Пресса России: проект "дорогие россияне"

  • 14 февраля 2011

В обзоре российских газет:

Мультироссияне

В конце прошлой недели в Уфе состоялось заседание президиума Госсовета, обсуждавшего проблемы межнационального общения в России, пишет "Независимая газета".

Президент Дмитрий Медведев воспользовался этим случаем, чтобы дать развернутую оценку ранее прозвучавшим сенсационным заявлениям некоторых глав европейских государств о крахе политики "пассивной толерантности" и "мультикультурализма".

"Этот вывод Медведев признал не подходящим для России. Кроме того, президент озвучил решение создать пост еще одного вице-премьера – по национальным вопросам", - рассказывает издание.

Директор Института проблем глобализации Михаил Делягин видит корень проблем в том, что российские власти "в последние годы осуществляли политику подавления коренного населения России и поощрения всяческих диаспор".

По мнению эксперта, "толерантность в сегодняшнем русском языке означает, что, если вас режут представители диаспор, вы не имеете права быть этим недовольным, а иначе вы русский фашист и должны сидеть в тюрьме".

"Подходы к национальной политике часто меняются (то "мочить в сортире", то давать миллиарды на кавказские проекты), четких и универсальных рецептов нет и, судя по последним заявлениям Медведева, так и не появилось", - говорит "Ведомостям" политолог Ростислав Туровский.

Перед выборами Медведеву важно выдвигать инициативы по этой теме, но ситуация настолько запущенна, что пока это только декларации, утверждает эксперт.

"Легко заметить, что решения предлагаются административные. Их обоснованность неочевидна, на Госсовете не выступали специалисты по миграции или межнациональным отношениям", - отмечают "Ведомости" в редакционном комментарии.

На Госсовете ничего не было сказано, например, о том, что клановость кадровой политики в национальных республиках долгие годы поощрялась центром при условии политической лояльности и правильного освоения бюджетных вливаний, подчеркивает газета.

Или о том, что россияне по сравнению с жителями других государств очень слабо идентифицируют себя со страной, государству не доверяют и крайне низко оценивают эффективность его институтов.

"Гастроли Большого театра тут мало что смогут исправить", - подводит итог издание.

Плюс национализация всей страны

В пятницу председатель Совета федерации Сергей Миронов и его коллега по "Справедливой России" депутат Александр Бурков внесли в Госдуму законопроект "О возмездном изъятии (национализации) имущества социально неэффективных собственников".

По словам "Ведомостей", проект вводит такое понятие, как "социально неэффективный собственник", и описывает метод изъятия у него имущества (а именно имущественного комплекса предприятия). Начать предложено с объектов, где были аварии и теракты: типа шахты "Распадская" и аэропорта "Домодедово".

"Такие предложения - о национализации - не сочетаются с планами по улучшению инвестиционного климата", - говорит газете директор департамента Минэкономразвития Сергей Беляков.

Напротив, государство объявило масштабную приватизацию, планируя продать свои пакеты в "Роснефти", РЖД, Сбербанке, ВТБ, "Русгидро". Не очевидно, что государство является более эффективным собственником, отмечает Беляков.

"На носу выборы, - объясняет изданию активность эсеров политолог Михаил Виноградов, - идея о национализации "не в тренде", зато хорошо действует на избирателей".

"Все это было бы здорово, если бы речь шла о демократическом государстве, а не о монополизированной России, где доля госсобственности за последние годы превысила 50%", - оценивает законопроект "Московский комсомолец".

Законопроект подготовила "Справедливая Россия". И главное в нем, по мнению "Независимой", не юридическое содержание, а политическая форма. Проект является весьма критическим ответом на антикризисную политику правительства последних лет.

Гендиректор компании "ФинЭкспертиза" Агван Микаелян назвал этот законопроект "никому не нужной популистской идеей в стиле "пенсии – пенсионерам, зарплаты – милиции и армии". Между тем он расценил его как отличный предвыборный ход.

А глава комитета Торгово-промышленной палаты по инвестиционной политике Антон Данилов-Данильян назвал законопроект "политизированным и неактуальным". Появление этого документа он считает лишним, так как существуют законы, дублирующие его.

Придется снижать пошлины

При вступлении в ВТО импортные пошлины на легковые машины сразу упадут с 30% сначала до 25%, а потом и до 15%. Об этом рассказал глава российской делегации на переговорах с ВТО Максим Медведков. В результате иномарки в России станут заметно дешевле, пишут "Известия".

"В том, что импортные пошлины снизят, никто не сомневается уже несколько лет, - говорит изданию директор аналитического агентства "Автостат" Сергей Целиков. - И когда иностранные компании строили в России свои заводы, они это имели в виду. Вопрос был только в том, когда именно это случится".

