Жестокость джихадистов глазами немецкого писателя

  • 23 декабря 2014
Юрген Тоденхефер разговаривает с боевиками "Исламского государства" Правообладатель иллюстрации JUERGEN TODENHOEFER
Image caption В ходе своего путешествия Тоденхефер пытался понять, что движет джихадистами

Немецкому писателю Юргену Тоденхеферу представилась редкая возможность побывать на территориях, находящихся под контролем джихадистской группировки "Исламское государство".

В интервью Би-би-си Тоденхефер заявил, что группировка выглядит более сильной, жестокой и готовой к противостоянию, нежели он предполагал ранее.

Юрген Тоденхефер провел шесть дней в Мосуле на севере Ирака, добравшись туда через сирийский город Ракка.

По его словам, бойцы "Исламского государства" отличаются высокой мотивацией и поддерживают жестокости, чинимые группировкой.

Как рассказал Тоденхефер, боевики умело рассредоточиваются, что делает авиаудары по их позициям значительно менее эффективными.

Бывший немецкий политик Юрген Тоденхефер – единственный из представителей Запада, которому боевики "Исламского государства" разрешили проехать вглубь подконтрольной им территории и кто сумел вернуться оттуда невредимым.

Учитывая, что за последние месяцы джихадисты обезглавили нескольких западных заложников, включая журналистов, Тоденхефер в ходе своего путешествия подвергался значительному риску.

В Мосуле, стремительно захваченном боевиками в июне нынешнего года, по словам писателя, царят жестокие порядки суннитского ислама.

Плакаты инструктируют мужчин, в каком положении правильно молиться, а женщин – как полностью скрывать под одеждой свое тело.

К примеру, как рассказывается на некоторых плакатах, нельзя носить наряды, "напоминающие те, что надевают неверные".

Правообладатель иллюстрации JUERGEN TODENHOEFER
Image caption Развешанные в Мосуле плакаты инструктируют мужчин, как правильно молиться Аллаху

Рекламные щиты замазаны, в книжных магазинах выставлены наставления для верующих и сборники религиозных правил, в том числе и о том, как обращаться с невольниками.

Тоденхефер встретился с детьми, которые в составе группировки с оружием в руках ведут борьбу за установление халифата.

Также писатель сталкивался с новобранцами со всех концов света, в том числе из Британии, США, Швеции и Тринидада и Тобаго.

Во власти страха

Юрген Тоденхефер заявил, что был поражен невероятно жестоким фанатизмом боевиков и масштабами их амбиций.

"Я думал, что увижу жестокую террористическую группировку, а увидел целую страну, преисполненную жестокости", - признался писатель.

По его словам, они горят желаниям проводить "религиозные чистки" и расширять границы собственных территорий.

"Такого энтузиазма я раньше никогда не видел в зонах боевых действий", - поделился впечатлениями Тоденхефер.

"Они очень уверены в себе и своих силах. В начале этого года мало кто знал об "Исламском государстве". Однако теперь они отвоевали территорию, сопоставимую по размерам с Британией", - отметил писатель.

Оператором в ходе поездки был сын Тоденхефера. Обоим боевики выдали разрешение с гарантиями безопасности.

Если судить по отснятым материалам, группировка тщательно оберегает свою управленческую структуру и не слишком обеспокоена угрозой авиаударов со стороны коалиции.

Image caption Писатель назвал "Исламское государство" самым жестоким и опасным врагом, которого он когда-либо видел

"По моим впечатлениям, они хотят продемонстрировать, что идея "Исламского государства" жизнеспособна", - говорит Тоденхефер.

На первый взгляд жизнь на подконтрольных боевикам территориях, по его словам, выглядит "более нормальной, нежели можно себе представить". Однако многие христиане и мусульмане-шииты, опасаясь кровавой расправы, бежали из города еще до того, как его заняли боевики.

У джихадистов в ходу собственная система правосудия: над шариатскими судами развеваются флаги "Исламского государства".

Также действует собственная полиция, следящая за строгим исполнением всех предписаний ислама.

Как рассказал Тоденхеферу глава местной полиции, строгие меры наказания применять нет нужды: страх стал крайне эффективным сдерживающим средством.

Где же милосердие?

Писатель рассказал, как напомнил боевикам, что большинство глав Корана начинается со слов "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного".

"Я спросил: а где же милосердие? Но так и не получил вразумительного ответа", - заявил Юрген Тоденхефер.

Image caption Тоденхефер получил разрешение на поездку от так называемой "администрации халифата"

"Это самый жестокий и опасный враг, которого я когда-либо видел в своей жизни", - сказал он, благополучно вернувшись в Мюнхен.

"Я не вижу никого, кто мог бы действительно остановить их. Только арабы могут остановить "Исламское государство". Я вернулся в крайне пессимистическом настроении", - добавил писатель.

По его оценкам, Мосул сейчас удерживают несколько тысяч боевиков, которые больше не перемещаются колоннами и рассредоточены по городу, дабы не стать легкой мишенью для авиаударов.

Бывший политик, в свое время яростно выступавший против военной операции в Ираке, полагает, что позиции "Исламского государства" сильнее в Ираке, нежели в Сирии.

В Ракке, например, где располагается штаб-квартира группировки, президент Башар Асад, как утверждает Тоденхефер, до сих пор платит зарплату государственным служащим.

Правообладатель иллюстрации JUERGEN TODENHOEFER
Image caption Дети в составе группировки с оружием в руках борются за установление халифата

Писатель заявил, что был несказанно счастлив вернуться живым и невредимым на родину.

В течение многих месяцев он вел переговоры о поездке через некоего "немецкого джихадиста", а затем получил разрешение от так называемой "администрации халифата".

Это разрешение, как рассказал Тоденхефер, несколько раз спасало ему жизнь, однако в конце концов у него появились реальные опасения, что боевики могут взять его и сына в заложники.

Тогда, по словам писателя, им пришлось пробежать почти километр со всеми сумками и оборудованием через границу в Турцию.

"Когда мы наконец прибыли на место, я почувствовал себя невероятно счастливым, словно с плеч упал огромный груз. Я позвонил своей семье. И в этот момент я понял, что сделать то, что сделал я, было очень нелегко", - рассказал он журналистам Би-би-си.

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Новости по теме