Саммит G20 в Австралии завершился без Путина

  • 16 ноября 2014
Путин и полицейский
Image caption Перед отлетом из Брисбена президент Владимир Путин пожал руку местному полицейскому

В Брисбене завершился саммит "Большой двадцатки". Закрылся он без российского президента, покинувшего встречу досрочно.

Австралия, как хозяйка этой встречи, стремилась, прежде всего, обсуждать экономические проблемы.

Премьер-министр Австралии Тони Эббот, закрывая саммит, рассказал о договоренностях в экономической сфере, которые были достигнуты между мировыми лидерами.

По его словам, согласованный комплекс мер, если он будет реализован, приведет в течение пяти лет к глобальному росту экономики на 2,1% выше, чем ожидалось.

Однако практически весь первый день саммита прошел под знаком событий на востоке Украины, где пророссийские сепаратисты при поддержке из Москвы ведут борьбу против правительственных войск.

Выступая в Австралии, президент США Барак Обама заявил, что Россия останется в изоляции, если президент Путин будет продолжать нарушать международное право и соглашения, направленные на прекращение конфликта на Украине.

По словам американского президента, Россия нарушает международное право и минские договоренности, поставляя сепаратистам на Украине тяжелое вооружение.

"На данном этапе санкции, которые мы ввели, кусаются достаточно хорошо, - заявил Обама, выступая после закрытия саммита. – Мы оставляем за собой возможность усиления давления, если это будет необходимо, и наши команды постоянно работают над соответствующими механизмами".

"Хотя бы четыре-пять часов поспать"

Президент России Владимир Путин досрочно покинул саммит "Большой двадцатки" в австралийском Брисбене. При этом он заявил перед отлетом, что саммит проходил в "доброжелательной и деловой" атмосфере.

Image caption Владимир Путин объяснил решение досрочно покинуть Брисбен тем, что ему нужно немного поспать и в понедельник выйти на работу

Российский лидер устроил итоговую пресс-конференцию в воскресенье утром – когда остальные участники саммита G20 собрались за рабочим завтраком.

Путин объяснил свое решение покинуть Брисбен до обнародования итогового коммюнике загруженностью графика и необходимостью немного поспать.

"Чтобы не было здесь никаких спекуляций, почему я не пошел на завтрак - остался здесь министр финансов [Антон Силуанов], и он сообщит то, что я рассказал про наши усилия в направлении борьбы с Эболой", - сказал Владимир Путин.

"Нам отсюда до Владивостока лететь девять часов и от Владивостока до Москвы еще девять часов. Еще надо до дома добраться и в понедельник надо на работу выйти. Хотя бы четыре-пять часов надо поспать", - рассказал российский президент журналистам.

Описывая свои впечатления от саммита G20, Путин сказал, что "хозяева саммита создали благоприятную атмосферу для работы "двадцатки", доброжелательную и деловую атмосферу. Считаю, что работа прошла в конструктивной обстановке".

"Удалось понять друг друга"

Российский президент на саммите G20 оказался под шквалом критики со стороны западных лидеров в связи с ролью Москвы в конфликте на востоке Украины.

Однако на пресс-конференции он рассказал, что на официальных дискуссиях вопрос Украины не поднимался, а обсуждался лишь на двусторонних встречах, в ходе которых "сторонам удалось понять друг друга".

Image caption По словам Владимира Путина, хозяева саммита создали доброжелательную и деловую атмосферу

В частности, в субботу российский президент встречался с одним из главных критиков российской политики на Украине – британским премьер-министром Дэвидом Кэмероном, который сказал в интервью Би-би-си: "Мы хотим видеть со стороны России уважение к территориальной целостности Украины и праву этой страны на выбор своего будущего".

"Разговоры были очень откровенными, содержательными, и, на мой взгляд, полезными, - так описал Владимир Путин эти двусторонние встречи. - Мне кажется, мы смогли с коллегами лучше друг друга понять, понять мотивы действий России, и до меня они донесли свои озабоченности. Думаю, что это нам поможет".

"Ситуация в целом, на мой взгляд, имеет хорошие перспективы к урегулированию, как это ни кажется странным", - заметил российский лидер.

Путин не объяснил, каким именно он видит это возможное урегулирование, добавив лишь: "Очень хотелось бы, чтобы мы вместе, конечно, с нашими украинскими партнерами - без Украины решить это невозможно - сделали это как можно быстрее. Во всяком случае, Россия будет к этому стремиться".

Конфликт на долгие годы?

Ранее в воскресенье в ходе встречи на полях саммита "Большой двадцатки" лидеры Австралии, США и Японии вновь призвали Россию "прекратить дестабилизировать восточную Украину".

Синдзо Абэ, Барак Обама и Тони Эбботт также выразили протест против российской аннексии Крыма и заявили о решимости "привлечь к суду тех, кто несет ответственность за катастрофу рейса MH17 [сбитого в июле над восточной Украиной]".

Image caption Уже после того как Владимир Путин покинул Брисбен, Барак Обама обсудил украинский кризис с лидерами ЕС

В воскресенье в Брисбене состоялась также встреча Обамы с лидерами стран ЕС, на которой они обсуждали скоординированный ответ на политику России в отношении Украины.

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил в Брисбене, что, если понадобится, Запад будет продолжать свою нынешнюю жесткую политику в отношении России в течение многих лет, поскольку альтернатива этому – превращение нынешних событий на Украине в перманентный замороженный конфликт на европейском континенте.

"Хорошо то, что на этом это саммите G20 странами Европейского союза и Америкой было ясно сказано России, как мы намерены подходить к этому кризису в течение следующих месяцев и лет", - сказал Кэмерон.

"Я думаю, президент Путин видит, что он на перепутье. Если он продолжит дестабилизацию Украины, последуют дальнейшие санкции".

Новости по теме