грани расизма. Режиссеру никак не удается выбрать нужный тон. И французы, и русские, и евреи – все выглядят невероятно фальшиво. Я называю такое кино "европудингом" - режиссер с невероятной легкостью оседлал сразу несколько европейских культур и попытался искупить эту абсурдную комедию пышным эмоциональным финалом. С моей точки зрения ему это не удалось", - выносит свой приговор критик газеты Guardian.

Раду Михалеану наверняка доводилось уже слышать подобные упреки и у него на них есть ответ

"Мы сделали комедию. Как я уже неоднократно говорил, это не документальный фильм, хотя и не полный вымысел. Комедия смотрит на реальное состояние вещей и затем немного их преувеличивает. Так всегда делают величайшие комедии в истории. Одна из лучших, на мой и на взгляд критиков, комедий – "Быть или не быть" (антивоенный фильм Эрнста Любича 1942 года – АК) - конечно же, все сильно преувеличивает. Немцы и польские евреи не говорили и не вели себя так, как герои фильма, но это язык комедии. Так и я - я ничего не выдумывал. Конечно же, русские не пьют так, конечно же, они не получают поддельные цыганские визы в аэропорту, хотя порой реальность оказывается покруче любой выдумки", - отстаивает свою позицию режиссер фильма.

Российская реакция

Мне стало очень интересно, как фильм воспринят в России. Казалось, что уязвленное самолюбие отреагирует чуть ли не в духе казахстанской реакции на "Бората": очернение, издевательство и тому подобное. В российский прокат, впрочем, фильм не вышел, хотя его (неожиданно!) показали даже по Первому каналу. Ни одной рецензии в российском интернете сыскать мне не удалось, а из полудюжины кинокритиков в Москве и Санкт-Петеребурге, которых я обзвонил, лишь один - Кирилл Разлогов - видел фильм. И хоть недостатки его для критика очевидны, относится он к нему явно снисходительно.

"Это фильм-гибрид. Режиссер – румын, производство – Франция. Российские актеры играют то, что написано без особой опоры на какой бы то ни было исторический материал. Поэтому это типичный пример картин типа тех, которые мы снимаем про американцев. Точно так же, они сняли картину про русских. Особенность в том, что в фильме принимали участие русские актеры, которые от этого получали явное удовольствие и некоторая доля алкогольной российской культуры и то, что вы назвали "фарсовость" была им привнесена. Я думаю, что режиссер, как румын, все это понимал. Понимали ли это французы как продюсеры и вдохновители проекта – сказать трудно. Но вместе с тем неожиданный успех этой картины по всей Европе подтвердил, что образ русского человека, созданный в этой картине, созвучен ожиданиям европейской аудитории", - считает Кирилл Разлогов.

Удалось мне дозвониться и до исполнителя главной роли в фильме - актера Алексея Гуськова, сыгравшего того самого дирижера Андрея Филиппова.

"Роль дает удивительные возможности для артиста. Это просто подарок. Несмотря на некоторые политические огрехи, роль эта - в традициях чаплинского героя, когда человеку надломанному дается шанс, и происходит чудо", - с таких слов начал говорить о своем участии в фильме актер.

Image caption "Концерт" - триумфальный финал

Алексей Гуськов признается, что он человек пристрастный - и к режиссеру и к фильму относится, разумеется, с симпатией:

Исповедь и покаяние

"Раду – человек исповедальный. Во всех его фильмах есть тема, которая его невероятно волнует и волнует очень искренне. То, что делает – он делает абсолютно от сердца, в рамках своего понимания. Для него это своя исповедальная история, связанная с тем, что он еврей, что детство его прошло в тоталитарном режиме… Что-то он хотел по этому поводу сказать. Он хотел сказать о чуде, о коммуникабельности мира, о том, что Восток действительно достаточно варварский, но он имеет огромную энергию, удивительную энергию".

Конечно же я не смог не спросить Алексея Гуськова о его отношении к тем политическим огрехам, о которых мы уже говорили, и которые он сам упомянул.

"Вероятно, вас резануло, как приезжают люди, что делают. Цыганщина – она ведь часть нашей культурной традиции: "Живой труп" Толстого и "Мой ласковый и нежный зверь" по Чехову, и Ляля Черная, и Яншин и многое-многое другое. Мы все равно нация кочевая, мы любим передвигаться и петь песни. Мы ведь огромная страна, и дорога – наш менталитет. Но для меня самым важным было другое. Ведь в этом фильме есть очень русская национальная черта. Мой герой едет в Париж не для того, чтобы сыграть этот концерт. Он едет рассказать дочке о том, что из-за его эгоизма исчезли ее родители. Это тема покаяния, в великой русской литературе XIX века она идет просто красной нитью".

Новости по теме