"Медведков делает заявления о скором присоединении России к ВТО 10 лет подряд. Так что, может быть, его уже не стоит рассматривать как достоверный источник", - говорит "Независимой газете" директор Института проблем глобализации Михаил Делягин.

Более того, по мнению эксперта, в этот раз Медведков опустился до откровенной рекламы. Он начал объяснять, что вступление России в ВТО приведет к удешевлению иномарок. При этом все высказывания принципиально делались в предположительном ключе.

Иномарки подешевеют, но покупать их станут меньше, ведь крупные предприятия – по машиностроению и автосборке, – не выдержав ценовой конкуренции с импортной продукцией, начнут сокращать производство, а значит, и зарплаты, и рабочие места, прогнозируют эксперты.

"Также ВТО означает удар по сельскому хозяйству России, - утверждает в комментарии изданию Делягин. - Ведь и без того скромная поддержка села будет сокращена чуть ли не в два раза". Наконец, ВТО, замечает часть экспертов, может поставить под угрозу планы модернизации.

Даже на вопрос – хочет ли российское правительство присоединения к ВТО – у экспертов нет однозначного ответа. Провозглашая на словах курс на вступление в ВТО, российские власти принимают такие решения, которые это вступление откладывают или осложняют.

Кто в России хозяин?

Собственный корреспондент британской газеты The Guardian Люк Хардинг, который оказался в центре дипломатического скандала, в пятницу получил в посольстве РФ в Лондоне новую визу, а на следующий день вернулся в Москву, пишет "Коммерсант".

Издание напоминает, что 5 февраля Хардинг возвращался из Лондона в Москву, однако был депортирован обратно, а его виза аннулирована.

"Несмотря на высокие профессиональные качества Хардинга, вряд ли можно сказать, что его публикации наносили разящие удары по российскому правящему режиму", - отмечают в редакционном комментарии "Ведомости".

За внешнюю политику России отвечает президент, и он же отвечает за ФСБ, в которую входит пограничная служба, не впустившая Хардинга, поясняет издание.

"Судя по первоначальной растерянности МИДа и неуклюжей попытке как-то оправдать действия пограничников, история с Хардингом была для российской дипломатии абсолютной новостью, - утверждает газета. - И вряд ли это была самодеятельность пограничников - похоже, что их кто-то важный попросил".

Этот "кто-то" отлично знал, что делает: журналисты, как никто другой, умеют поднять информационную волну вокруг таких символических событий, как задержание и высылка корреспондента западной газеты, добавляют "Ведомости".

"Чего добились пограничники? - очередной волны уподобления нынешней России былому СССР. Есть люди, их много, в том числе и среди самых высоких чиновников, кому такое сравнение нравится", - продолжает издание.

"Понятно почему, - отмечает газета. - Нефть, газ и металлы покупают у любого режима, а технологиями делятся и помогают с модернизацией только тем, которым доверяют, да еще потом, как это называется, лезут во внутренние дела и всякую там критику разводят".

Вот и задержали Хардинга: чтоб неповадно было и чтоб знали, кто в России хозяин, приходят в выводу "Ведомости".

Призывное недомыслие?

Руководство МВД подняло вопрос о создании военной полиции, пишут "Известия". По словам замглавы ведомства Сергея Булавина, именно военные полицейские, а не милиционеры должны разносить повестки и искать уклонистов.

"В законе "О полиции" говорится, что указанные функции должны быть переданы от МВД в течение года. Однако не определено, какая именно структура будет заниматься поисками призывников", - пояснил газете Булавин.

А пока, по словам издания, эта рутинная работа ложится на плечи сотрудников военкомата и участковых. Те, в свою очередь, "озадачивают" доставкой дворников и даже школьников.

"Мечта всех пацифистов, либералов и прочих уклонистов сбывается, - пишет "Московский комсомолец". - Уклонистам можно не прятаться у родственников и знакомых и не вздрагивать от звонка в дверь".

Что Минобороны теперь делать будет - не важно. Суть, по мнению газеты, в другом. В том, что либерализация призыва - это не специально сделанный российскими властями подарок. Это самое обычное недомыслие.

"Последствие поспешного ребрендинга, который у нас с удивительным упорством выдают за глубинные реформы, - поясняет издание. - Зачем в такие мелочи закапываться? Надо же быстрей, быстрей все сделать и доложить о выполнении - раз и готово, у нас теперь полиция!"

А милиция с ее проблемами - это все в прошлом. И вообще, пусть военные сами с уклонистами разбираются, они же свою полицию создать хотели. Булавин примерно так и сказал, заключает "Московский комсомолец".

Обзор подготовила Ольга Лесникова, Служба мониторинга Би-би-си