Что за люди мигранты, переплывающие Средиземное море?

  • 8 июня 2015
Мигранты Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Тысячи мигрантов из Африки и стран Ближнего Востока совершают смертельно опасное путешествие к берегам Европы. В 2015 году в водах Средиземного моря уже погибло более 1800 человек, это в 20 раз больше, чем за тот же период предыдущего года.

Мы встретились с четырьмя мигрантами или семьями мигрантов, преодолевшими огромные расстояния по морю и по суше. Они рассказали о своем пути в Европу, о том, почему покинули свой дом и о своих надеждах на спокойную жизнь в Европе.

Стаф Мустафа, 34 года: из Ганы в Македонию

Правообладатель иллюстрации BBC World Service
  • Расстояние: около 7000 км
  • Время в пути: 20 месяцев
  • Маршрут: Гана – Буркина-Фасо – Нигер – Ливия – Турция – Греция – Македония

Стаф вместе с группой соотечественников, встреченных в пути, странствует уже много месяцев. Они начали свое путешествие в 2013 году.

Серьезным испытанием стала Сахара, которую им пришлось пересечь.

Стаф рассказывает, что он видел смерть своих товарищей в пустыне. Когда запасы воды и еды у кого-то подходили к концу, другие отказывались делиться с ним своими запасами, опасаясь за собственную жизнь.

Правообладатель иллюстрации Staf Mustapha
Image caption Путешествие Стафа длилось 20 месяцев

Это означает, что на твоих глазах умирали твои товарищи, говорит Стаф.

"Ты не можешь ничего сделать, - говорит он, - потому что пытаясь спасти другого, ты подвергаешь опасности себя и тоже можешь умереть. Вот как это было. Большинство из нас погибло в этой пустыне".

Стаф и его друг Али рассказали, как, добравшись до ливийского побережья, они плыли в Турцию на маленькой надувной лодке. На борту было 50 человек, и Али заплатил перевозчикам 700 евро. Но остальные, говорит он, заплатили еще больше.

Лодка, переполненная мигрантами, была отправлена в море без рулевого, им оставалось рассчитывать только на милость стихии.

"Это был очень тяжелый путь, - говорит Стаф, - и очень опасный. Перед нами отплывала лодка с ливийскими беженцами. Они все утонули".

Несколько человек просто бросились в море, рассказал Али.

"Они сказали, что не могут больше страдать. Для них это было слишком тяжело", - вспоминает он.

Правообладатель иллюстрации Staf Mustapha
Image caption Стаф (справа) и Али (в центре) добрались до Европы

Добравшись до желанного берега Греции, Стаф перебрался в Македонию, однако и там он не обрел свободы. Теперь его держат в заложниках контрабандисты, требующие наличные за освобождение.

Стаф рассказывает, что условия жизни ужасные: мигранты живут в тесноте, в комнатах без электричества.

Ахмад, Латифа и трое их сыновей: из Сирии в Германию

Media playback is unsupported on your device
  • Расстояние: около 2800 км
  • Время в пути: два месяца
  • Маршрут: Сирия – Турция – Греция – Македония – Венгрия – Германия

Латифа, ее муж Ахмад и трое их сыновей, 12-летний Карим, семилетний Хамза и двухлетний Адам, бежали из охваченной войной Сирии в апреле этого года. Они отправились в Европу в поисках лучшей жизни.

Пустившись в путь из Дары на юге Сирии, они провели в дороге два месяца.

За это время им пришлось пробираться по подземным туннелям и переплыть море - со второй попытки, поскольку первая едва не закончилось катастрофой.

Латифа вспоминает, как была шокирована, увидев, что путешествие по морю к греческому острову Лерос им придется совершить на резиновой лодке длиной всего шесть метров.

"Нас было 40 человек с вещами, - рассказывает она, - и как только мы оказались в лодке, мы поняли, что она пойдет ко дну".

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Так и оказалось: лодка начала тонуть в греческих водах, и мигранты были вынуждены искать помощи у береговой охраны, вызвав ее по мобильному телефону.

"Мы выбросили наш багаж за борт, сами прыгнули в море и провели в воде два часа", - говорит она.

В итоге службы береговой охраны и Греции, и Турции пришли на помощь, однако турки прибыли первыми, и спасенные мигранты были возвращены в Турцию.

"Это было самым трудным испытанием, - говорит Латифа, вытирая слезы, - мы промокли до нитки, с нас текла вода, у нас не было одеял".

