Гигантский радиотелескоп смотрит на звезды с горного плато в Чили

  • 29 мая 2016
алма Правообладатель иллюстрации GIDEON LONG
Image caption Антенны достигают 12 метров в диаметре

Пронзительно холодным вечером небольшая группа инженеров медленно передвигается по плато Чахнантор в чилийской пустыне Акатама.

Сгибаясь под сильным ветром, они делают остановку под одной из десятков гигантских параболических антенн, разбросанных по пустынной равнине.

Правообладатель иллюстрации gideon long
Image caption Обслуживание антенн в условиях высокогорья - непростое дело

Инженеры раскладывают лестницу и взбираются к механизму антенны для его проверки и обслуживания.

У каждого из них на лице - кислородная маска. На высоте более 5 тысяч метров воздух настолько разрежен, что дышать без маски трудно.

Температура воздуха - минус 5, а с учетом ветра - минус 19. Идет снег.

Так выглядит рабочий день сотрудников Атакамской большой антенной решётки миллиметрового диапазона (АЛМА) — комплекса радиотелескопов, расположенного в чилийской пустыне Атакама.

Это самый мощный в мире радиотелескоп, а точнее, астрономический радиоинтерферометр.

______________________

Антеннный комплекс АЛМА

  • Комплекс состоит из 66 прецизионных параболических антенн
  • Размещается на плато Чахнантор в пустыне Акатама на высоте 5 км
  • Это крупнейший радиотелескоп мира
  • Введен в эксплуатацию в марте 2013 года
  • Это совместный проект с участием Чили, стран ЕС, США, Канады, Японии, Тайваня и Южной Кореи

_______________________________

Эти антенны можно передвигать по плато, как фигуры на шахматной доске. Каждая весит по 100 тонн.

Для этого используются две тяжелые автоплатформы желтого цвета.

Правообладатель иллюстрации gideon long
Image caption Антенны раскиданы по пустынному плато

Иногда антенны ставятся рядом друг с другом. Иногда их может разделять расстояние до 15 км.

Их взаимное расположение определяется тем, на какой участок небосвода они нацелены.

Данные, получаемые с антенн, обрабатываются специализированным суперкомпьютером-коррелятором, способным выполнять 17 квадриллионов операций в секунду.

Правообладатель иллюстрации gideon long
Image caption Суперкомпьютер обрабатывает гигантские потоки информации, поступающие с антенн

Центр управления комплексом расположен на высоте 2900 метров. Именно там находятся астрономы, которые анализируют данные, поступающие с антенн гигантского комплекса.

"В прошлом году, например, мы зафиксировали момент образования газопылевого диска вокруг молодой звезды, в котором активно идет формирование планет, - рассказывает Виолетт Импеллиццери, астроном комплекса АЛМА. - Это изображение настолько красиво, что напоминает произведение искусства. Даже мы, привыкшие здесь ко всему, были под большим впечатлением".

Правообладатель иллюстрации alma
Image caption Звезда с формирующимися вокруг нее планетами напоминает абстрактное полотно

Начиная с Галилео Галилея, астрономы пользовались оптическими телескопами для исследования звезд и планет. Но такие инструменты могут фиксировать только видимые волны, составляющие лишь небольшую часть электромагнитного спектра.

Работающие по этому принципу рефлектометры и рефрактометры хорошо подходят для наблюдения ярких объектов, например, звезд, однако мало приспособлены для исследования темных областей Вселенной, например, черных дыр.

Именно в этой области комплекс АЛМА является непревзойдённым по своей эффективности инструментом.

Недавно с его помощью ученые установили массу сверхмассивной черной дыры, отделенной от Земли расстоянием в 73 миллиона световых лет.

Комплекс АЛМА также обнаружил сложные органические молекулы сахара в планетном облаке молодой звезды класса нашего Солнца. Это наводит на мысль о том, что и другие звездные системы могут, подобно Солнечной системе, иметь органическую жизнь.

Этот уникальный телескоп широко применяется и при наблюдении за системами двойных звезд, которых чрезвычайно много в нашей Галактике. Никто точно не знает, каким образом планеты таких систем могут иметь устойчивые орбиты.

Многие астрономы были уверены, что гравитационные возмущения, вызванные такими звездами, должны влиять на движение их планет, приводя к тому, что те вышвыривает из системы в межзвездное пространство или они падают на одну из звезд.

Правообладатель иллюстрации gideon long
Image caption Виолетт Импеллиццери: этот телескоп дает уникальные данные о Вселенной

Однако исследования, проведенные с помощью телескопа АЛМА, показали, что многие такие двойные и тройные системы имеют планеты с вполне устойчивыми орбитами.

Радиоинтерферометр АЛМА - лишь один из нескольких гигантских телескопов, которые в настоящее время сооружаются в пустыне Атакама. Здесь сухой и прозрачный воздух, что обеспечивает идеальные условия для наблюдений.

Разреженный воздух на такой высоте не искажает радиоволны, достигающие Земли, в отличие от теплых и влажных нижних слоев атмосферы.

Правообладатель иллюстрации gideon long
Image caption Координатор проекта Пабло Корильо: у нас бывают технические проблемы, но результаты того стоят

Плато Чахнантор - сложное место для работы, но сотрудники обсерватории уверены, что сложности оправдывают себя уникальными научными результатами.

"Эти антенны способны фиксировать молекулы в других галактиках. Это просто невероятно, - говорит координатор проекта АЛМА Пабло Карильо. - Мы имеем дело с самой современной техникой, но именно в силу ее новизны с ней часто возникают проблемы. Именно для этого мы и существуем - мы следим, чтобы все антенны работали".

Новости по теме