Правообладатель иллюстрации Latifah
Image caption Ахмад и Латифа фотографировали свое двухмесячное путешествие

Несмотря на первую неудачу, семья совершила вторую попытку добраться до берегов Греции. В конце концов им это удалось и они смогли зарегистрироваться как беженцы в Греции.

Они совершили путешествие в Афины, а оттуда отправились через Македонию и Сербию в Германию.

Ом Мотасем и ее дочери: из Сирии в Германию

Правообладатель иллюстрации BBC World Service
  • Расстояние: около 5700 км
  • Время в пути: два года
  • Маршрут: Сирия – Египет – Италия – Франция – Германия

Ом Мотасем пришлось покинуть Сирию, когда там началась война. Она жила со своим мужем, Абу Намиром, его второй женой, 15 детьми и свекровью в деревне недалеко от столицы Сирии Дамаска.

Но когда ее семья потеряла бизнес и лишилась дома, старшие сыновья покинули страну – они отправились в Бельгию и Турцию.

Дела шли все хуже, и в июле 2013 года Абу Намир и Ом Мотасем приняли решение искать убежище в Египте и отправились в Александрию. Они начали путешествие с матерью Абу Намира, шестью дочерьми и двумя младшими сыновьями.

Однако в Египте пришлось бороться за выживание. После того как старшему сыну удалось обосноваться в городке Берне на севере Германии, Ом Мотасем решила отправиться туда с двумя дочерьми 11 и 16 лет.

Три дня они провели в море и в конце концов добрались до итальянского острова Лампедуза.

"Мы отплывали ночью, было много женщин и детей, - рассказывает Ом Мотасем, - у нас была договоренность с контрабандистами, что на лодке будет не больше 200 пассажиров. Но оказалось, что на лодке было не меньше 500 человек".

"Мы были очень напуганы. Волны были очень высокими. Это было ужасное путешествие. Я никому такого не пожелаю", - вспоминает беженка.

Правообладатель иллюстрации Om Motasem
Image caption Сейчас дети Ом Мотасем живут в разных странах, но семья надеется воссоединиться

Абу Намир, оставшийся в Александрии, рассказывает, как "чуть не сошел с ума", думая о своей семье, отправившейся в опасное путешествие. Он оставался на берегу все три дня, пока его семья не оказалась в безопасности.

Он надеется последовать за женой и дочерьми, которые сейчас начали строить новую жизнь в Германии.

Омар Гассама, 18 лет: из Гамбии в Италию

Правообладатель иллюстрации BBC World Service
  • Расстояние: около 4200 км
  • Время в пути: 17 месяцев
  • Маршрут: Гамбия – Сенегал – Мали – Буркина-Фасо – Нигер – Ливия - Италия

Омар, родившийся в Сенегале, учился в Гамбии и оттуда начал свое путешествие в Турин на север Италии.

В 16 лет он отправился в Ливию в поисках работы, однако не смог ничего найти, так как у него не было документов.

Ливия оказалась опасным и негостеприимным местом для людей с черным цветом кожи, и Омар решил переплыть Средиземное море и добраться до Сицилии. Он заплатил контрабандистам и начал свое путешествие в апреле.

"Море было неспокойным, а лодка была перегружена людьми", - вспоминает он.

Через два дня после начала плавания мигрантов подобрал итальянский военный патруль. Их, а также дюжину других беженцев из Нигерии, Сомали и Эритреи разместили в перестроенном отеле, дали одежду, еду и карманные деньги.

Позже его перевели в город Турин на севере страны, где сейчас Омар живет вместе с другими мигрантами, в основном из Сенегала.

Правообладатель иллюстрации Omar Gassama
Image caption Сейчас Омар учит итальянский в Турине и ждет решения итальянских властей о своем статусе

В ожидании решения властей о своем статусе Омар учит итальянский. А после надеется найти работу и поддерживать свою семью, которая осталась в Африке.

"Мне бы очень хотелось работать и отправлять какие-то деньги семье, так как мой отец умер, - говорит он, - Теперь у них остался только я, а у меня есть младшие братья и сестры".

Он говорит, что мог бы отправиться в Германию или Великобританию в будущем.

"Я хочу жить там, где смогу быть свободным", - добавляет он.

Интервью брали Пол Харрис, Пьетро Гуастамаккья, Дафни Толи и Владимир Эрнандес.

Новости по теме